Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «poste est toutefois difficilement accessible depuis » (Français → Néerlandais) :

Le bureau de poste est toutefois difficilement accessible depuis certains endroits de Merksem.

Het postkantoor is echter moeilijk bereikbaar vanuit sommige punten in Merksem.


Je me réjouis dès lors que la Poste ait prévu, dans son plan stratégique pour les années 2006-2011, l’amélioration de l’accessibilité des bureaux de poste et que l’objectif fixé – ramener de 45% à 10% le nombre de bureaux de poste qui sont difficilement accessibles ou qui ne le sont pas du tout – soit ambitieux.

Het verheugt me dat ook De Post in haar strategisch plan voor de jaren 2006-2011 de verbetering van de toegankelijkheid van de postkantoren heeft opgenomen en dat de daarin gestelde doelstelling – het aantal niet of moeilijk toegankelijke postkantoren van 45% terugbrengen tot 10% – ambitieus is.


Le point de contact conclut toutefois qu'il est difficile de déterminer si ces améliorations sont les conséquences de la transposition par les Etats membres de la décision-cadre, et que l’amélioration générale de la coopération depuis ces cinq dernières années semble davantage attribuée à l’acquisition d’une culture judiciaire européenne des magistrats plutôt qu’à la transposition de cet instrument.

Het contactpunt besluit niettemin dat het moeilijk is te bepalen of deze verbeteringen het gevolg zijn van de omzetting van het kaderbesluit door de lidstaten, en dat de algemene verbetering van de samenwerking gedurende de laatste vijf jaar meer het gevolg lijkt van de verwerving van een Europese justitiële cultuur door de magistraten dan van de tenuitvoerlegging van dit instrument.


Il convient toutefois de noter que les membres du personnel recruté localement et les membres du personnel de l'Etat belge détaché en poste depuis Belgique n'appartiennent pas à des catégories comparables.

Er dient echter te worden vastgesteld dat de lokaal aangeworven personeelsleden en de personeelsleden van de Belgische Staat die vanuit België uitgezonden worden naar een post, niet tot vergelijkbare categorieën behoren.


L'ensemble des mesures prévues dans le plan à 5 ans de La Poste concernant l'évolution de son réseau doit ramener la proportion des lieux inaccessibles ou difficilement accessibles d'environ 45 % aujourd'hui à environ 10 % en 2011.

Alle maatregelen die zijn voorzien in het vijfjarenplan van De Post betreffende de evolutie van haar netwerk moeten het aandeel van de ontoegankelijke of moeilijk toegankelijke plaatsen terugbrengen van 45 % nu tot ongeveer 10 % in 2011.


B. considérant qu'un des objectifs prioritaires de l'Union européenne devrait être de permettre à des femmes compétentes et qualifiées d'accéder à des postes aujourd'hui difficilement accessibles, en supprimant les obstacles et les inégalités qui perdurent entre les hommes et les femmes et qui empêchent ces dernières de faire progresser leurs carrières,

B. overwegende dat het een van de prioritaire doelstellingen van de Europese Unie zou moeten zijn om competente en gekwalificeerde vrouwen toegang te verlenen tot functies die momenteel moeilijk bereikbaar zijn door de hardnekkige hindernissen en gendergerelateerde ongelijkheden waardoor vrouwen gehinderd worden bij het uitbouwen van hun carrière, weg te nemen,


B. considérant qu'un des objectifs prioritaires de l'Union européenne devrait être de permettre à des femmes compétentes et qualifiées d'accéder à des postes aujourd'hui difficilement accessibles, en supprimant les obstacles et les inégalités qui perdurent entre les hommes et les femmes et qui empêchent ces dernières de faire progresser leurs carrières,

B. overwegende dat het een van de prioritaire doelstellingen van de Europese Unie zou moeten zijn om competente en gekwalificeerde vrouwen toegang te verlenen tot functies die momenteel moeilijk bereikbaar zijn door de hardnekkige hindernissen en gendergerelateerde ongelijkheden waardoor vrouwen gehinderd worden bij het uitbouwen van hun carrière, weg te nemen,


B. considérant qu'un des objectifs prioritaires de l'Union européenne devrait être de permettre à des femmes compétentes et qualifiées d'accéder à des postes aujourd'hui difficilement accessibles, en supprimant les obstacles et les inégalités qui perdurent entre les hommes et les femmes et qui empêchent ces dernières de faire progresser leurs carrières,

B. overwegende dat het een van de prioritaire doelstellingen van de Europese Unie zou moeten zijn om competente en gekwalificeerde vrouwen toegang te verlenen tot functies die momenteel moeilijk bereikbaar zijn door de hardnekkige hindernissen en gendergerelateerde ongelijkheden waardoor vrouwen gehinderd worden bij het uitbouwen van hun carrière, weg te nemen,


Par ailleurs, d'ici 2011, le plan quinquennal de La Poste devrait ramener la proportion des lieux inaccessibles ou difficilement accessibles à environ 10%, soit 135 bureaux inaccessibles sur les quelque 1 352 bureaux de poste existants.

Krachtens het vijfjarenplan van De Post moet tegen 2011 het aandeel van de ontoegankelijke of moeilijk toegankelijke postkantoren tot ongeveer 10% worden teruggebracht, of tot 135 ontoegankelijke op ongeveer 1352 bestaande kantoren.


L'ensemble des mesures prévues dans le plan quinquennal de La Poste en ce qui concerne le développement de son réseau devrait ramener la proportion d'endroits inaccessibles ou difficilement accessibles de quelque 45% à environ 10% à la fin du contrat de gestion.

Het geheel aan maatregelen waarin voorzien wordt in het vijfjarenplan van De Post met betrekking tot de uitbouw van haar netwerk, zou het aandeel van de ontoegankelijke of moeilijk toegankelijke plaatsen moeten terugbrengen van ongeveer 45% tot ongeveer 10% tegen het einde van het beheerscontract.


w