Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pour la préparation des pan semblent " (Frans → Nederlands) :

À cet égard, la révision des objectifs communs et le schéma commun pour la préparation des PAN semblent avoir contribué à une réflexion approfondie sur les groupes prioritaires comme les sans-abri, les personnes handicapées, les immigrants et les minorités ethniques, les enfants nécessiteux et les personnes illettrées.

In dit opzicht lijken de herziene gemeenschappelijke doelstellingen en het gemeenschappelijk ontwerp voor het opstellen van de NAP's te hebben bijgedragen tot een grondige bezinning op prioritaire groepen, zoals de daklozen, mensen met een handicap, migranten, en etnische minderheden, kinderen in tehuizen, analfabeten.


* la participation accrue de la société civile doit être élargie au-delà de la préparation des PAN et aller jusqu'à la mise en oeuvre et le contrôle.

* De verhoogde deelname van maatschappelijke organisaties moet niet worden beperkt tot de opstelling van de NAP's, maar worden uitgebreid tot de uitvoering en monitoring ervan.


* le processus visant à encourager la participation des principales parties prenantes de la société civile (ONG, partenaires sociaux et milieux économiques) dans la préparation des PAN a été amélioré.

* Het proces dat de deelname van de voornaamste belanghebbenden uit het maatschappelijk middenveld (NGO's, sociale partners en de bedrijfsleven) stimuleert bij het opstellen van de NAP's is verbeterd.


2003 verra l'achèvement du processus de conclusion de Joint Inclusion Memoranda (JIM) entre la Commission et les 10 pays adhérents, grâce auxquels ils pourront suivre les principaux aspects de la préparation des PAN/inclusion.

In 2003 wordt het proces van de sluiting van de gezamenlijke memoranda over sociale integratie tussen de Commissie en de 10 toetredende landen voltooid, waardoor ze zich vertrouwd kunnen maken met de belangrijkste aspecten van het opstellen van de nationale actieplannen over sociale integratie.


Dans de nombreux cas, il semblerait également que cela soit dû au manque d'implication des ministères de la culture et agences culturelles dans la préparation des PAN / inclusion.

In veel gevallen lijkt dit tevens het gevolg te zijn van het gebrek aan betrokkenheid van relevante culturele ministeries en instanties bij de voorbereiding van de NAP's/integratie.


Cependant, les citoyens belges qui préparent leurs déplacements à l'étranger ne semblent pas disposer de toutes les informations sanitaires nécessaires sur ces destinations.

Belgische burgers die een reis naar het buitenland voorbereiden, lijken echter niet te beschikken over alle nodige gezondheidsinformatie met betrekking tot die bestemmingen.


Au niveau européen, les nouvelles prescriptions en matière de roaming sont en cours de préparation mais semblent s'éterniser.

Op Europees niveau worden nieuwe roamingvoorschriften voorbereid maar dit blijft aanslepen.


Actuellement, le PAN 2015–2019 de lutte contre la violence basée sur le genre est en pleine préparation.

Momenteel is het NAP gendergerelateerd geweld 2015–2019 in volle voorbereiding.


La Justice est l'un des départements représentés au sein du groupe de travail interdépartemental qui prépare et suit ce PAN. Elle collaborera loyalement aux actions qui seront entreprises en la matière dans le cadre de ce PAN.

Justitie is een van de departementen die in de interdepartementale werkgroep die dit NAP voorbereidt en opvolgt, vertegenwoordigd is en zal loyaal meewerken aan de acties die binnen dit NAP op dit vlak zullen ondernomen worden.


Que se soient les principes particuliers du bail de courte durée (durée totale qui ne peut excéder 3 ans, une seule prorogation aux mêmes conditions, au-delà passage implicite à un bail de 9 ans), ou bien encore l'interdition, lorsque la garantie consiste en une somme d'argent, de remettre cette somme entre les mains du bailleur, des pans entiers de la loi sur les baux à loyer semblent ...[+++]

Of het nu gaat om de bijzondere principes van de huurovereenkomst voor een korte duur (totaalduur mag niet langer zijn dan 3 jaar, één enkele verlening tegen dezelfde voorwaarden, daarna gaat men stilzwijgend over op een huurovereenkomst van 9 jaar), of om het verbod, wanneer de waarborg uit een geldbedrag bestaat, om dit bedrag aan de verhuurder te overhandigen, grote stukken van de wet op de huurovereenkomsten blijken door sommigen niet gekend.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour la préparation des pan semblent ->

Date index: 2021-01-06
w