Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «posée par le juge de paix du canton de woluwe-saint-pierre » (Français → Néerlandais) :

- M. Buysschaert D., licencié en droit, avocat, est nommé juge suppléant à la justice de paix du canton de Woluwé-Saint-Pierre.

- is de heer Buysschaert D., licentiaat in de rechten, advocaat, benoemd tot plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het kanton Sint-Pieters-Woluwe.


Par jugement du 8 février 2017 en cause de la SA « Intrum » contre T.B., dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 24 février 2017, le Juge de paix du canton de Molenbeek-Saint-Jean a posé les questions préjudicielles suivantes :

Bij vonnis van 8 februari 2017 in zake de nv « Intrum » tegen T.B., waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 24 februari 2017, heeft de Vrederechter van het kanton Sint-Jans-Molenbeek de volgende prejudiciële vragen gesteld :


En cause : la question préjudicielle relative à l'article 804, alinéa 2, du Code judiciaire, posée par le Juge de paix du canton de Woluwe-Saint-Pierre.

In zake : de prejudiciële vraag betreffende artikel 804, tweede lid, van het Gerechtelijk Wetboek, gesteld door de vrederechter van het kanton Sint-Pieters-Woluwe.


En cause : la question préjudicielle relative aux articles 203 et 205 du Code civil, posée par le Juge de paix du canton de Woluwe-Saint-Pierre.

In zake : de prejudiciële vraag betreffende de artikelen 203 en 205 van het Burgerlijk Wetboek, gesteld door de vrederechter van het kanton Sint-Pieters-Woluwe.


Par arrêté ministériel du 22 novembre 2016, dans l'article 1 de l'arrêté ministériel du 23 août 2016, par lequel les membres du personnel, repris dans la colonne A, qui portent le grade repris dans la colonne B, près du canton mentionné dans la colonne C, sont temporairement et partiellement délégués pour exercer leurs fonctions aux justices de paix d'Anderlecht I, Anderlecht II, Bruxelles I, Bruxelles II, Bruxelles III, Bruxelles ...[+++]

Bij ministerieel besluit van 22 november 2016, wordt in artikel 1 van het ministerieel besluit van 23 augustus 2016, waarbij aan de personeelsleden vermeld in kolom A, die de graad vermeld in kolom B bekleden, bij het kanton vermeld in kolom C, tijdelijk en gedeeltelijk opdracht werd gegeven hun functie te vervullen bij de vredegerechten van Anderlecht I, Anderlecht II, Brussel I, Brussel II, Brussel III,


Ont la qualité de successeur (article 259bis-2, § 4, C.j.) : 1. Louveaux, Hervé, juge au tribunal de première instance francophone de Bruxelles; 2. Isbiai, Sonia, juge au tribunal de police francophone de Bruxelles; 3. d'Oultremont, Arnaud, premier substitut du procureur du Roi près le parquet de Namur; 4. Laduron, Fabienne, premier substitut du procureur du Roi près le parquet de Bruxelles; 5. Neve, Patricia, magistrat fédéral près le parquet fédéral; 6. Delfosse, Valérie, juge au tribunal de ...[+++]

Hebben de hoedanigheid van opvolger (artikel 259bis-2, § 4, Ger.W.) : 1. De Braekeleer, Ann, rechter in de rechtbank van koophandel te Gent; 2. Van Cauwenberghe, Karel, onderzoeksrechter in de rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen; 3. Gymza, Regina, rechter in de arbeidsrechtbank te Antwerpen; 4.Dossche, Marita, ondervoorzitter en rechter in de familie- en jeugdrechtbank in de rechtbank van eerste aanleg te Oost-Vlaanderen; 5. Beckers, Els, rechter in de arbeidsrechtbank te Antwerpen; 6. Janssens, Raf, onderzoeksrechter in de rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen; 7. Week, Pascal, substituut-procureur des Konings bij het parket West-Vlaanderen; 8 ...[+++]


Par arrêté royal du 14 février 2007, entrant en vigueur à la date de la prestation de serment qui ne peut avoir lieu avant le 1 avril 2007, M. de Walque, G., juge de paix de complément dans les justices de paix pour les cantons d'Uccle et de Woluwe-Saint-Pierre, est nommé juge de paix du canton de Woluwe-Saint-Pierre.

Bij koninklijk besluit van 14 februari 2007, dat in werking treedt op de datum van de eedaflegging welke niet mag gebeuren vóór 1 april 2007, is de heer de Walque, G., toegevoegd vrederechter in de vredegerechten van de kantons Ukkel en Sint-Pieters-Woluwe, benoemd tot vrederechter van het kanton Sint-Pieters-Woluwe.


Saint-Luc contre J. Vanhelmont et J. Rouge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour d'arbitrage le 8 avril 2005, le Juge de paix du canton de Woluwe-Saint-Pierre a posé la question préjudicielle suivante :

Saint-Luc » tegen J. Vanhelmont en J. Rouge, waarvan de expeditie ter griffie van het Arbitragehof is ingekomen op 8 april 2005, heeft de vrederechter van het kanton Sint-Pieters-Woluwe de volgende prejudiciële vraag gesteld :


Saint-Luc contre J. Vanhelmont et J. Rouge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour d'arbitrage le 8 avril 2005, le juge de paix du canton de Woluwe-Saint-Pierre a posé la question préjudicielle suivante :

Saint-Luc » tegen J. Vanhelmont en J. Rouge, waarvan de expeditie ter griffie van het Arbitragehof is ingekomen op 8 april 2005, heeft de vrederechter van het kanton Sint-Pieters-Woluwe de volgende prejudiciële vraag gesteld :


l'arrêt nº 28/2006, rendu le 1 mars 2006, en cause la question préjudicielle relative aux articles 203 et 205 du Code civil, posée par le Juge de paix du canton de Woluwe-Saint-Pierre (numéro de rôle 3685) ;

het arrest nr. 28/2006, uitgesproken op 1 maart 2006, inzake de prejudiciële vraag betreffende de artikelen 203 en 205 van het Burgerlijk Wetboek, gesteld door de vrederechter van het kanton Sint-Pieters-Woluwe (rolnummer 3685);


w