Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conflit criméen
Conflit russo-ukrainien
Crise de la Crimée
Différend russo-ukrainien
Malaise social
Problème d'environnement
Problème de la Crimée
Problème en matière d'environnement
Problème russo-ukrainien
Problème social
Problème urbain
Problème écologique
Question de la Crimée
Raisonnement par décomposition de problèmes
Représentation en réduction de problèmes
Réduction du problème
Résolution automatique de problèmes
Résolution de problèmes
Résoudre les problèmes des systèmes des TIC
Résoudre les problèmes des systèmes d’information
Situation de la Crimée
Solution de problèmes
élaborer une stratégie pour résoudre les problèmes

Vertaling van "poseront des problèmes " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
résoudre les problèmes des systèmes des TIC | trouver des solutions aux problèmes des systèmes d’information | diagnostiquer les problèmes des systèmes d’information | résoudre les problèmes des systèmes d’information

problemen in ICT-systemen oplossen | systeemproblemen beheren | ICT-systeemproblemen oplossen | systeemproblemen oplossen


proposer des solutions techniques aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes rencontrés par les entreprises | offrir des solutions TIC aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes des entreprises

ict-oplossingen uitwerken | technische oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-voorstellen indienen voor het verbeteren van bedrijfsprocessen


raisonnement par décomposition de problèmes | réduction du problème | représentation en réduction de problèmes

probleemdecompositie | probleemreductie | verdeel en heers


résolution automatique de problèmes | résolution de problèmes | solution de problèmes

oplossen van problemen | oplossingsmethode | probleemoplosproces


problème d'environnement | problème écologique | problème en matière d'environnement

milieuprobleem


question de la Crimée [ conflit criméen | conflit russo-ukrainien | crise de la Crimée | différend russo-ukrainien | problème de la Crimée | problème russo-ukrainien | situation de la Crimée ]

Krimkwestie [ Krimconflict | Krimcrisis | Russisch-Oekraïens conflict | Russisch-Oekraïense kwestie | situatie op de Krim ]


élaborer une stratégie pour résoudre les problèmes | mettre au point une stratégie de résolution de problèmes

manieren ontwikkelen om problemen op te lossen | strategieën ontwikkelen om problemen op te lossen


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]


problème social [ malaise social ]

sociaal probleem [ sociale malaise ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. De Grauwe estime que le coût budgétaire, la dérogation aux principes généraux en matière fiscale et la discrimination éventuelle poseront des problèmes.

De heer De Grauwe ziet problemen zowel met de budgettaire kost, met de afwijking van de algemene principes in fiscale zaken als met de mogelijke discriminatie.


En attendant cette convention, j'aimerais savoir quelles sont les mesures recommandées par l'Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe que notre pays pourra prendre et celles qui poseront éventuellement problème.

In afwachting van de totstandkoming van zulk verdrag, zou ik willen weten welke van de maatregelen aanbevolen door de Parlementaire Assemblee van de Raad van Europa ons land zal kunnen nemen en welke maatregelen eventueel problemen stellen.


Le secrétaire d'État a beau déclarer que ces dispositions ne poseront aucun problème aux entreprises de bonne foi, il n'empêche qu'elles seront aussi applicables aux ASBL, aux organisations non marchandes dont les dirigeants sont des personnes qui s'engagent.

De staatssecretaris verklaart dan wel dat die bepalingen geen problemen zullen doen rijzen bij ondernemingen die ter goeder trouw zijn, ze zijn evenwel ook van toepassing op VZW's, non-profitorganisaties waarvan de bestuurders mensen zijn die zich engageren.


Le secrétaire d'État a beau déclarer que ces dispositions ne poseront aucun problème aux entreprises de bonne foi, il n'empêche qu'elles seront aussi applicables aux ASBL, aux organisations non marchandes dont les dirigeants sont des personnes qui s'engagent.

