Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coordonnateur de jury de cour
Coordonnatrice de jury de cour
Corpus juris
Corpus juris communautaire
Droit de poser des questions
Juge de paix
Jury
Jury d'examen
Jury d'experts en marketing
Jury d'experts en mercatique
Jury populaire
Juré
Machine à poser les drains
Machine à poser les tuyaux
Magistrat non professionnel
Poser un acte juridique
Poser une couche de base
Poser une couche de fondation routière
Poser une couche d’assise

Vertaling van "poser au jury " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
poser une couche de fondation routière | poser une couche d’assise | poser une couche de base

funderingslagen leggen | funderingslagen plaatsen


coordonnatrice de jury de cour | coordonnateur de jury de cour | coordonnateur de jury de cour/coordonnatrice de jury de cour

jurycoördinator


machine à poser les drains | machine à poser les tuyaux

draineerbuizenlegger


poser des baguettes de séparation sur un revêtement en granito | poser des baguettes de séparation sur un revêtement en terrazzo

verdeelstrips voor terrazzo leggen


corpus juris (UE) [ corpus juris communautaire ]

Corpus Juris (EU) [ communautair Corpus Juris ]


jury d'experts en marketing | jury d'experts en mercatique

jury van marketingdeskundigen


magistrat non professionnel [ juge de paix | juré | jury | jury populaire ]

niet-beroepsmagistraat [ gezworene | jury | kantonrechter | lid van een jury | volksjury ]






droit de poser des questions

recht om vragen te stellen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« Art. 128 bis. — S'il l'estime nécessaire, le président peut poser au jury, toutes questions supplémentaires lui permettant de délibérer valablement».

« Art. 128 bis. — Wanneer hij dit nodig acht, kan de voorzitter de jury alle bijkomende vragen stellen die hem in staat stellen geldig te beraadslagen».


« Art. 128 bis. — Art. 325 bis. — S'il l'estime nécessaire, le président peut poser au jury toutes questions supplémentaires lui permettant de délibérer valablement».

« Art. 128 bis. — Art. 325 bis. — Wanneer hij dit nodig acht, kan de voorzitter de jury alle bijkomende vragen stellen die hem in staat stellen geldig te beraadslagen».


« L'accusé ainsi que la partie civile pourront également poser au jury des questions supplémentaires afin que celui-ci explique dans les faits, sans raisonnement en droit, les motifs de sa décision».

« De beschuldigde zowel als de burgerlijke partij kunnen eveneens aan de jury bijkomende vragen stellen opdat deze met feiten en niet met juridische argumenten de beweegredenen voor zijn beslissing toelicht».


« Art. 128 bis. — S'il l'estime nécessaire, le président peut poser au jury, toutes questions supplémentaires lui permettant de délibérer valablement».

« Art. 128 bis. — Wanneer hij dit nodig acht, kan de voorzitter de jury alle bijkomende vragen stellen die hem in staat stellen geldig te beraadslagen».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« L'accusé ainsi que la partie civile pourront également poser au jury des questions supplémentaires afin que celui-ci explique dans les faits, sans raisonnement en droit, les motifs de sa décision».

« De beschuldigde zowel als de burgerlijke partij kunnen eveneens aan de jury bijkomende vragen stellen opdat deze met feiten en niet met juridische argumenten de beweegredenen voor zijn beslissing toelicht».


L'adoption de ce décret a été motivée par la circonstance que la procédure mise en place par le décret du 8 mars 2007 n'était « pas sans poser de difficultés pratiques tenant notamment à la réunion des jurys et à l'organisation des formations ».

De aanneming van dat decreet is gemotiveerd door het gegeven dat de bij het decreet van 8 maart 2007 ingevoerde procedure « praktische moeilijkheden met zich meebracht in verband met onder meer het bijeenkomen van de examencommissies en met het organiseren van de opleidingen ».


Conditions d'admissibilité : Diplômes requis à la date limite d'inscription : 1° les diplômes, certificats d'études ou attestations de fréquentation avec fruit de la sixième année d'enseignement général, technique, artistique ou professionnel secondaire de plein exercice, délivrés par un établissement créé, subventionné ou reconnu par l'Etat ou par l'une des Communautés; 2° le certificat de fin d'études de l'enseignement secondaire supérieur, homologué ou délivré par un jury d'examen institué par l'Etat ou l'une des Communautés pour l'enseignement seco ...[+++]

Toelaatbaarheidsvereisten : Op de uiterste inschrijvingsdatum bent u in het bezit van één van de volgende diploma's : 1° studiegetuigschriften, getuigschriften of diploma's na het slagen voor het zesde leerjaar van het algemeen, het technisch, het kunst- of het beroepssecundair onderwijs met volledig leerplan uitgereikt door een inrichting opgericht, gesubsidieerd of erkend door de Staat of door een van de Gemeenschappen; 2° getuigschrift van het hoger secundair onderwijs dat gehomologeerd is of uitgereikt is door de examencommissie voor het secundair onderwijs die door de Staat of door één van de Gemeenschappen is ingesteld; 3° maturi ...[+++]


- Le jury recommande de ne pas poser comme condition restrictive les gains financiers que l'administration communale souhaite/attend de ce projet.

- De jury raadt aan om de financiële 'return' die het stadsbestuur wenst/verwacht van dit project niet als een te beperkende voorwaarde voorop te stellen.


Sont également admis à poser leur candidature les titulaires d'un grade prévu à l'article 55, alinéa 1, 3°, du même décret dans un domaine reconnu équivalent à ceux décrits ci-dessus par les autorités académiques, sur avis du jury.

De houders van een graad bedoeld in artikel 55, eerste lid, 3°, van hetzelfde decreet in een erkend domein dat gelijkwaardig is bevonden aan deze vermeld hierboven door de academische overheden, mogen zich kandidaat stellen op advies van de examencommissie.


Pour la délivrance de l'attestation visée à l'article 11, § 7, les étudiants dont le diplôme de candidat en science dentaire a été délivré par un jury d'enseignement universitaire de la Communauté ne peuvent poser leur candidature que devant la commission de l'institution auprès de laquelle le jury est établi, et ce dans l'année académique durant laquelle ils ont obtenu le grade de candidat en science dentaire.

Voor de uitreiking van het getuigschrift bedoeld onder artikel 11, § 7, kunnen de studenten van wie het diploma in de tandheelkunde uitgereikt werd door een examencommissie van universitair onderwijs van de Gemeenschap, slechts hun kandidatuur indienen bij de commissie van de instelling waarbij deze examencommissie gevestigd is en dit tijdens het academiejaar gedurende hetwelk zij de graad van kandidaat in de tandheelkunde behaald hebben.


w