Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «position demeure pleinement valable puisque » (Français → Néerlandais) :

Cette position demeure pleinement valable puisque l'utilisation internationale des monnaies devrait être le résultat d'un processus guidé par le marché au cours duquel des agents économiques étrangers décident si une monnaie est une réserve de valeur attrayante.

Dit is nog steeds een volkomen verdedigbare beleidspositie, omdat het internationale gebruik van valuta zou moeten voortkomen uit een marktgestuurd proces waarbij buitenlandse economische agenten besluiten of een munteenheid een aantrekkelijke waardereserve is.


Si le document de stratégie et les priorités de coopération qu'il définit demeurent pleinement valables et conformes tant aux politiques de la Communauté qu'à celles des nouveaux dirigeants chinois, il convient de soumettre le PIN à un important réexamen pour procéder aux ajustements nécessaires et veiller à la définition d'objectifs révisés et réalisables.

Het NSD en de daarin opgenomen prioriteiten voor samenwerking gelden nog steeds en komen overeen met het EU-beleid en het Chinese beleid van de nieuwe leiders, maar het NIP moet grondig herzien worden teneinde de nodige aanpassingen aan te brengen en herziene en haalbare doelen te formuleren.


Dès lors, la conclusion figurant dans l'avis précité demeure pleinement valable (do c. Chambre, nº 1823/39, 2001-2002).

De conclusie van het meervermelde advies blijft bijgevolg onverkort geldig (stuk Kamer, nr. 1823/39, 2001-2002).


Dès lors, la conclusion figurant dans l'avis précité demeure pleinement valable.

De conclusie van het meervermelde advies blijft bijgevolg onverkort geldig.


Il demeure essentiel d'améliorer la transparence et l'obligation de rendre compte, et notamment de veiller à un fonctionnement effectif, efficace et transparent du système de passation des marchés publics et de la gestion des finances publiques.L’Albanie a continué de s’aligner pleinement sur l’ensemble des positions et déclarations relevant de la politique étrangère et de sécurité commune de l’UE.

Meer transparantie en verantwoordingsplicht, met name inzake een doeltreffende, efficiënte en transparante regeling voor overheidsopdrachten en het beheer van de overheidsfinanciën, blijven essentieel.Albanië heeft de aanpassing aan alle EU-standpunten en de verklaringen inzake het gemeenschappelijke veiligheids- en defensiebeleid voortgezet.


En tant que protocole additionnel, il n'a pas pour résultat de supprimer ­ pour les Parties au protocole ­ l'article 2 de la Convention. En effet, la première phrase du paragraphe 1 et le paragraphe 2 demeurent toujours, même pour ces Etats, pleinement valables.

Aangezien het protocol een aanvullend protocol is, leidt het, voor zover het de partijen bij het protocol betreft, niet tot vervanging van artikel 2 van het verdrag, aangezien de eerste zin van het eerste lid en de volledige tekst van het tweede lid van dat artikel ook voor die staten van kracht blijven.


3. approuve la proposition modifiée de la Commission du 18 mai 2006 dans la mesure où elle tient compte des amendements du Parlement, sans préjudice toutefois de sa position du 15 mars 2006 et du 6 juillet 2006, qui reste pleinement valable;

3. hecht zijn goedkeuring aan het gewijzigde voorstel van de Commissie van 18 mei 2006 voorzover daarin rekening is gehouden met de amendementen van het Parlement, onverminderd evenwel zijn stemming van 15 maart 2006 en zijn standpunt van 6 juli 2006, die nog steeds onverkort gelden;


3. approuve la proposition modifiée de la Commission du 18 mai 2006 dans la mesure où elle tient compte des amendements du Parlement, sans préjudice toutefois de sa position du 15 mars 2006 et du 6 juillet 2006, qui reste pleinement valable;

3. hecht zijn goedkeuring aan het gewijzigde voorstel van de Commissie van 18 mei 2006 voorzover daarin rekening is gehouden met de amendementen van het Parlement, onverminderd evenwel zijn stemming van 15 maart 2006 en zijn standpunt van 6 juli 2006, die nog steeds onverkort gelden;


18. invite la Commission, le Conseil et les Etats membres, en consultation avec les partenaires sociaux (salariés et employeurs), à définir la position et la stratégie communes sur les normes sociales fondamentales, en particulier en vue du nouveau round de négociations multilatérales de l'OMC et des nécessaires progrès à réaliser en la matière - rappelle à cet effet que le mandat de négociation de l'Union européenne défini avant la 3e Conférence interministérielle de l'OMC à Seattle demeure juridiquement valable;

18. verzoekt de Commissie, de Raad en de lidstaten in nauw overleg met sociale partners (werknemers en werkgevers) een standpunt te bepalen inzake de fundamentele sociale normen en met betrekking hiertoe een gemeenschappelijke strategie te ontwikkelen, met name met het oog op de nieuwe ronde van multilaterale onderhandelingen van de WTO en de noodzakelijke vooruitgang die daar op dat punt moet worden geboekt; wijst er op dat het voor de derde WTO-ministersconferentie in Seattle overeengekomen EU-onderhandelingsmandaat ook in de toekomst rechtsgeldig is;


16. invite la Commission, le Conseil et les Etats membres, en consultation avec les partenaires sociaux (salariés et employeurs), à définir la position et la stratégie communes sur les normes sociales fondamentales, en particulier en vue du nouveau round de négociations multilatérales de l'OMC et des nécessaires progrès à réaliser en la matière - rappelle à cet effet que le mandat de négociation de l'Union européenne défini avant la 3e Conférence interministérielle de l'OMC à Seattle demeure juridiquement valable

16. verzoekt de Commissie, de Raad en de lidstaten in nauw overleg met sociale partners (werknemers en werkgevers) een standpunt te bepalen inzake de fundamentele sociale normen en met betrekking hiertoe een gemeenschappelijke strategie te ontwikkelen, met name met het oog op de nieuwe ronde van multilaterale onderhandelingen van de WTO en de noodzakelijke vooruitgang die daar op dat punt moet worden geboekt; wijst er op dat het voor de derde WTO-ministersconferentie in Seattle overeengekomen EU-onderhandelingsmandaat ook in de toekomst rechtsgeldig is;


w