De staatssecretaris verklaart dan wel dat die bepalingen geen problemen zullen doen rijzen bij ondernemingen die ter goeder trouw zijn, ze zijn evenwel ook van toepassing op VZW's, non-profitorganisaties waarvan de bestuurders mensen zijn die zich engageren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. De Grauwe estime que le coût budgétaire, la dérogation aux principes généraux en matière fiscale et la discrimination éventuelle poseront des problèmes.

De heer De Grauwe ziet problemen zowel met de budgettaire kost, met de afwijking van de algemene principes in fiscale zaken als met de mogelijke discriminatie.


- Durant le tour de table des conseillers en prévention, ils demanderont s'il y a des problèmes pour les handicapés et ensuite poseront ceux-là dans un plan d'action qui sera transmis au conseil de direction, au groupe de travail pour le bien-être au travail et au comité de consultation de base pour la prévention et la protection au travail.

- Tijdens de jaarlijkse rondgang van de preventieadviseurs zullen zij navragen of er voor gehandicapten problemen zijn en deze terugkoppelen via een actieplan dat zal overgemaakt worden aan de directieraad, de werkgroep welzijn op het werk en het basisoverlegcomité voor preventie en bescherming op het werk.


21. fait observer que le chômage est une question essentielle du débat actuel dans le contexte de la crise; souligne la nécessité de mettre en place des marchés du travail inclusifs et compétitifs en recourant à des systèmes de flexicurité, en offrant plus de souplesse aux employeurs et ce, tout en garantissant des prestations élevées de chômage à court terme associées à un soutien actif en matière de ré-employabilité en cas de perte d'emploi; insiste sur la nécessité de s'attacher en particulier au chômage des jeunes ainsi qu'au vieillissement de la main-d'œuvre dans l'Union européenne, lesquels ...[+++]

21. merkt op dat werkloosheid een centraal thema is in de huidige discussie over de crisis; benadrukt dat er inclusieve en concurrerende arbeidsmarkten tot stand gebracht moeten worden door middel van flexizekerheids-systemen, waardoor werkgevers flexibeler kunnen opereren terwijl er tegelijkertijd gezorgd wordt voor hoge werkloosheidsuitkeringen van korte duur in combinatie met actieve ondersteuning voor herintreding op de arbeidsmarkt als iemand zijn baan kwijtraakt; benadrukt dat er met name gekeken moet worden naar de jeugdwerkloosheid, alsmede naar de vergrijzing van de beroepsbevolking in de EU, die een serieuze uitdaging vormt vo ...[+++]


En outre, à une époque de crise dramatique provoquée par l’effondrement du système financier, il est inimaginable qu’en plus de nos propres chômeurs, nous devrons faire face au problème des chômeurs originaires de pays tiers ,qui, par la force des choses, poseront un problème d’ordre public et de sécurité pour nos concitoyens.

Wij mogen er bovendien niet aan denken dat wij in een dramatische crisis tengevolge van financiële ineenstorting, naast de problemen van onze werklozen er ook nog de problemen van de werklozen van buiten de EU erbij krijgen, die noodgedwongen een probleem gaan vormen voor de openbare orde en de veiligheid van onze volkeren.


Considérant que les problèmes touchent principalement les pays en développement, c’est-à-dire les pays les plus pauvres, on peut penser que c’est également là que se poseront les problèmes les plus cruciaux lorsqu’il s’agira de lutter efficacement et correctement contre ce trafic.

Problemen doen zich vooral voor in de ontwikkelingslanden, de arme landen. Daar voorzie ik dan ook de grootste moeilijkheden om deze piraterij efficiënt en adequaat aan te pakken.


Considérant que les problèmes touchent principalement les pays en développement, c’est-à-dire les pays les plus pauvres, on peut penser que c’est également là que se poseront les problèmes les plus cruciaux lorsqu’il s’agira de lutter efficacement et correctement contre ce trafic.

Problemen doen zich vooral voor in de ontwikkelingslanden, de arme landen. Daar voorzie ik dan ook de grootste moeilijkheden om deze piraterij efficiënt en adequaat aan te pakken.


w