Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "poste disposera de centres de tri industriels modernes " (Frans → Nederlands) :

L'infrastructure de base du réseau de transport et distribution, c'est-à-dire 5 centres de tri industriels, 66 bureaux de poste principaux et 507 bureaux de poste distributeurs est maintenu».

De basisinfrastructuur van het transport- en distributienet, te weten vijf industriële sorteercentra, 66 hoofdpostkantoren en 507 uitreikingskantoren, wordt behouden».


Réponse : L'entreprise publique autonome La Poste me communique que la nouvelle structure postale, qui fut définie dans les années 1983-1988, prévoit cinq centres de tri industriels, comprenant Bruxelles X, Antwerpen X, Gent X, Charleroi X et Liège X, et soixante-six bureaux de poste principaux, dont Kortrijk 1.

Antwoord : Het autonome overheidsbedrijf De Post deelt mij mede dat de nieuwe poststructuur, die in de jaren 1983-1988 werd vastgelegd, voorziet in vijf industriële sorteercentra, met name Brussel X, Antwerpen X, Gent X, Charleroi X en Liège X, en zesenzestig hoofdpostkantoren waaronder Kortrijk 1.


Après les travaux, La Poste disposera de centres de tri industriels modernes et flexibles qui fonctionnent sur la base de principes opérationnels uniformes.

Na de werken zal De Post beschikken over moderne en flexibele industriële sorteercentra die op basis van uniforme operationele principes functioneren.


Considérant que La Poste est chargée de missions de service public, dont le service postal universel comme décrit dans l'article 142 de la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques; que La Poste, dans le cadre de l'exécution du service postal universel, procèdera à la construction et la mise en oeuvre de quatre nouveaux centres de tri industriels et la modernisation d'un centre de tri industriel existant; que La Poste fait appel à ...[+++]

Overwegende dat De Post belast is met opdrachten van openbare dienst, waaronder de universele postdienst zoals beschreven in artikel 142 van de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven; dat De Post in het kader van de uitvoering van de universele postdienst overgaat tot de oprichting en inwerkingstelling van vier nieuwe industriële sorteercentra en de modernisering van een bestaand industrieel sorteercentrum; dat De Post ter financiering van deze industriële sorteercentra beroep doet ...[+++]


Article 1. Le remboursement du montant principal et le paiement des intérêts des emprunts que La Poste contracte pour le financement de la construction et mise en oeuvre de quatre nouveaux centres de tri industriels et la modernisation d'un centre de tri industriel existant, sont garantis par l'Etat pour un montant maximal de 110 M EUR.

Artikel 1. De terugbetaling van de hoofdsom en de betaling van de interesten van de leningen die De Post aangaat ter financiering van de oprichting en inwerkingstelling van vier nieuwe industriële sorteercentra en de modernisering van een bestaand industrieel sorteercentrum, worden door de Staat gewaarborgd tot een maximumbedrag van 110 M EUR;


Considérant la nécessité impérieuse d'un apport en capital à LA POSTE afin de donner à cette entreprise publique autonome les moyens financiers pour les investissements supplémentaires nécessaires à la réalisation des centres de tri industriels (notamment au centre de Bruxelles X) conformément aux objectifs fixés dans le deuxième contrat de gestion approuvé par l'arrêté royal du 10 janvier 1997;

Overwegende de dwingende noodzaak tot een inbreng van kapitaal DE POST om aan dit autonoom overheidsbedrijf de financiële middelen te verschaffen voor de verdere investeringen die nodig zijn voor de realisatie van de industriële sorteercentra (voornamelijk het centrale knooppunt Brussel X) aansluitend op de doelstellingen die geformuleerd zijn in het tweede Beheerscontract dat goedgekeurd werd bij koninklijk besluit van 10 januari 1997;


L'entreprise publique autonome La Poste m'informe que la correspondance du Brabant flamand, pour ce qui concerne les numéros postaux de 1.000 jusqu'à 1.999, est traitée par le centre de tri de Bruxelles X. Losrque par suite de circonstances imprévues, des difficultés surgissent dans le traitement du courrier acheminé, il peut arriver qu'un des autres centres de tri industriels soit invité à intervenir.

Het autonoom overheidsbedrijf De Post deelt mij mede dat de briefwisseling van Vlaams Brabant, voor wat de postnummers 1.000 tot en met 1.999 betreft, verwerkt wordt door het sorteercentrum van Brussel X. Wanneer dit sorteercentrum evenwel door onvoorziene omstandigheden moeilijkheden ondervindt om de aangevoerde briefwisseling tijdig te verwerken, kan het gebeuren dat op één van de andere industriële sorteercentra beroep wordt gedaan om bij te springen.


La Poste précise que le choix s'était porté sur Zellik pour les raisons suivantes: fonctionnement à petite échelle au début du projet, situation dans une grande zone industrielle, proximité d'un centre de tri industriel et absence de concurrents.

De Post preciseert dat de keuze viel op Zellik om de volgende redenen: de kleinschaligheid bij het begin van het project, de ligging in een groot industriegebied, de nabijheid van een industrieel sorteercentrum en de afwezigheid van concurrenten.


Il s'agit d'une réorganisation complète du tri et de l'acheminement du courrier qui comprend: la réalisation de 5 centres de tri industriels (Anvers, Bruxelles, Charleroi, Gand et Liège), ainsi que la mise en place de 66 bureaux de poste principaux et de 507 bureaux distributeurs.

De sortering en de afhandeling van de post worden volledig gereorganiseerd. Het herstructureringsplan voorziet in de oprichting van 5 industriële sorteercentra (Antwerpen, Brussel, Charleroi, Gent en Luik), 66 hoofdpostkantoren en 507 uitreikingskantoren.


La société anonyme de droit public La Poste me communique que, conformément à la décision prise par le conseil d'administration de La Poste le 26 octobre 2001, les deux soumissionnaires sélectionnés dans le cadre de la procédure lancée pour la construction des centres de tri industriels ont déposé leurs offres finales le 4 février 2002.

De naamloze vennootschap van publiek recht De Post deelt mij mee dat, overeenkomstig de beslissing door de raad van bestuur van De Post op 26 oktober 2001, de twee inschrijvers - geselecteerd in het kader van de procedure die werd ingezet voor de bouw van industriële sorteercentra - op 4 februari 2002 hun uiteindelijke offertes hebben ingediend.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

poste disposera de centres de tri industriels modernes ->

Date index: 2022-06-27
w