Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ports fluviaux intérieurs devraient devenir » (Français → Néerlandais) :

16. souligne que les modes de transport respectueux de l'environnement tels que le transport ferroviaire et fluvial, les concepts logistiques intermodaux rail-voies navigables, la promotion des bateaux adaptés à la navigation en rivière dans les zones peu profondes du Danube et l'amélioration des équipements des ports fluviaux intérieurs devraient devenir prioritaires dans le cadre de la planification du système intégré et durable de transport de cette région, dans le plein respect de tous les éléments pertinents de l'acquis communautaire applicables;

16. onderstreept dat milieuvriendelijke vervoerwijzen zoals vervoer per spoor of via binnenwateren, intermodale logistieke concepten ter bevordering van een betere combinatie tussen vervoer per spoor en via binnenwateren, de bevordering van aan rivieren aangepaste schepen voor de ondiepe Donau en een betere uitrusting in de binnenhavens aan de rivier prioriteit moeten krijgen bij de planning van het geïntegreerde en duurzame vervoersysteem van de regio, waarbij alle desbetreffende onderdelen van het EU-acquis volledig nageleefd moeten worden;


Dans sa forme actuelle, le réseau sur le territoire des pays candidats comprend 18 683 km de routes, 20 924 km de voies ferrées, 4 052 km de voies de navigation intérieures, 40 aéroports, 20 ports maritimes, 58 ports fluviaux et 86 terminaux.

In zijn huidige vorm omvat het netwerk op het grondgebied van de kandidaat-landen 18.683 km wegen, 20.924 km spoor, 4.052 km aan routes over de binnenwateren, 40 luchthavens, 20 zeehavens, 58 rivierhavens en 86 terminals.


«frontières extérieures» : les frontières terrestres des États membres, y compris les frontières fluviales et lacustres, les frontières maritimes, ainsi que leurs aéroports, ports fluviaux, ports maritimes et ports lacustres, pour autant qu’ils ne soient pas des frontières intérieures.

„buitengrenzen” : de landgrenzen, met inbegrip van de rivier- en meergrenzen, de zeegrenzen alsmede de lucht-, rivier-, zee- en meerhavens van de lidstaten, voor zover zij geen binnengrenzen zijn.


2) «frontières extérieures»: les frontières terrestres des États membres, y compris les frontières fluviales et lacustres, les frontières maritimes, ainsi que leurs aéroports, ports fluviaux, ports maritimes et ports lacustres, pour autant qu’ils ne soient pas des frontières intérieures.

„buitengrenzen”: de landgrenzen, met inbegrip van de rivier- en meergrenzen, de zeegrenzen alsmede de lucht-, rivier-, zee- en meerhavens van de lidstaten, voor zover zij geen binnengrenzen zijn.


17. considère que le système de voies de navigation intérieures représente un aspect important pour le développement des transports dans la région, même si l'on observe une diminution de la navigation sur les voies navigables, essentiellement due à la forte récession économique, et souligne qu'il est important d'encourager les concepts logistiques intermodaux rail-voies navigables, la promotion des bateaux adaptés à la navigation en rivière dans les zones peu profondes du Danube et l'amélioration des équipements des ports fluviaux intérieurs; ...[+++]

17. beschouwt het systeem van binnenscheepvaart een belangrijk aspect van de ontwikkeling van het vervoer in de regio, maar beseft tegelijkertijd dat de binnenscheepvaart, voornamelijk als gevolg van de economische crisis, afneemt en wijst met klem op het belang van de ondersteuning van intermodale logistieke concepten voor spoor en waterwegen, de bevordering van aan rivieren aangepaste schepen voor de ondiepe Donau en betere uitrusting in de binnenhavens aan de rivier;


37. demande que les infrastructures de transport fluvial, les ports fluviaux et les liaisons multimodales des ports maritimes avec l'arrière-pays et avec le rail tiennent une plus grande place dans la politique européenne des transports et qu'elles soient davantage encouragées, et ce afin de contribuer à réduire l'impact environnemental et à accroître la sécurité des transports européens; estime que la performance environnementale des navires de navigation intérieure peut être considérablement améliorée si de nou ...[+++]

37. verlangt dat de infrastructuur van de binnenvaart, de binnenhavens en de multimodale aansluiting van de zeehavens aan het achterland een grotere rol gaan spelen in het Europese vervoersbeleid en meer steun krijgen om de milieugevolgen te helpen verlagen en de veiligheid in het EU-vervoer te vergroten; is van mening dat de milieuprestaties van de binnenvaartschepen radicaal kunnen worden verbeterd wanneer nieuwe motoren, die zijn uitgerust met de meest recente beschikbare technologieën voor emissiebeheer, worden geïnstalleerd in binnenvaartschepen;


Je représente la région du bassin supérieur de l’Oder, et je peux voir à quel point le potentiel des ports fluviaux y est sous-exploité, notamment en tant que route de transport entre les régions intérieures de République tchèque, de Pologne et d’Allemagne et le port maritime de Szczecin.

Ik vertegenwoordig de regio van het bovenstroomgebied van de Oder. Ik constateer dat slechts in zeer beperkte mate gebruik wordt gemaakt van het potentieel van de rivierhavens in deze regio, vooral als onderdeel van een vervoerscorridor die gebieden in het binnenland van Tsjechië, Polen en Duitsland met de zeehaven in Szczecin verbindt.


Si les entreprises de transport par voies navigables intérieures jouent un rôle d’opérateur mineur sur le marché national et international des transports de marchandises en Pologne, c’est que l’état des voies navigables et le potentiel des ports fluviaux intérieurs ne permettent pas un accroissement sensible des volumes transportés.

De reden waarom het vervoer via de binnenwateren in Polen een minimale economische rol speelt op de nationale en internationale markt van het handelsvervoer, is dat de staat waarin de waterwegen verkeren en het potentieel van de rivierhavens geen grote toename van getransporteerde goederen toelaten.


2)«frontières extérieures», les frontières terrestres des États membres, y compris les frontières fluviales et lacustres, les frontières maritimes, ainsi que leurs aéroports, ports fluviaux, ports maritimes et ports lacustres, pour autant qu'ils ne soient pas des frontières intérieures.

„buitengrenzen”: de landgrenzen, met inbegrip van de rivier- en meergrenzen, de zeegrenzen alsmede de lucht-, rivier-, zee- en meerhavens van de lidstaten, voorzover zij geen binnengrenzen zijn.


«frontières extérieures», les frontières terrestres des États membres, y compris les frontières fluviales et lacustres, les frontières maritimes, ainsi que leurs aéroports, ports fluviaux, ports maritimes et ports lacustres, pour autant qu'ils ne soient pas des frontières intérieures.

„buitengrenzen”: de landgrenzen, met inbegrip van de rivier- en meergrenzen, de zeegrenzen alsmede de lucht-, rivier-, zee- en meerhavens van de lidstaten, voorzover zij geen binnengrenzen zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ports fluviaux intérieurs devraient devenir ->

Date index: 2021-07-20
w