14. relève que, par suite de l'évolution démographique, on estime que le rapport actifs/inactifs s'é
tablira à 2:1 d'ici 2030; invite la Commission à soutenir le rôle futur des aidants et également ceux qui sont contraints de se retirer du marché de l'emploi ou qui travaillent dans le cadre d'un cont
rat à temps partiel pour assumer des obligations familiales, en élaborant des politiques qui permettent aux femmes et aux hommes d'établir un équilibre entre responsabilités professionnelles, famil
...[+++]iales et en matière d'assistance, en évitant ainsi l'insécurité en matière d'emploi, de revenu et de pension; appelle les États membres à concevoir et à mettre en œuvre des programmes de protection sociale qui tiennent compte de telles situations spécifiques des femmes et des hommes sur le marché du travail; 14. merkt op dat de verhouding van actieve mensen ten opzichte van inactieve mensen ten gevolge van demografische
veranderingen tegen 2030 naar schatting 2:1 zal zijn; verzoekt de Commissie steun te geven aan de toekomstige rol van thuisverzorgers en ook die van degenen die zich wegens hun verantwoordelijkheid tegenover familie van de arbeidsmarkt moeten terugtrekken of op tijdelijk
e contracten werken door beleidsinitiatieven te ontwikkelen die vrouwen en mannen in staat stellen een evenwicht te bereiken in hun beroeps-, verzorgings-
...[+++] en familieverantwoordelijkheden en zo onzekerheid ten aanzien van baan, inkomen en pensioen te voorkomen; roept de lidstaten op duurzame sociale beschermingsregelingen te ontwikkelen en uit te voeren waarbij rekening wordt gehouden met de specifieke situatie van vrouwen en mannen op de arbeidsmarkt;