Au-delà de la position que nous adoptons sur le fond, à savoir que la gestion de la qualité des eaux de baignade n’est pas du ressort de l’Union européenne, nous estimons que la proposition du Parlement comporte davantage de lourdeurs administratives et de détails que celle du Conseil.
Naast ons principiële standpunt dat het beheer van de zwemwaterkwaliteit geen zaak voor de EU is, vinden wij dat het voorstel van het Parlement bureaucratischer en ingewikkelder is dan dat van de Raad.