Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pour ces deux acteurs majeurs » (Français → Néerlandais) :

La procédure fait des organismes de recherche agréés des acteurs majeurs de la procédure d’immigration en leur conférant un rôle essentiel dans l’évaluation thématique du candidat et de son projet de recherche.

De procedure voorziet in erkende onderzoeksinstellingen als belangrijke actoren bij de immigratieprocedure, omdat zij een cruciale rol spelen bij de thematische evaluatie van de kandidaat en zijn of haar onderzoeksproject.


Pour en mesurer la très exacte portée et les limites, fixées notamment par le droit international et le droit européen, Avocats.be avait invité deux acteurs majeurs : Koen Geens, ministre de la justice et le Chevalier Jean de Codt, premier président de la cour de Cassation.

Om de draagwijdte en de grenzen ervan te meten, die zijn vastgelegd in het internationaal en Europees recht, had Avocats.be twee keynote sprekers uitgenodigd: Koen Geens, minister van Justitie, en ridder Jean de Codt, eerste voorzitter van het Hof van Cassatie.


3. Quel est l'état d'avancement du passage de l'IBSR du statut d'ASBL à une autre forme juridique? a) Pouvez-vous confirmer que l'IBSR poursuivra ses activités sous le statut de SCRL? b) Dans l'affirmative, i. quelle sera la composition de l'assemblée générale et du conseil d'administration? ii. des acteurs majeurs de la société civile tels que par exemple le Fietsersbond pourront-ils toujours faire partie de c ...[+++]

3. Wat is de stand van zaken bij de omvorming van het BIVV van een vzw naar een andere rechtspersoon? a) Kan u bevestigen dat het BIVV verder zal werken onder de vorm van een CVBA? b) Zo ja, i. hoe zal de algemene vergadering worden samengesteld en vervolgens de raad van bestuur? ii. zullen maatschappelijk belangrijke actoren zoals bijvoorbeeld de Fietsersbond daar nog steeds deel kunnen van uitmaken? c) Wat zullen dan de consequenties zijn voor wat betreft de werking van het BIVV en de financiële transparantie, meer bepaald wat betreft de toepassing van de wetgeving op de ov ...[+++]


vu l'étude du CESE sur le rôle de la société civile dans la mise en œuvre de la directive de l'Union européenne relative aux énergies renouvelables intitulée «Changer l'avenir énergétique: la société civile, acteur majeur de la production d'énergie»,

gezien de studie van het EESC naar de rol van de civiele samenleving bij de uitvoering van de EU-richtlijn hernieuwbare energie, getiteld „De energievoorziening van de toekomst: de civiele samenleving als belangrijke speler bij de opwekking van hernieuwbare energie”,


Vu leur position quasi-monopolistique, une poignée d'acteurs majeurs ont un impact énorme sur les nouvelles que peuvent lire les uns ou les autres.

Enkele grote spelers hebben door hun quasi monopoliepositie een enorme impact op wie welk nieuws te zien krijgt.


Cette étude contextualise l'importance de l'agriculture pour ces deux acteurs majeurs que sont les États-Unis et l'Union Européenne.

Deze studie contextualiseert het belang van de landbouw voor de Verenigde staten en de Europese Unie.


L'Inde est un acteur majeur sur la scène économique mondiale et il est dès lors essentiel de développer nos relations commerciales avec ce pays.

India is een belangrijke economische speler op wereldschaal en onze handelsbetrekkingen met dit land uitbreiden is dan ook essentieel.


En tant qu'acteur majeur, le Centre de coopération policière et douanière (CCPD) de Tournai est aussi impliqué dans ces consultations et dans la coordination.

Als belangrijke speler is het Centrum voor Politie- en Douanesamenwerking (CPDS) van Doornik ook betrokken bij deze consultaties en bij de coördinatie.


Le secteur spatial est un secteur en croissance rapide, qui fournit des informations essentielles à de nombreux aspects de la société moderne et répond à ses besoins fondamentaux, qui traite des questions scientifiques universelles et qui contribue à asseoir la position de l'Union en tant qu'acteur majeur sur la scène internationale.

De ruimtevaart is een snelgroeiende sector die informatie oplevert die voor veel aspecten van de moderne samenleving van cruciaal belang is omdat er op fundamentele behoeften wordt ingespeeld, universele wetenschappelijke kwesties worden aangesneden en de positie van de Unie wordt gewaarborgd als een belangrijke speler op het internationale toneel.


Cette section a pour objet d'accélérer le développement des technologies et des innovations qui sous-tendront les entreprises de demain et d'aider les PME européennes innovantes à devenir des acteurs majeurs sur le marché mondial.

Dit onderdeel is bedoeld om een snellere ontwikkeling te bewerkstelligen van de technologieën en de innovaties die het fundament vormen voor het bedrijfsleven van morgen en die innovatieve Europese kleine en middelgrote ondernemingen de benodigde steun geven om uit te groeien tot wereldwijd toonaangevende ondernemingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour ces deux acteurs majeurs ->

Date index: 2021-09-08
w