Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afrique lusophone
C'est la Chambre qui souligne
Guinée portugaise
Guinée-Bissau
PALOP
Pays africains de langue officielle portugaise
Polyneuropathie amyloïde
Portugal
République de Guinée-Bissau
République portugaise
Soulignement brisé
Soulignement continu
Soulignement discontinu
Soulignement simple
Souligner

Vertaling van "portugaise soulignent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
soulignement continu | soulignement simple

doorlopende onderstreping


soulignement brisé | soulignement discontinu

niet-doorlopende onderstreping


Polyneuropathie amyloïde (portugaise)

amyloïde polyneuropathie (Portugees)






Afrique lusophone [ PALOP | pays africains de langue officielle portugaise ]

Portugeestalig Afrika [ officieel Portugeestalige Afrikaanse landen ]


Guinée-Bissau [ Guinée portugaise | République de Guinée-Bissau ]

Guinee-Bissau [ Portugees-Guinea | Republiek Guinee-Bissau ]


Portugal [ République portugaise ]

Portugal [ Portugese Republiek ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les autorités portugaises ont souligné les efforts entrepris pour diffuser auprès des opérateurs économiques les informations recueillies dans le cadre de la décision, notamment en mettant à leur disposition un site Internet.

Zij deelden mee alles in het werk te hebben gesteld om de in het kader van de beschikking verzamelde informatie door te geven aan de marktdeelnemers, onder meer door hen een internetsite ter beschikking te stellen.


La délégation portugaise a souligné que tous les partis politiques avaient manifesté l'intention d'organiser un référendum dans le cadre de la ratification du traité d'Amsterdam.

De Portugese afvaardiging onderstreepte dat alle politieke partijen hun voornemen kenbaar hadden gemaakt om in het raam van de bekrachtiging van het Verdrag van Amsterdam, een referendum te organiseren.


Elle souligne que plusieurs constitutions contiennent des dispositions qui font explicitement référence aux personnes du quatrième âge : la Constitution portugaise en est un bon exemple.

Zij wijst erop dat verschillende grondwetten bepalingen bevatten die specifiek verwijzen naar mensen van de vierde leeftijd : de Portugese Grondwet is daarvan een goed voorbeeld.


­ Le lundi 5 juin 2000, la ministre portugaise de l'Égalité, Mme Maria De Belem Roseira a prononcé un discours au nom de l'Union européenne. Dans ce discours, elle a souligné que les droits des femmes sont des droits universels de l'Homme, elle a fait le bilan de la mise en oeuvre du programme d'action de Pékin, et a abordé la question des conséquences de la globalisation de l'économie tant pour les femmes que pour les hommes.

­ Op maandag 5 juni 2000 hield de Portugese minister voor Gelijkheid, mevrouw Maria De Belem Roseira, een toespraak in naam van de Europese Unie : naast de nadruk die zij legde op het feit dat vrouwenrechten universele mensenrechten zijn en de balans die zij opmaakte van de uitvoering van het actieplatform van Beijing, kaartte zij de gevolgen van de globalisering van de economie aan voor zowel vrouwen als mannen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle souligne que plusieurs constitutions contiennent des dispositions qui font explicitement référence aux personnes du quatrième âge : la Constitution portugaise en est un bon exemple.

Zij wijst erop dat verschillende grondwetten bepalingen bevatten die specifiek verwijzen naar mensen van de vierde leeftijd : de Portugese Grondwet is daarvan een goed voorbeeld.


Le rapport sur ce livre vert par notre collègue portugaise souligne, à juste titre, les grandes différences entre les diverses flottes et pêches.

In het verslag van mijn Portugese collega over dit groenboek wordt gewezen op de grote verschillen tussen visserijen en vloten.


Dès lors que la présidence portugaise souligne l’importance de la politique sociale et du modèle social européen dans le cadre de son programme, elle tient évidemment tout particulièrement à examiner toutes les propositions qui lui sont soumises.

Het Portugees voorzitterschap heeft aangegeven dat het in het kader van zijn programma veel belang hecht aan het sociale beleid en het Europees sociaal model.


22. salue la décision prise par le gouvernement de la RAS de Macao, avec l'appui exprès du gouvernement de la République populaire de Chine, d'affirmer et de consolider la position de Macao en tant que centre des relations entre la Chine et les pays de langue officielle portugaise; souligne l'importance particulière, au niveau mondial, de cette politique, en ce qui concerne les relations entre la Chine et les pays tels que le Portugal, le Brésil ou le Cap-Vert, l'Angola et le Mozambique; exprime la certitude que la Commission, le Conseil et le Parlement européen ne manqueront pas de suivre avec la plus grande attention le développement ...[+++]

22. verheugt zich over het besluit van het bestuur van de Speciale Administratieve Regio Macao, met uitdrukkelijke instemming van de regering van de Volksrepubliek China, om de positie van Macao als spilpunt in de betrekkingen tussen China en de landen met het Portugees als officiële taal te bevestigen en uit te bouwen; wijst op het bijzonder belang van die beleidsvoering op wereldvlak voor de betrekkingen van China met landen als Portugal, Brazilië, of de Kaapverdische eilanden, Angola en Mozambique; geeft als zijn stellige overtuiging te kennen dat de Commissie, de Raad en het Europees Parlement niet zullen nalaten om de ontwikkeling ...[+++]


22. salue la décision prise par le gouvernement de la RASM, avec l'appui exprès du gouvernement de la République populaire de Chine, d'affirmer et de consolider la position de Macao en tant que centre des relations entre la Chine et les pays de langue officielle portugaise; souligne l'importance particulière, au niveau mondial, de cette politique, en ce qui concerne les relations entre la Chine et les pays tels que le Portugal (en Europe), le Brésil (en Amérique latine) ou le Cap-Vert, l'Angola et le Mozambique (en Afrique); exprime la certitude que la Commission, le Conseil et le Parlement européen ne manqueront pas de suivre avec la ...[+++]

22. verheugt zich over het besluit van het bestuur van de Speciale Administratieve Regio Macao, met uitdrukkelijke instemming van de regering van de Volksrepubliek China, om de positie van Macao als spilpunt in de betrekkingen tussen China en de landen met het Portugees als officiële taal te bevestigen en uit te bouwen; wijst op het bijzonder belang van die beleidsvoering op wereldvlak voor de betrekkingen van China met landen als Portugal (in Europa), Brazilië (in Latijns-Amerika), of de Kaapverdische eilanden, Angola en Mozambique (in Afrika); geeft als zijn stellige overtuiging te kennen dat de Commissie, de Raad en het Europees Par ...[+++]


La reconnaissance de la nécessité de respecter les principes de la charte des Nations unies et des principes de la charte de sécurité européenne est si évidente que la présidence portugaise souligne, dans le rapport qu’elle présentera mardi prochain au Conseil européen de Feira, que l’Union européenne, dans le domaine de la gestion des crises et de la prévention des conflits, doit mettre sur pied une étroite coopération avec les Nations unies, l’OSCE et le Conseil de l’Europe.

De erkenning van de noodzaak om de beginselen van het Handvest van de Verenigde Naties en het Handvest voor Europese Veiligheid te respecteren laat niets aan duidelijkheid te wensen over. In het verslag dat het Portugees voorzitterschap aanstaande maandag aan de Europese Raad van Feira zal overleggen, wordt benadrukt dat de Europese Unie bij het beheer van crises en het voorkomen van conflicten een nauwe samenwerking met de Verenigde Naties, de OESO en de Raad van Europa dient te ontwikkelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

portugaise soulignent ->

Date index: 2024-05-24
w