Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "poser problème plutôt " (Frans → Nederlands) :

Il est en effet préférable de permettre à la magistrature, au cours du débat parlementaire, d'indiquer les points qui, à son avis, pourraient poser problème, plutôt que de la voir a posteriori ne pas appliquer la loi qui aura été votée, sous prétexte que celle-ci serait en contradiction avec la hiérarchie des normes ou les droits de l'homme.

Het is immers beter de magistratuur tijdens het parlementair debat de gelegenheid te geven te wijzen op punten die, naar haar oordeel, moeilijkheden zouden kunnen veroorzaken, eerder dan dat ze achteraf de aangenomen wet niet zou toepassen omdat ze in strijd zou zijn met de hiërarchie der normen of met de mensenrechten.


Il est en effet préférable de permettre à la magistrature, au cours du débat parlementaire, d'indiquer les points qui, à son avis, pourraient poser problème, plutôt que de la voir a posteriori ne pas appliquer la loi qui aura été votée, sous prétexte que celle-ci serait en contradiction avec la hiérarchie des normes ou les droits de l'homme.

Het is immers beter de magistratuur tijdens het parlementair debat de gelegenheid te geven te wijzen op punten die, naar haar oordeel, moeilijkheden zouden kunnen veroorzaken, eerder dan dat ze achteraf de aangenomen wet niet zou toepassen omdat ze in strijd zou zijn met de hiërarchie der normen of met de mensenrechten.


Étant donné que l'évolution actuelle va plutôt dans le sens d'un ordre comportant deux chambres distinctes, un problème de disparité dans l'appréciation et l'organisation de l'instance de recours risque de se poser.

Aangezien de huidige evolutie eerder neigt naar een Orde met twee onderscheiden kamers, rijst het mogelijk probleem van discrepantie in beoordeling en in organisatie van de beroepsinstantie.


Si elles ne sont pas totalement impartiales, ces solutions peuvent poser des problèmes d'équité ou de transparence, dans la mesure où les décisions sont prises au cas par cas plutôt que sur la base d'un ensemble de règles préétablies.

Tenzij dergelijke oplossingen evenwichtig zijn, kan de vraag rijzen in hoeverre ze billijk en transparant zijn, aangezien op een ad-hocbasis wordt beslist in plaats van volgens vooraf vastgestelde regels.


- (EN) J’ai remarqué le paragraphe du rapport dont nous avons débattu aujourd’hui, mais le fait est qu’à ce stade, nous pensons que nous avons déjà les structures et les mécanismes nous permettant de profiter au maximum de la connaissance, de l’expertise et de l’expérience en matière de santé animale et humaine. C’est pourquoi, ajouter un autre organisme à ce stade n’offrirait aucun avantage, mais risquerait plutôt de poser problème.

- (EN) Het betreffende punt in het verslag dat wij eerder vandaag hebben besproken, is mij niet ontgaan, maar het blijft een feit dat wij van mening zijn dat wij op dit moment al over de organisatie en mechanismen beschikken om te kunnen profiteren van de kennis, expertise en ervaring met betrekking tot zowel de gezondheid van mensen als van dieren. Dat is de reden dat het creëren van nog een instantie in dit stadium geen voordelen zou opleveren, maar eerder tot problemen zou leiden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

poser problème plutôt ->

Date index: 2021-06-14
w