Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chargé de mission concurrence
Chargée de mission concurrence
Clause de non-concurrence
Concurrence déloyale
Concurrence illicite
Concurrence imparfaite
Distorsion de la concurrence
Engagement de non-concurrence
Faire concurrence à quelqu'un
Faire obstacle au maintien d'une concurrence effective
Non-concurrence
Obligation de non-concurrence
Politique de la concurrence
Politique de la concurrence de l'UE
Politique de la concurrence de l'Union européenne
Pratique commerciale abusive
Pratique commerciale discriminatoire
Pratique commerciale déloyale
Pratique commerciale restrictive
Restriction à la concurrence

Traduction de «pour faire concurrence » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
faire concurrence à quelqu'un

iemand beconcurreren | iemand concurrentie aandoen


faire obstacle au maintien d'une concurrence effective

de handhaving van een daadwerkelijke mededinging belemmeren


restriction à la concurrence [ concurrence déloyale | concurrence illicite | concurrence imparfaite | distorsion de la concurrence | pratique commerciale abusive | pratique commerciale déloyale | pratique commerciale discriminatoire | pratique commerciale restrictive ]

concurrentiebeperking [ concurrentievervalsing | discriminerende handelspraktijk | oneerlijke concurrentie | oneerlijke handelspraktijk | ongeoorloofde concurrentie | onvolkomen concurrentie | onzuivere concurrentie | restrictieve handelspraktijk | wederrechtelijke handelspraktijk ]




politique de la concurrence de l'UE [ politique de la concurrence de l'Union européenne ]

EU-mededingingsbeleid [ EU-concurrentiebeleid ]


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas ...[+++]

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]


clause de non-concurrence | engagement de non-concurrence | non-concurrence | obligation de non-concurrence

concurrentiebeding | concurrentieverbod | niet-concurrentiebeding


chargé de mission concurrence | chargé de mission concurrence/chargée de mission concurrence | chargée de mission concurrence

beleidsambtenaar concurrentie | beleidsambtenaar mededinging | beleidsmedewerker concurrentie | beleidsmedewerker mededinging


Définition: Il n'existe pas de doute quant à l'identité ou la préférence sexuelle (hétérosexualité, homosexualité, bisexualité ou préférence pour les enfants), mais le sujet désire modifier cette identité ou cette préférence, en raison de troubles psychologiques et du comportement associés, et il peut chercher à se faire traiter pour changer.

Omschrijving: De genderidentiteit of seksuele voorkeur (heteroseksueel, homoseksueel, biseksueel of prepuberaal) wordt niet betwijfeld, maar de betrokkene wenst dat die anders zou zijn wegens psychische stoornissen en gedragsstoornissen en kan behandeling vragen om daar verandering in te brengen.


Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig gedrag bij meisjes of meisjesachtig gedrag bij jongens is niet genoeg. Genderidentiteitsstoornissen bij pe ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par ailleurs, ces obligations de parité empêcheraient les hôtels ayant contracté avec Booking.com de lui faire concurrence sur les canaux de distribution hors ligne.

Bovendien zouden deze pariteitseisen hotels die onder contract staan met Booking.com beletten om met deze website in concurrentie te treden via off line distributiekanalen.


La volonté de toutes les parties était bien de s'unir et non de se faire concurrence.

Alle partijen hadden de wil om samen te werken en niet om elkaar te beconcurreren.


L'on peut déjà affirmer que l'intégration verticale freine l'accès au marché dans la mesure où des concurrents potentiels sont de fait contraints de se faire concurrence aux divers niveaux, même ceux où ils ne sont pas actifs.

Men kan reeds stellen dat verticale integratie de markttoegang belemmert omdat potentiële concurrenten de facto verplicht worden op de diverse niveaus te concurreren, ook deze waarop zij niet actief zijn.


L'on peut déjà affirmer que l'intégration verticale freine l'accès au marché dans la mesure où des concurrents potentiels sont de fait contraints de se faire concurrence aux divers niveaux, même ceux où ils ne sont pas actifs.

