18. estime qu'il est nécessaire de promouvoir de
s programmes et des aides permettant à tous les secteurs et opérateurs de la chaîne tourist
ique, y compris les collectivités locales et régionales, de définir leurs propres programmes de tourisme durable; rappelle qu'il convient, dans tous les cas,
de tenir compte des potentialités des sites concernés, d'en identifier les ressources naturelles, les espaces protégés, le patrimoine cul
...[+++]turel et les signes d'identité et qu'il faut également mettre au point des programmes de revalorisation et de commercialisation des potentialités des régions moins connues;
18. bepleit steunverlening aan programma's en maatregelen om alle belanghebbenden van de toeristische sector, inclusief de lokale en regionale overheden, te stimuleren om eigen programma's voor een duurzaam toerisme op te stellen, daarbij in elk geval rekening houdende met de mogelijkheden van elke plaats, de aanwezige natuurlijke rijkdommen, beschermde gebieden, het cultureel erfgoed en tekens van identiteit; bepleit tevens de vaststelling van programma's die leiden tot hoogwaardiger gebruik en betere marketing van de mogelijkheden van minder bekende gebieden;