Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Concevoir
Concevoir des logiciels
Concevoir des outils pédagogiques numériques
Concevoir du matériel pédagogique numérique
Concevoir du matériel pédagogique pour éducateurs
Concevoir le logiciel
Concevoir un SI
Concevoir un logiciel
Concevoir un système de TIC
Concevoir un système d’information
Concevoir un système informatisé
Développer des ressources éducatives
Fax
File possible
Imaginer un logiciel
Présence possible connue
Puissance maximale possible d'une centrale
Puissance maximale possible d'une tranche
Puissance électrique maximale possible

Traduction de «possible de concevoir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
concevoir un SI | concevoir un système informatisé | concevoir un système d’information | concevoir un système de TIC

ICT-systeemontwerp | informatiesysteem ontwikkelen | ICT-systeem ontwikkelen | informatiesysteem ontwerpen


concevoir des logiciels | imaginer un logiciel | concevoir le logiciel | concevoir un logiciel

software ontwikkelen | toepassingen designen | softwaredesign creëren | softwaredesign ontwerpen


concevoir des outils pédagogiques numériques | concevoir du matériel pédagogique pour éducateurs | concevoir du matériel pédagogique numérique | développer des ressources éducatives

instructiemateriaal ontwikkelen | materiaal voor onderwijzend personeel ontwikkelen | digitale onderwijsmaterialen ontwikkelen | onderwijsmaterialen ontwikkelen


puissance électrique maximale possible | puissance maximale possible d'une centrale

maximaal elektrisch vermogen | maximumvermogen van een elektrische centrale


puissance électrique maximale possible | puissance maximale possible d'une tranche

maximumvermogen van een opwekeenheid


Veuillez fournir le plus rapidement possible la liste des participants de votre délégation à cette réunion au Service Conférences Organisation: E-mail adresse: [...] fax: [...] | Veuillez transmettre au service des conférences, aussi rapidement que possible, une liste des délégués qui participeront à cette réunion. Adresse électronique:

Gelieve de samenstelling van uw delegatie voor deze vergadering zo spoedig mogelijk mee te delen aan de dienst Conferenties - Organisatie: e-mail: [...] fax: [...]




présence possible connue

mogelijke aanwezigheid gekend


évaluation après une exposition possible à une contagion

beoordeling na mogelijke blootstelling aan besmetting


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'intervenant demande ­ et c'est une question intéressante d'un point de vue politique ­ si le ministre pense pouvoir déduire, à la lecture de l'article 143ter proposé, qu'il serait possible de concevoir, en Belgique, une « politique de tolérance » (comme aux Pays-Bas).

Het lid stelt hier de politiek interessante vraag of de minister uit de lezing van het voorgestelde artikel 143ter acht te kunnen afleiden dat in België een « gedoogbeleid » (zie Nederland) denkbaar zou zijn.


Dans son étude, il a démontré qu'il est possible de concevoir un certain nombre de cas dans lesquels le recours au droit civil pourrait s'avérer utile pour lutter contre la corruption sous toutes ses formes, notamment en matière de responsabilité civile et d'indemnisation des dommages ainsi qu'en ce qui concerne la validité des contrats.

In zijn studie heeft hij aangetoond aan dat het mogelijk is zich een aantal gevallen voor te stellen waarin het beroep op het burgerlijk recht nuttig zou kunnen zijn voor de bestrijding van corruptie in al haar vormen, meer bepaald op het vlak van de burgerlijke aansprakelijkheid en de schadevergoeding alsmede de geldigheid van de contracten.


Selon elle, il devrait toutefois demeurer possible de concevoir des embryons dans le cadre de la recherche, tout en respectant des limites clairement définies.

Er moet echter volgens haar een mogelijkheid blijven om binnen strikte perken embryo's aan te maken in het kader van onderzoek.


