CONSCIENT que la
politique spatiale européenne a établi une vision pour le
renforcement de la position de l'Europe en tant que chef de file d'envergure mondiale dans le secteur spatial et qu'ainsi elle répond aux besoins des politiques et objectifs européens en termes d'applications, de services et d'infrastructures connexes, contribue à son influence sociétale, culturelle, économique et scientifique, développe son potentiel industriel et scientifique et garantit son indépendance politique et technologique de
manière r ...[+++]aisonnée, cohérente et réaliste,ERKENNEND dat het Europees ruimtevaartbeleid als visie u
itdraagt dat het de positie van Europa in de ruimtevaart moet versterken, zodat het een leidende rol van wereldformaat kan spelen, tegemoet moet komen aan de behoeften van
Europees beleid en Europese doelen qua toepassingen, diensten en daarmee verband houdende infrastructuren, moet bijdragen aan zijn maatschappelijke, culturele, economische en wetenschappelijke invloed, zijn industrieel en wetenschappelijk potentieel moet ontwikkelen en zijn politieke en technologische autonomie
...[+++] op een beredeneerde, samenhangende en realistische wijze moet waarborgen,