Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «position belge recommandant » (Français → Néerlandais) :

La position belge recommandant que 50 % au moins de l'aide publique au développement doivent être consacrés aux pays les moins développés et les plus fragiles constituait le thème central de cet évènement. b) À Addis Abeba, la Belgique a mis l'accent sur les quatre éléments suivants: - Focalisation sur les pays les moins développés et les plus fragiles - La Belgique est convaincue que l'aide publique au développement doit être réservée aux pays les moins développés et les plus fragiles et qui, des décennies après leur indépendance, continuent à souffrir de la pauvreté et de limitations structurelles et qui ne trouvent aucune source alternative de financement ...[+++]

Centraal stond de Belgische positie om minstens 50 % van de officiële ontwikkelingshulp in de minst ontwikkelde en fragiele staten te spenderen. b) België heeft in Addis Abeba de vier volgende klemtonen gelegd: - Focus op de minst ontwikkelde landen en fragiele staten - België is ervan overtuigd dat officiële ontwikkelingshulp moet voorbehouden blijven voor de minst ontwikkelde en fragiele staten, die decennia na hun onafhankelijkheid nog steeds gebukt gaan onder armoede en structurele beperkingen en geen alternatieve financieringsbronnen vinden voor hun economische en sociale ontwikkeling.


La position belge sur les recommandations du Comité de Bâle (QO 12229).

Belgisch standpunt over de aanbevelingen van het Baselcomité (MV 12229)


Une position belge comprenant des priorités et des recommandations pour le SHM est actuellement en préparation.

Een Belgische positie rond prioriteiten en aanbevelingen voor de WHS is thans in voorbereiding.


L'objet de la présente proposition de résolution est de formuler, à partir des constats des experts et des débats en commission, des recommandations au gouvernement quant à la position belge concernant les éléments les plus essentiels en vue d'aboutir à long terme à une solution durable à la crise.

Het doel van deze resolutie is om, op basis van de bevindingen van de deskundigen en op basis van de debatten in de commissie, aanbevelingen te doen aan de regering over het Belgisch standpunt inzake de meest essentiële elementen om op lange termijn tot een duurzame oplossing van de crisis te komen.


L'objet de la présente proposition de résolution est de formuler, à partir des constats des experts et des débats en commission, des recommandations au gouvernement quant à la position belge concernant les éléments les plus essentiels en vue d'aboutir à long terme à une solution durable à la crise.

Het doel van deze resolutie is om, op basis van de bevindingen van de deskundigen en op basis van de debatten in de commissie, aanbevelingen te doen aan de regering over het Belgisch standpunt inzake de meest essentiële elementen om op lange termijn tot een duurzame oplossing van de crisis te komen.


4. Dans le cadre de ces échanges, quelles ont été les positions défendues par Electrabel dans le cadre des modalités de transcription en droit belge de la recommandation T.4.2 combinée avec la recommandation T.5.1?

Wanneer? 4. Welke standpunten nam Electrabel tijdens die besprekingen in in verband met de modaliteiten voor de omzetting in Belgisch recht van aanbeveling T.4.2 in combinatie met aanbeveling T.5.1?


Ces recommandations visent à améliorer la résilience des institutions financières et la position concurrentielle du secteur financier belge.

Deze aanbevelingen zijn gericht op een verbetering van de veerkracht van de financiële instellingen en de concurrentiële positie van de Belgische financiële sector.


Étant donné que le Conseil des ministres de l'UE aura lieu les 19 et 20 novembre 2007, il est urgent d'examiner la proposition à l'examen dans les plus brefs délais afin que le Sénat puisse formuler des recommandations au gouvernement belge quant aux positions que ce dernier doit prendre lors de ce Conseil.

Gelet op het feit dat de EU-Ministerraad zal plaatsvinden op 19 en 20 november 2007, is het dringend om het voorliggende voorstel zo vlug als mogelijk te bespreken zodat de Senaat aanbevelingen zou kunnen formuleren voor de Belgische regering over de standpunten die ze op deze Raad moet innemen.


­ d'autre part, ces deux arrêtés royaux font suite à la décision du Gouvernement belge du 23 mai 1986 de donner effet à la recommandation du Conseil des Communautés européennes ­ du 13 décembre 1984 ­ relative à la promotion des actions positives en faveur des femmes.

­ zijn er gekomen na de beslissing van de Belgische regering van 23 mei 1986 om gevolg te geven aan de Aanbeveling van de Raad van de Europese Gemeenschappen ­ van 13 december 1984 ­ betreffende de bevordering van positieve acties voor vrouwen.


Quelle position les représentants belges au Conseil européen adopteront-ils concernant ces recommandations ?

Welk standpunt zullen de Belgische vertegenwoordigers op de Europese Raad innemen wat deze aanbevelingen betreft?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

position belge recommandant ->

Date index: 2024-12-05
w