Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pour lesquels une évaluation belrai complète serait » (Français → Néerlandais) :

Depuis 2015, l'instrument BelRAI a été complété par un module `screener' destiné à identifier rapidement les patients fragiles pour lesquels une évaluation BelRAI complète serait nécessaire.

Sinds 2005 is het BelRAI-instrument aangevuld met een module `screener', bedoeld om vlug kwetsbare patiënten te identificeren voor wie een volledige BelRAI-evaluatie nodig zou zijn.


6. Telles sont les raisons pour lesquelles la Commission propose un dispositif cohérent et complet en deux volets: le «tableau de bord Plus» pour le suivi de la mise en œuvre et le mécanisme d’évaluation proposé dans la présente communication.

6. Om die reden stelt de Commissie een coherent en zeer volledig pakket voor, dat is gebaseerd op twee pijlers: het "scorebord plus" voor het houden van toezicht op de uitvoering en het in deze mededeling voorgestelde evaluatiemechanisme.


L'orateur souhaite ensuite évoquer une série de dossiers qui préoccupent la CPVP, et sur lesquels l'intervention du législateur serait à son avis opportune, pour l'adoption, sinon d'une norme, à tout le moins d'une résolution, et pour évaluer de manière approfondie l'évolution du dossier et la possibilité de préciser des normes d'encadrement.

Spreker wenst vervolgens een reeks dossiers aan te halen die de CBPL zorgen baren en waarvoor de tussenkomst van de wetgever volgens hem opportuun zou zijn teneinde een norm of een resolutie goed te keuren en teneinde de evolutie van het dossier en de mogelijkheid om begeleidingsnormen uit te werken, grondig te evalueren.


2. Si une autorité de résolution estime que des établissements ou des groupes représentent clairement des risques similaires pour le système financier ou que les circonstances dans lesquelles leur liquidation ne serait vraisemblablement pas faisable sont similaires, cette autorité de résolution peut procéder à l'évaluation de la faisabilité et de la ...[+++]

2. Indien het volgens de afwikkelingsautoriteit duidelijk is dat instellingen of groepen vergelijkbare risico's voor het financiële stelsel vormen of dat de omstandigheden waarin hun liquidatie wellicht niet haalbaar is, vergelijkbaar zijn, kan de afwikkelingsautoriteit de haalbaarheid en geloofwaardigheid van de liquidatie van deze instellingen of groepen op een vergelijkbare of identieke manier beoordelen.


4. Les autorités de résolution évaluent si des variantes à la stratégie de résolution sont nécessaires pour faire face à des scénarios ou des circonstances dans lesquels sa mise en œuvre ne serait pas faisable ni crédible.

4. De afwikkelingsautoriteiten beoordelen of alternatieve afwikkelingsstrategieën noodzakelijk zijn in het geval van scenario's of omstandigheden waarin de afwikkelingsstrategie niet haalbaar en geloofwaardig is.


Selon un sondage réalisé par un cabinet d'avocats spécialisé, 70 % des décisions envisagées seraient dispensées d'évaluation d'incidences sur le développement durable, un contrôle marginal serait suffisant dans 28,5 % des cas et une évaluation des incidences sur le développement durable complète et approfondie ne serait requise que dans 1 % des cas, cette évaluation pouvant être confiée à une instance externe.

Volgens een peiling van een gespecialiseerd advocatenkantoor, zou 70 % van de voorgenomen beslissingen vrijgesteld worden van een duurzame-ontwikkelingseffectbeoordeling, zou in 28,5 % van de gevallen een marginale toetsing volstaan en zou slechts in 1,5 % van de gevallen een volledige, doorgedreven duurzame-ontwikkelingseffectbeoordeling vereist zijn, die dan door een externe instantie kan worden uitgevoerd.


Selon un sondage réalisé par un cabinet d'avocats spécialisé, 70 % des décisions envisagées seraient dispensées d'évaluation d'incidences sur le développement durable, un contrôle marginal serait suffisant dans 28,5 % des cas et une évaluation des incidences sur le développement durable complète et approfondie ne serait requise que dans 1 % des cas, cette évaluation pouvant être confiée à une instance externe.

Volgens een peiling van een gespecialiseerd advocatenkantoor, zou 70 % van de voorgenomen beslissingen vrijgesteld worden van een duurzame-ontwikkelingseffectbeoordeling, zou in 28,5 % van de gevallen een marginale toetsing volstaan en zou slechts in 1,5 % van de gevallen een volledige, doorgedreven duurzame-ontwikkelingseffectbeoordeling vereist zijn, die dan door een externe instantie kan worden uitgevoerd.


Quant aux dispositions relatives à la boucle administrative, l'intervenante revient sur les remarques du service d'Évaluation de la législation du Sénat (voir annexe au présent rapport), selon lesquelles il serait opportun d'insérer l'alinéa 2 en projet en tant qu'alinéa 3.

Wat de bepalingen inzake de administratieve lus betreft, komt spreekster terug op de opmerkingen van de dienst Wetsevaluatie van de Senaat (zie bijlage bij dit verslag).


Cet amendement fait, d'une part, suite à une observation du service d'Évaluation de la législation et complète, d'autre part, la liste des situations dans lesquelles un établissement ou une association peut ester en justice.

Dit amendement volgt enerzijds uit een opmerking van de Dienst Wetsevaluatie en anderzijds houdt het een aanvulling in van de situaties waarbinnen een instelling of vereniging in rechte kan optreden.


3. Pendant une opération en mer, avant que les personnes interceptées ou secourues ne soient débarquées, forcées à entrer ou conduites dans un pays tiers ou autrement remises aux autorités d’un pays tiers, et compte tenu de l’évaluation de la situation générale dans ce pays tiers conformément au paragraphe 2, les unités participantes utilisent tous les moyens, sans préjudice de l’article 3, pour identifier les personnes interceptées ou secourues, évaluer leur situation personnelle, les informe ...[+++]

3. Tijdens een operatie op zee, voordat de onderschepte of geredde personen worden ontscheept in een land, gedwongen worden er binnen te gaan, ernaartoe gebracht worden, of anderszins aan de autoriteiten ervan worden overgeleverd, en rekening houdend met de in lid 2 bedoelde beoordeling van de algemene situatie in dat derde land, maken de deelnemende eenheden onverminderd artikel 3 gebruik van alle middelen om de identiteit van de onderschepte of geredde personen te bepalen, beoordelen zij hun persoonlijke omstandigheden, informeren zij hen over hun bestemming op een wijze die zij begrijpen, of redelijkerwijs geacht ...[+++]


w