Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "possible de mieux faire connaître cette possibilité " (Frans → Nederlands) :

Prendrez-vous des mesures (supplémentaires) pour mieux faire connaître cette possibilité auprès du (des) groupe(s) cible(s) au(x)quel(les) elle s'adresse?

Neemt u (bijkomende) maatregelen om aan deze mogelijkheid meer ruchtbaarheid te geven bij de doelgroep(en) waarvoor ze bestemd is?


23. invite la Commission et les États membres à mieux faire connaître la possibilité de financer l'activité entrepreneuriale en créant des cartes des aides en matière de microfinancement, notamment dans le cadre de l'instrument européen de microfinancement Progress, et à se pencher sur les possibilités de collaboration avec le secteur privé en vue d'investir dans les secteurs "féminins", pa ...[+++]

23. roept de Commissie en de lidstaten op om door het uitwerken van steunkaarten te zorgen voor een grotere zichtbaarheid van de bekostiging van ondernemingsactiviteiten door middel van onder meer microfinanciering in het kader van de Europese microfinancieringsfaciliteit, en na te gaan hoe met de privésector kan worden samengewerkt voor investeringen in "vrouwelijke" sectoren, zoals leninggaranties van de overheid;


Il est pourtant possible de mieux faire connaître cette possibilité d'organiser un camp dans les domaines militaires.

Toch bestaat er de mogelijkheid om jeugdbewegingkampen op militaire domeinen bekend te maken.


23. demande que la Commission et le groupe de la Banque européenne d'investissement intensifient leurs efforts en matière d'information pour mieux faire connaître leurs possibilités de financement parmi les PME, en coopération avec les associations de PME;

23. roept de Commissie en de EIB-groep op meer te doen op het gebied van voorlichting, om samen met de mkb-organisaties meer informatie te geven over de financieringsmogelijkheden binnen het mkb;


Je réfère ainsi à la note du service juridique de la Chambre de représentants laquelle a été demandée le 17 novembre 2015 par la commission des relations extérieures et l'accord de coopération du 17 juillet 2007 entre l'État fédéral et les Régions en ce qui concerne cette matière (Adressez-vous au secrétariat des Commissions des Services législatifs de la Chambre des représentants.) En outre, comme déjà indiqué dans mes réponses précédentes il ne m'est pas possible de vous faire connaitre le nom des personnes assu ...[+++]

Ik verwijs daarbij naar de nota van de juridische dienst van de Kamer van volksvertegenwoordigers die op 17 november 2015 werd gevraagd door de commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen en het samenwerkingsakkoord van 17 juli 2007 tussen de Federale Staat en de Gewesten met betrekking tot deze materie (Wendt u tot het secretariaat van de Commissies van de Wetgevende Diensten van de Kamer van volksvertegenwoordigers.) Zoals ik in mijn eerdere antwoorden reeds heb aangegeven, is het mij niet mogelijk om de namen en inhoud van elk individueel dossier bekend te maken.


5. a) Comment expliquez-vous l'évolution qui s'est produite à cet égard au cours des cinq dernières années? b) Prenez-vous des mesures pour mieux faire connaître cette mesure auprès du (des) groupe(s) cible(s) auxquelles elles s'adressent?

5. a) Welke verklaringen heeft u voor de evolutie die er in dit verband de voorbije vijf jaar heeft plaatsgegrepen? b) Neemt u maatregelen om deze mogelijkheid meer ruchtbaarheid te geven bij de doelgroep(en) waarvoor ze bestemd is?


56. engage les autorités à tous les niveaux à assurer un soutien politique et à mieux faire connaître les possibilités et les atouts de la mobilité, en particulier auprès des jeunes qui ont décroché leur premier emploi, et souligne le rôle de coordination de la Commission;

56. verzoekt de autoriteiten op alle niveaus maatregelen te nemen om de arbeidsmobiliteit te stimuleren en het bewustzijn van de mogelijkheden en voordelen van mobiliteit te vergroten, met name onder nieuwkomers op de arbeidsmarkt, en benadrukt daarbij de coördinerende rol van de Commissie;


56. engage les autorités à tous les niveaux à assurer un soutien politique et à mieux faire connaître les possibilités et les atouts de la mobilité, en particulier auprès des jeunes qui ont décroché leur premier emploi, et souligne le rôle de coordination de la Commission;

56. verzoekt de autoriteiten op alle niveaus maatregelen te nemen om de arbeidsmobiliteit te stimuleren en het bewustzijn van de mogelijkheden en voordelen van mobiliteit te vergroten, met name onder nieuwkomers op de arbeidsmarkt, en benadrukt daarbij de coördinerende rol van de Commissie;


2. Quelles autres démarches sont effectuées pour essayer de mieux faire connaître cette nécessité de s'inscrire comme "temps partiel involontaire" pour maintenir ses droits?

2. Welke andere initiatieven worden er genomen om meer bekendheid te geven aan het feit dat men zich moet laten inschrijven als onvrijwillig deeltijdse werknemer als men zijn rechten wil behouden?


Il faut mieux faire connaître cette possibilité qu’ont les citoyens de déposer une plainte, de présenter une pétition.

En behalve de bekendheid vergroten moeten we ook de drempel voor de burger om klachten en verzoekschriften in te dienen verlagen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

possible de mieux faire connaître cette possibilité ->

Date index: 2024-02-06
w