Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "possible de concrétiser cette piste " (Frans → Nederlands) :

Bien qu'il ne soit pas encore possible de concrétiser cette piste de réflexion, l'intervenante aimerait que la ministre lui dise si elle envisage d'examiner cette idée plus avant en vue d'améliorer à terme le contrôle de la délicate législation en question.

Alhoewel dit denkspoor momenteel nog niet geconcretiseerd kan worden, zou spreekster graag weten of de minister overweegt om dit verder uit te werken, om zo op termijn tot een betere controle te komen van deze delicate wetgeving.


Bien qu'il ne soit pas encore possible de concrétiser cette piste de réflexion, l'intervenante aimerait que la ministre lui dise si elle envisage d'examiner cette idée plus avant en vue d'améliorer à terme le contrôle de la délicate législation en question.

Alhoewel dit denkspoor momenteel nog niet geconcretiseerd kan worden, zou spreekster graag weten of de minister overweegt om dit verder uit te werken, om zo op termijn tot een betere controle te komen van deze delicate wetgeving.


Dans cette attente, la présente Communication évoque un certain nombre de pistes concrètes possibles visant à une meilleure prise en compte des thèmes liés aux phénomènes migratoires..

In afwachting daarvan worden in deze mededeling een aantal concrete mogelijkheden geschetst om beter rekening te houden met de verschillende aspecten van de migratieproblematiek.


Le fait de pouvoir concrétiser cette piste dépend, entre autres, de l'issue des négociations à cet égard dans le cadre du contrat de gestion.

Of deze piste verder geconcretiseerd wordt, hangt ondermeer af van de uitkomst van de onderhandelingen over dit thema in het kader van het beheerscontract.


Cette répercussion positive devra se concrétiser dans la convention d'entreprise, entre autres par la réduction du chômage temporaire, la diminution éventuelle du nombre de licenciements, en évitant le travail intérimaire et, si possible, par la création de nouveaux emplois, etc.

Deze positieve weerslag is te concretiseren in de ondernemingsovereenkomst door onder andere de vermindering van de tijdelijke werkloosheid, de eventuele vermindering van het aantal afdankingen, het vermijden van interim-arbeid, en daar waar mogelijk over te gaan tot het scheppen van bijkomende arbeidsplaatsen, enz.


Cette étude donne des pistes en vue d’une adaptation de la politique aux différents niveaux, pour la collaboration entre les partenaires de la chaîne des départements et services de Communautés, l’accueil et le suivi spécialisés des victimes de cette forme de recrutement et d’exploitation, mais aussi pour les campagnes de sensibilisation et de prévention possibles en Flandre.

Deze studie reikt allicht pistes aan voor een bijsturing van het beleid op verschillende niveaus, voor de samenwerking tussen ketenpartners van departementen en diensten van de Gemeenschappen, de gespecialiseerde opvang en begeleiding van de slachtoffers van deze vorm van rekrutering en uitbuiting, maar ook voor de mogelijke bewustmaking- en preventiecampagnes in Vlaanderen.


Afin de ne pas créer de discrimination préjudiciable entre les citoyens belges et les citoyens de l'Union concernés quant à l'exercice du droit de vote aux élections communales, et de concrétiser de la manière la plus volontariste possible notre politique d'intégration, il apparaît donc indispensable de soumettre cette manifestation de volonté à un régime strict.

Ten einde, als het gaat om de uitoefening van het stemrecht bij de gemeenteraadsverkiezingen, discriminatie tussen de Belgen en de betrokken burgers van de Unie te voorkomen en om aan ons integratiebeleid zo voluntaristisch mogelijk gestalte te geven, lijkt het dus onontbeerlijk die wilsuiting aan een stringente regeling te binden.


Le groupe de travail estime nécessaire de passer à la phase de concrétisation législative en cette matière et espère dès lors que le ministre qui annonce un projet de loi déposera un texte le plus rapidement possible devant les Chambres.

De werkgroep acht het noodzakelijk dat hierover een concrete wetgeving tot stand komt en hoopt dat de minister na zijn aankondiging van een wetsontwerp zo snel mogelijk een tekst zal indienen in de Kamers.


C'est aux États membres qu'incombe la responsabilité de concrétiser le plus tôt possible, par leur politique fiscale notamment, cette autre possibilité plus respectueuse de l'environnement: Plus tôt l'initiative sera prise, plus il sera aisé d'atteindre les objectifs de réduction du CO2.

De lidstaten dragen een belangrijke verantwoordelijkheid, met name wat hun belastingbeleid betreft, om deze alternatieve en duurzamere weg zo spoedig mogelijk werkelijkheid te laten worden: hoe sneller maatregelen worden genomen, hoe gemakkelijker de CO2-reductiedoelstellingen zullen worden gehaald.


Le Conseil de sécurité soutient cette piste, il faut à présent la concrétiser.

De VN-Veiligheidsraad steunt deze piste, nu moet ze concreet worden ingevuld.


w