Men kan reeds stellen dat verticale integratie de markttoegang belemmert omdat potentiële concurrenten de facto verplicht worden op de diverse niveaus te concurreren, ook deze waarop zij niet actief zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le régime proposé s'articule sur trois grands principes: le maintien de l'équilibre budgétaire, le respect du statut d'étudiant sans faire concurrence à d'autres catégories de travailleurs et, enfin, le souci de ne pas porter préjudice aux travailleurs peu qualifiés et en situation précaire, ni aux candidats travailleurs.

De regeling houdt vast aan 3 grote principes : het handhaven van het budgettaire evenwicht, het respect voor het statuut van student zonder andere categorieën van werknemers concurrentie aan te doen en, ten slotte, geen aantasting van de laaggeschoolde en precaire werknemers en kandidaat-werknemers.


La présente proposition n'a pas pour objectif de lutter contre le chômage ou contre le travail au noir, ni de faire concurrence à l'emploi dans le secteur non marchand, ni de mettre en cause les programmes prévus par les pouvoirs publics dans ces matières.

Dit voorstel heeft niet tot doel de werkloosheid of het zwartwerk te bestrijden, noch met de niet-commerciële sector te wedijveren om werkgelegenheid, noch de programma's die de overheid in die sectoren heeft opgezet, ter discussie te stellen.


2. Expérience requise à la date limite d'inscription : minimum deux ans d'expérience dans un milieu universitaire, une entreprise de consultance et/ou une autorité de concurrence (comme le Conseil de la concurrence, le Service belge de la concurrence, NMa, l'Office of Fair Trading OFT,...) dans le domaine d'études de marché en économie appliquée et/ou du fonctionnement empirique des marchés.

2. Vereiste ervaring op de uiterste inschrijvingsdatum : minstens twee jaar ervaring in een academische omgeving, consultingmiddens en/of mededingingsautoriteiten (zoals de Raad voor de Mededinging, Belgische Dienst voor de Mededinging, Nederlandse Mededingingsautoriteit NMa, Office of Fair Trading OFT,...) op het vlak van toegepast economisch marktonderzoek en/of de empirische werking van markten.


Ceci implique entre autres que le demandeur : i. doit fournir à l'ABC toutes les informations et éléments de preuve pertinents en sa possession ou à sa disposition, ii. ne peut, à aucun moment, contester les éléments de fait qu'il a communiqués dans le cadre de la demande de clémence - le cas échéant la demande d'immunité - et sur lesquels l'avis de clémence se fonde, ni la matérialité des faits qu'il a rapportés ou l'existence même de ces pratiques, iii. doit rester à la disposition de l'ABC pour répondre rapidement aux questions qui peuvent aider à établir les faits en cause, iv. doit faire ...[+++]

Dit omvat onder meer dat de verzoeker : i. de BMA alle relevante informatie en bewijsmateriaal verstrekt die in zijn bezit is of voor hem beschikbaar is, ii. op geen enkel ogenblik de feitelijke elementen die hij heeft meegedeeld in het kader van het clementieverzoek - desgevallend het immuniteitsverzoek - en waarop de clementiebeslissing steunt, de materialiteit van de feiten die hij heeft aangekaart of het bestaan zelfs van deze praktijken betwist, iii. ter beschikking blijft van de BMA om snel antwoord te geven op vragen die de bet ...[+++]


C'est fondamental pour leur permettre de s'orienter vers un projet positif de réinsertion dans la société ; mais cela ne peut se faire au détriment d'autres acteurs économiques dans une situation de concurrence déloyale.

Alleen zo kunnen ze zich toespitsen op een positief project van herinschakeling in de samenleving, maar dat mag niet ten koste gaan van andere economische actoren door middel van oneerlijke concurrentie.


Un commissaire a noté que le régime proposé repose sur trois principes : le maintien de l'équilibre budgétaire, le respect du travail étudiant sans faire concurrence à d'autres catégories de travailleurs, enfin le souci de ne pas porter préjudice aux travailleurs peu qualifiés et en situation précaire, ni aux candidats travailleurs.

Een lid merkte op dat de voorgestelde regeling gebaseerd is op drie beginselen: de vrijwaring van het budgettair evenwicht, het respect voor studentenarbeid zonder concurrentie voor andere categorieën van werknemers, en de zorg om de laaggekwalificeerde arbeiders die zich in een precaire situatie bevinden of kandidaat-werknemers niet te benadelen.


w