Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pour expérimenter cette approche interpiliers " (Frans → Nederlands) :

Mise en œuvre par deux gestionnaires de réseaux de transport d’électricité, ELIA et RTE, avec le soutien financier de LIFE, cette initiative a permis d'expérimenter une approche fondée sur la nature pour surmonter les difficultés d'alimentation électrique des zones boisées.

Dit initiatief, dat met steun van het LIFE-fonds werd uitgevoerd door twee transmissiesysteembeheerders, Elia en RTE, testte een natuurlijke oplossing uit voor de uitdagingen rond energievoorziening in beboste gebieden.


Afin de réduire l'expérimentation animale, il convient de modifier le point 8.3 de l'annexe VII du règlement (CE) no 1907/2006 de manière à permettre l'utilisation de ces méthodes de substitution, pour autant que des informations adéquates puissent être obtenues grâce à cette approche et que les méthodes d'essai disponibles soient applicables à la substance à tester.

Ter vermindering van dierproeven moet bijlage VII, punt 8.3, bij Verordening (EG) nr. 1907/2006 worden gewijzigd om het gebruik van deze alternatieve methoden toe te staan wanneer op die manier toereikende informatie kan worden verkregen en wanneer de beschikbare testmethoden van toepassing zijn op de te testen stof.


Les ONG qui n'ont des places spécifiques que depuis cette année, disposent d'un grand réseau avec des partenaires expérimentés dans l'accompagnement vers l'aide sociale des personnes avec un statut de séjour et elles sont ainsi bien placés pour organiser l'approche d'accompagnement spécifique exigée, vu la courte durée d'accueil pour les jeunes âgés de plus de 17 ans et demi.

De ngo's, die pas sinds dit jaar specifieke opvangplaatsen voor NBMV hebben, hebben een groot netwerk aan partners met ervaring in het begeleiden van mensen met een verblijfsstatuut naar sociale bijstand waardoor zij goed geplaatst zijn om de specifieke begeleidingsaanpak te organiseren die vereist is wegens de korte opvangduur voor de jongeren ouder dan 17,5 jaar.


L'approche restrictive de la problématique des expérimentations scientifiques et médicales, empruntée au Pacte International relatif aux droits civils et politiques et la reproduction de la manière dont cette question était considérée dans les années soixante ne cadrent plus, depuis longtemps, avec les développements qui se sont produits depuis tant dans la pratique que sur le plan législat ...[+++]

De restrictieve benadering van de problematiek van de medische en wetenschappelijke experimenten, overgenomen uit het Internationaal Verdrag inzake Burgerrechten en Politieke Rechten en een weerspiegeling van de benadering van deze kwestie in de jaren zestig, ligt echter sinds lang niet meer in lijn met de ontwikkelingen die zich sindsdien zowel in de praktijk als op wetgevend vlak hebben voorgedaan.


L'approche restrictive de la problématique des expérimentations scientifiques et médicales, empruntée au Pacte International relatif aux droits civils et politiques et la reproduction de la manière dont cette question était considérée dans les années soixante ne cadrent plus, depuis longtemps, avec les développements qui se sont produits depuis tant dans la pratique que sur le plan législat ...[+++]

De restrictieve benadering van de problematiek van de medische en wetenschappelijke experimenten, overgenomen uit het Internationaal Verdrag inzake Burgerrechten en Politieke Rechten en een weerspiegeling van de benadering van deze kwestie in de jaren zestig, ligt echter sinds lang niet meer in lijn met de ontwikkelingen die zich sindsdien zowel in de praktijk als op wetgevend vlak hebben voorgedaan.


E. considérant que, pour expérimenter cette approche interpiliers, six pays cibles fort différents entre eux ont été choisis par les États membres de l'Union, comme étant des exemples éclatants de pays d'origine et/ou de transit d'un grand nombre de demandeurs d'asile et de migrants dirigés vers le territoire des mêmes États; ce choix étant fondé sur des critères objectifs mais aussi sur des considérations subjectives qui n'ont pas tenu compte de l'apport potentiel du Parlement européen ni de celui de la Commission européenne, mais ont plutôt répondu à une logique privilégiant les relations bilatérales;

E. overwegende dat, om deze pijleroverschrijdende benadering te testen, door de lidstaten van de Unie zes zeer uiteenlopende landen zijn geselecteerd als duidelijke voorbeelden van landen van oorsprong en/of doorreis voor een groot aantal asielzoekers en migranten, welke naar het grondgebied van deze landen reizen; dat deze keuze niet alleen was gebaseerd op objectieve criteria, maar ook werd ingegeven door subjectieve overwegingen waarbij geen rekening is gehouden met de mogelijke bijdrage van het Europees Parlement, noch met die van de Europese Commissie en waarmee veeleer de voorkeur wordt g ...[+++]


C'est pour cette raison et parce qu'une approche interpiliers - autrement dit, entre le troisième et le premier pilier - ne peut se faire que par la voie la plus étroite, que je pense que le Conseil devrait à nouveau demander l'avis de ce Parlement sur chacun de ces plans d'action qui vont être créés, conformément au premier pilier.

Daarom, en omdat een versmelting van de pijlers - tussen de derde en de eerste pijler in dit geval - niet via de kortste weg kan lopen, denk ik dat de Raad het Parlement opnieuw moet raadplegen over elk op te zetten actieplan afzonderlijk, in overeenstemming met dat wat geldt voor de eerste pijler.


L'approche des trois R – (Replacement, Reduction and Refinement) à l'égard de l'expérimentation animale telle que définie par Russell et Burch gagne du terrain dans le débat de l'Union européenne sur cette question.

De drie R's - Replacement, Reduction and Refinement- benadering van dierproeven, zoals gedefinieerd door Russell en Burch, speelt thans een belangrijker rol wanneer de Europese Unie haar gedachten over dit onderwerp laat gaan.


vii) à intensifier, dans le cadre des programmes communautaires, la recherche, l'expérimentation et l'évaluation en ce qui concerne les dimensions pédagogique, socio-économique et technologique des nouvelles approches faisant appel aux TIC et leur adaptation aux besoins des utilisateurs; à diffuser activement les résultats de cette ...[+++]

vii) onderzoek, experimenten en evaluatie van de pedagogische, sociaal-economische en technologische dimensies van nieuwe ICT-mediumbenaderingen, en van de geschiktheid daarvan voor de behoeften van de gebruikers in het kader van de communautaire programma's te intensiveren; het resultaat van dit onderzoek actief te verspreiden om de overdracht naar de onderwijs- en opleidingsstelsels en de professionele uitgevers en aanbieders te ...[+++]


vii) à intensifier, dans le cadre des programmes communautaires, la recherche, l'expérimentation et l'évaluation en ce qui concerne les dimensions pédagogique, socio-économique et technologique des nouvelles approches faisant appel aux TIC et leur adaptation aux besoins des utilisateurs; à diffuser activement les résultats de cette ...[+++]

vii) onderzoek, experimenten en evaluatie van de pedagogische, sociaal-economische en technologische dimensies van nieuwe ICT-mediumbenaderingen, en van de geschiktheid daarvan voor de behoeften van de gebruikers in het kader van de communautaire programma's te intensiveren; het resultaat van dit onderzoek actief te verspreiden om de overdracht naar de onderwijs- en opleidingsstelsels en de professionele uitgevers en aanbieders te ...[+++]


w