L'intervenant demande ­ et c'est une question intéressante d'un point de vue politique ­ si le ministre pense pouvoir déduire, à la lecture de l'article 143ter proposé, qu'il serait possible de concevoir, en Belgique, une « politique de tolérance » (comme aux Pays-Bas).

Het lid stelt hier de politiek interessante vraag of de minister uit de lezing van het voorgestelde artikel 143ter acht te kunnen afleiden dat in België een « gedoogbeleid » (zie Nederland) denkbaar zou zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il ne sera possible de concevoir un tel plan idéal que lorsque la police fédérale et les corps locaux auront été totalement implémentés.

Een dergelijk ideaal plan is maar haalbaar wanneer de federale politie en de lokale politiediensten een feit zijn.


Bien qu'il ne permette actuellement de ne masquer que des objets de l'ordre du micron, ce projet montre qu'il est possible de concevoir des matériaux dotés de propriétés optiques que l'on croyait jusque là impossibles.

Momenteel is het project nog beperkt tot het verhullen van objecten van minder dan een millimeter, maar het heeft de principiële bruikbaarheid van optische eigenschappen van materialen aangetoond op manieren die tot nu toe onmogelijk werden geacht.


7. estime que des actes authentiques ne devraient pas être directement exécutoires sans qu'il ait été possible de les contester devant les autorités judiciaires de l'État dans lequel l'exécution est demandée; estime que la procédure exceptionnelle qui doit être introduite ne devrait pas se limiter aux cas où l'exécution de l'acte est manifestement contraire à l'ordre public de l'État membre concerné, sachant qu'il est possible de concevoir des circonstances dans lesquelles un acte authentique pourrait être inconciliable avec une décision rendue antérieurement et que la validité (contrairement à l'authenticité) d'un acte authentique peut ...[+++]

7. meent dat authentieke middelen niet onmiddellijk uitvoerbaar mogen zijn zonder ook maar enige mogelijkheid om ze voor de gerechtelijke autoriteiten van de lidstaat waar uitvoering gevraagd wordt, aan te vechten; staat dan ook op het standpunt dat de in te voeren uitzonderingsprocedure niet tot gevallen beperkt mag blijven waar uitvoering klaarblijkelijk tegen de openbare orde van het aangezocht land ingaat, omdat er omstandigheden denkbaar zijn dat een authentiek stuk niet met een vroeger vonnis te verenigen is en de rechtsgeldigheid (te onderscheiden van de echtheid) zelfs tijdens de uitvoering nog op gronden van dwaling, bedrog, en ...[+++]


de demander aux États membres de concevoir leurs programmes opérationnels de manière qu’il soit possible de mesurer la performance des crédits du FSE.

voor te schrijven dat de lidstaten hun operationele programma’s zo ontwerpen dat de prestatie van de ESF‑middelen kan worden gemeten.


a) les États membres coopéreront, en association avec la Commission, pour concevoir un moyen simple d'améliorer, en recourant à chaque fois que cela sera possible aux mécanismes existants, l'échange d'informations sur les activités de recherche présentant une importance stratégique au niveau européen ;

a) werken de lidstaten, in overleg met de Commissie, samen bij het uitdenken van eenvoudige methoden ter verbetering van de informatieuitwisseling over onderzoeksactiviteiten die van strategisch belang zijn op Europees niveau, waarbij zoveel mogelijk gebruik wordt gemaakt van bestaande mechanismen.


L'IDDTC est un centre à but non lucratif qui offre des installations indépendantes terrestres où il est possible de concevoir, de tester et de faire connaître du matériel et des techniques de forage et de creusement, sans s'exposer aux risques et aux frais liés aux forages en mer en conditions réelles.

De IDDTC is een instelling zonder winstoogmerk die een onafhankelijke voorziening op het vasteland ter beschikking stelt waar boor- en boorgatuitrustingen en -technieken kunnen worden ontwikkeld, getest en gedemonstreerd zonder de risico's en kosten die echte off-shore-putten met zich brengen.


w