Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "possible car eclipse utilise " (Frans → Nederlands) :

J'espère évidemment pouvoir recevoir l'avis le plus rapidement possible, car les bruits circulant sur le mode de fonctionnement de ce site et en particulier l'utilisation de données à caractère personnel persistent.

Ik hoop natuurlijk het advies zo spoedig als mogelijk te kunnen ontvangen want het rumoer over de werkwijze van deze website en in het bijzonder over het gebruik van persoonsgegevens blijft aanhouden.


Deuxièmement, il convient de rappeler, comme indiqué au considérant 121, qu'il faut être prudent lorsqu'on utilise des prix moyens pour le produit concerné, car il existe un large éventail de prix par tonne et qu'il y a lieu, autant que possible, de réaliser des comparaisons de prix type par type.

Ten tweede dient in herinnering geroepen te worden (zie overweging 121) dat gezien de sterke variatie van prijzen per ton voorzichtigheid geboden is bij het gebruik van gemiddelde prijzen voor het betrokken product, en dat prijsvergelijkingen indien mogelijk per productsoort moeten plaatsvinden.


i) leur utilisation est nécessaire pour préserver la santé, le bien-être et la vitalité des animaux et contribuer à un régime alimentaire approprié répondant aux besoins physiologiques et comportementaux des espèces concernées, ou leur utilisation est nécessaire pour produire ou conserver ces aliments pour animaux car la production ou la conservation desdits aliments pour animaux n'est pas possible sans recourir à ces substances.

i) het gebruik van de producten en stoffen is noodzakelijk voor het handhaven van de gezondheid, het welzijn en de vitaliteit van de dieren, draagt bij tot een passend dieet dat voorziet in de fysiologische en ethologische behoeften van de betrokken soort, of is onmisbaar voor het produceren of bewaren van diervoeders.


- qu'en ce qui concerne l'alternative consistant à supprimer le passage à niveau n° 151 et dévier la circulation via le passage inférieur existant situé rue des Enclos - elle doit être écartée car cet ouvrage d'art présente une ouverture réduite de 4 mètres pour une hauteur libre de 5 mètres (ne permettant pas le croisement de 2 véhicules en toute sécurité) et ne permet l'accès qu'à un chemin difficilement carrossable de largeur étroite également; que ce faisant la réhabilitation de ce chemin en une réelle voirie sécurisée où le croisement est possible représente une superficie de terrains à acquérir approximative identique au projet ac ...[+++]

- het alternatief de overweg nr. 151 af te schaffen en het verkeer om te leiden via de bestaande tunnel rue des Enclos moet worden afgewezen omdat dit kunstwerk een beperkte breedte van 4 m heeft bij een vrije hoogte van 5 m (waardoor twee voertuigen elkaar niet in alle veiligheid kunnen kruisen) en maar toegang biedt tot een smalle, moeilijk berijdbare weg. En dat bovendien : om van die weg een werkelijk veilige weg te maken waarop kruisingen mogelijk zijn, een terreinoppervlakte moet worden aangekocht die quasi identiek is aan deze ...[+++]


2. avec la même interface graphique, il est possible (notamment) de programmer en Java, en PHP, en PERL (qui sont les principaux langages utilisés chez nous), d'accéder à des bases de données et de réaliser des diagrammes UML, .Tout cela est possible car Eclipse utilise un mécanisme de plug-ins, qui facilite l'intégration de différents outils fournis par divers fournisseurs, et cela tant sur Windows que sur Linux;

2. met dezelfde grafische interface is het (onder andere) mogelijk te programmeren in Java, PHP en PERL (de programmeertalen die bij ons het meest worden gebruikt), toegang te verkrijgen tot databases en UML-diagrammen op te maken, .Dat alles is mogelijk omdat Eclipse gebruikmaakt van een systeem van plug-ins. dat de integratie vergemakkelijkt van verschillende tools die door verschillende leveranciers worden geleverd, en dit zowel in Windows als in Linux;


Sur la base de la loi relative aux Sanctions Administratives Communales (SAC), il est possible de prévoir une amende SAC pour utilisation abusive d'une carte de stationnement pour personnes handicapées (car il s'agit d'une infraction en matière de stationnement), pour autant qu'il existe à cet effet une base légale (principe de légalité).

Op basis van de GAS-wetgeving (gemeentelijke administratieve sancties) is het mogelijk om een GAS-boete te voorzien voor het onrechtmatig gebruik van een parkeerkaart voor gehandicapten (want het gaat om een overtreding betreffende parkeren), voor zover hiervoor een wettige basis voorhanden is (legaliteitsbeginsel).


La CEPT a indiqué à la Commission qu'il est possible d'envisager des limites plus souples d'utilisation de ces dispositifs car leur mode de fonctionnement, combiné à leurs très faibles densités de déploiement et taux d'activité, contribue à diminuer la probabilité de brouillage préjudiciable aux services de radiocommunications.

De CEPT heeft de Commissie meegedeeld dat soepelere grenswaarden voor het gebruik van materiaaldetectieapparatuur mogelijk zijn, omdat de mogelijkheid van schadelijke interferentie voor radiocommunicatiediensten, gezien de wijze waarop deze worden gebruikt in combinatie met de zeer lage toepassingsdichtheid en activiteitsgraad, nog verder wordt beperkt.


A priori, à cette étape, il n'est pas possible de consentir à un projet de recherche scientifique bien déterminé car on n'est pas encore en mesure de savoir s'il subsistera des embryons surnuméraires, si ces embryons seront utilisés ensuite pour un autre projet etc.

A priori is het in deze fase nog niet mogelijk met een welbepaald onderzoeksprogramma in te stemmen, aangezien men nog niet kan weten of er overtallige embryo's zullen zijn, of die embryo's vervolgens gebruikt zullen worden voor een ander project enz.


Lorsque, dans un scénario, le produit est utilisé par des consommateurs plus vulnérables, il est possible qu’il faille relever la probabilité en général, car ceux-ci peuvent plus vite se blesser.

Indien het product door meer kwetsbare consumenten in een scenario wordt gebruikt, kan het zijn dat de algemene waarschijnlijkheid moet worden verhoogd omdat meer kwetsbare consumenten gemakkelijker kunnen verwond geraken.


De même, il n'est pas possible de tenir compte de l'ensemble de la partie du revenu du débiteur d'aliments qui dépasse le seuil minimum en vue du calcul de l'obligation alimentaire, car dans ce cas l'obligation d'utiliser l'échelle de recouvrement n'est pas respectée.

Aldus is het evenmin mogelijk om het volledig deel van het inkomen van de onderhoudsplichtige dat de minimumgrens overschrijdt aan te rekenen bij de berekening van de onderhoudsplicht, omdat in dit geval afbreuk gedaan wordt aan de verplicht te hanteren terugvorderingsschaal.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

possible car eclipse utilise ->

Date index: 2025-04-17
w