Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pour la période 2001-2008 " (Frans → Nederlands) :

Ces mesures sont basées sur le rapport final pour la période initiale de l'initiative GMES (2001-2003), rapport qui propose les options envisageables pour la période 2004-2008 comme demandée par le Conseil de l'Union européenne du 13 novembre 2001 et le Conseil de l'ESA du 19 juin 2001.

Deze maatregelen zijn gebaseerd op het slotverslag over de aanloopperiode voor GMES (2001-2003), waarin een aanpak voor de periode 2004-2008 wordt voorgesteld als reactie op het verzoek van de Raad van de Europese Unie van 13 november 2001 en de ESA-Raad van 19 juni 2001.


Programme indicatif pluriannuel pour les RTE-T (2001-2006): en septembre 2001, la Commission européenne a adopté la décision n° 2654 relative au programme indicatif pluriannuel pour le financement du réseau transeuropéen des transports sur la période 2001-2006.

Indicatief meerjarenprogramma (IMP) voor TEN-vervoer (2001-2006): In september 2001 keurde de Europese Commissie Beschikking nr. 2654 betreffende het indicatief meerjarenprogramma voor de financiering van het trans-Europese vervoersnet voor de periode 2001-2006 goed.


Pour la période 2001-2002, la cotisation de la "Caisse de compensation paritaire pour les institutions sociales de l'industrie textile de Verviers" est réduite de 0,70 p.c. et est donc fixée à 0,55 p.c..

Voor de periode 2001-2002 wordt bijdrage van de "Caisse de compensation paritaire pour les institutions sociales de l'industrie textile de Verviers" verminderd met 0,70 pct. en wordt dus vastgelegd op 0,55 pct..


Si l'on examine le nombre connu d'interruptions de grossesse par rapport au nombre de naissances, on constate qu'au cours de la période 2001-2008, le nombre d'interruptions volontaires de grossesse qui a été communiqué pour 1000 naissances est passé de 141 à 152.

Wanneer men het aantal gekende zwangerschapsafbrekingen bekijkt in verhouding met het aantal geboortes, dan blijkt dat, in de periode 2001-2008, het aantal vrijwillige zwangerschapsafbrekingen dat werd aangegeven per 1 000 geboortes is geëvolueerd van 141 naar 152.


La loi du 15 mai 2007 a fixé les montants des taxes annuelles pour la période 2001-2008.

De wet van 15 mei 2007 heeft de bedragen van de jaarlijkse heffingen vastgelegd voor de periode 2001-2008.


Si l'on examine le nombre connu d'interruptions de grossesse par rapport au nombre de naissances, on constate qu'au cours de la période 2001-2008, le nombre d'interruptions volontaires de grossesse qui a été communiqué pour 1000 naissances est passé de 141 à 152.

Wanneer men het aantal gekende zwangerschapsafbrekingen bekijkt in verhouding met het aantal geboortes, dan blijkt dat, in de periode 2001-2008, het aantal vrijwillige zwangerschapsafbrekingen dat werd aangegeven per 1 000 geboortes is geëvolueerd van 141 naar 152.


Je souhaiterais obtenir chaque fois un aperçu par année pour la période 2001-2008.

Graag kreeg ik telkens een jaarlijks overzicht voor de periode 2001-2008.


Les émissions vérifiées de gaz à effet de serre des installations unilatéralement incluses dans le système d’échange de quotas d’émission conformément à l’article 24 de la directive 2003/87/CE au cours de la période de 2008 à 2012 ne devraient pas être comptabilisées dans la quantité moyenne d’émissions vérifiées de gaz à effet de serre provenant des installations couvertes par la directive 2003/87/CE en 2008, en 2009 et en 2010, car cela entraînerait un double comptage des émissions de gaz à effet de serre lors des futurs ajustements des allocations annuelles de quotas d’émission en vertu de l’article 10 de la décision no 406/2009/CE.

De geverifieerde broeikasgasemissies van installaties die tijdens de periode 2008 tot en met 2012 overeenkomstig artikel 24 van Richtlijn 2003/87/EG unilateraal in de regeling voor de emissiehandel zijn opgenomen, mogen niet worden meegenomen bij de berekening van de gemiddelde geverifieerde broeikasgasemissies van installaties die voor de jaren 2008, 2009 en 2010 onder Richtlijn 2003/87/EG vallen aangezien de broeikasgasemissies hierdoor bij toekomstige aanpassingen van de jaarlijkse emissieruimte overeenkomstig artikel 10 van Beschi ...[+++]


Le prélèvement est fixé, par 100 kilogramme de lait, à 33,27 EUR pour la période 2004/2005, 30,91 EUR pour la période 2005/2006, 28,54 EUR pour la période 2006/2007 et 27,83 EUR pour les périodes 2007/2008 et au-delà.

De heffing per 100 kilogram melk wordt vastgesteld op 33,27 euro voor de periode 2004/2005, 30,91 euro voor 2005/2006, 28,54 euro voor de periode 2006/2007 en 27,83 euro voor de periode 2007/2008 en daarna.


- Il ressort de la réponse à ma question écrite nº 4-6032 du 7 décembre 2009 que le nombre de dossiers disciplinaires ouverts au cours de la période 2001-2008 à l'encontre d'agents a fortement augmenté.

- Uit het antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 4-6032 van 7 december 2009 blijkt dat het aantal tuchtdossiers dat opgestart werd tegen agenten in de periode 2001-2008 fors is toegenomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour la période 2001-2008 ->

Date index: 2020-12-23
w