Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pour de nombreuses raisons valables " (Frans → Nederlands) :

Le statut du personnel de HR Rail prévoit qu'un membre du personnel peut être licencié pour quatre motifs: - le membre du personnel quitte son poste de travail sans raison valable et reste absent plus de dix jours ouvrables; - le membre du personnel ne se présente pas au poste qui lui a été assigné ou ne respecte pas les dispositions en matière de lieu de résidence du personnel; - le membre du personnel est reconnu coupable de déclarations volontairement inexactes ou incomplètes lors de son ...[+++]

Het personeelsstatuut van HR Rail bepaalt dat een personeelslid van ambtswege ontslagen kan worden om vier redenen: - het personeelslid verlaat zonder geldige reden zijn post en blijft meer dan tien werkdagen afwezig; - het personeelslid neemt de hem aangewezen post niet in of leeft de beschikkingen inzake de verblijfplaats van het personeel niet na; - het personeelslid wordt schuldig bevonden aan bewust afgelegde onjuiste of onvolledige verklaringen bij het geneeskundig wervingsonderzoek; - het personeelslid bekomt gedurende twee opeenvolgende periodes de aanschrijving "slecht".


Tel est le cas des étudiants qui prolongent leur séjour de manière excessive, lorsqu'ils exercent une activité lucrative qui entrave la poursuite normale de leurs études ou lorsqu'ils ne se présentent pas aux examens sans raison valable.

Dit is het geval van studenten die hun verblijf verlengen op overdreven wijzen, wanneer hij een winstgevende bedrijvigheid uitoefent die de normale voortzetting van zijn studies hindert of wanneer hij zich zonder geldige reden niet aanmeldt voor de examens.


Pour de nombreuses raisons (peur, honte, ambivalence, loyauté envers la famille, etc.), les victimes rapportent rarement les faits aux autorités ou même aux associations.

Om tal van redenen (angst, schaamte, ambivalentie, loyaliteit tegenover de ,en zo meer) melden de slachtoffers de feiten zelden aan de autoriteiten of zelfs aan verenigingen.


De nombreuses raisons, comme le fait de "ne pas trouver l'affaire assez grave" ou le fait "qu'on ne donne pas suite au signalement ou à la plainte", etc. peuvent expliquer la faible disposition à déclarer et enregistrer les faits.

Tal van redenen, zoals "het niet ernstig genoeg vinden van de feiten" of "het niet verder gevolg geven aan een melding of klacht", en zo meer kunnen een geringe aangifte en registratiebereidheid verklaren.


En effet, si une personne sait ou on a des raisons valables de penser que le « contournement facilite la commission du délit de contrefaçon » de facto il sait ou on a des raisons valables de penser qu'il « contourne une mesure technique efficace ».

Als iemand weet of redelijkerwijze behoort te weten dat de « omzeiling het plegen van het misdrijf van namaking vergemakkelijkt » weet hij de facto ook of behoort hij redelijkerwijze te weten dat hij « een doeltreffende technische voorziening omzeilt ».


Toute personne qui contourne toute mesure technique efficace, en le sachant ou en ayant des raisons valables de le penser et en sachant ou en ayant des raisons valables de penser que ce contournement peut faciliter la commission d'infractions visées aux articles 80 et 82, est coupable d'un délit qui est sanctionné conformément aux articles 81 et 83 à 86.

Eenieder die een doeltreffende technische voorziening omzeilt en dat weet of redelijkerwijs behoort te weten en die weet of redelijkerwijs behoort te weten dat deze omzeiling het plegen van inbreuken bedoeld in de artikelen 80 en 82 kan vergemakkelijken, is schuldig aan een misdrijf dat wordt bestraft overeenkomstig de artikelen 81 en 83 tot 86.


En effet, si une personne sait ou a des raisons valables de penser que le « contournement facilite la commission du délit de contrefaçon » de facto il sait ou on a des raisons valables de penser qu'il « contourne une mesure technique efficace ».

Als iemand weet of redelijkerwijze behoort te weten dat de « omzeiling het plegen van het misdrijf van namaking vergemakkelijkt », weet hij de facto ook of behoort hij redelijkerwijze te weten dat hij « een doeltreffende technische voorziening omzeilt ».


En effet, si une personne sait ou a des raisons valables de penser que le « contournement facilite la commission du délit de contrefaçon » de facto il sait ou on a des raisons valables de penser qu'il « contourne une mesure technique efficace ».

Als iemand weet of redelijkerwijze behoort te weten dat de « omzeiling het plegen van het misdrijf van namaking vergemakkelijkt », weet hij de facto ook of behoort hij redelijkerwijze te weten dat hij « een doeltreffende technische voorziening omzeilt ».


Or, il existe de nombreuses raisons pour lesquelles les travailleurs ne peuvent pas utiliser ces chèques dans les délais impartis.

Er zijn echter tal van redenen waarom werknemers er soms niet in slagen de cheques binnen die termijn op te gebruiken.


Toute personne qui contourne toute mesure technique efficace, en le sachant ou en ayant des raisons valables de le penser et en sachant ou en ayant des raisons valables de penser que ce contournement peut faciliter la commission d'infractions visées aux articles 80 et 82, est coupable d'un délit qui est sanctionné conformément aux articles 81 et 83 à 86.

Eenieder die een doeltreffende technische voorziening omzeilt en dat weet of redelijkerwijs behoort te weten en die weet of redelijkerwijs behoort te weten dat deze omzeiling het plegen van inbreuken bedoeld in de artikelen 80 en 82 kan vergemakkelijken, is schuldig aan een misdrijf dat wordt bestraft overeenkomstig de artikelen 81 en 83 tot 86.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour de nombreuses raisons valables ->

Date index: 2022-07-28
w