Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «portera plus particulièrement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ma question portera plus particulièrement sur l'inquiétude suscitée par l'instauration éventuelle du mécanisme de règlement des différends entre investisseurs et Etats (RDIE) et sur l'incidence éventuelle de ce mécanisme sur la législation climat et la souveraineté des Etats.

Ik focus hier met de name op de bezorgdheden inzake de mogelijke invoering van het Investeerder-Staat Arbitragesysteem (ISA) en de eventuele gevolgen voor klimaatwetgeving en soevereiniteit.


Le partenariat euro-méditerranéen doit contribuer à l'amélioration du niveau d'éducation dans l'ensemble de la région, une attention particulière devant être accordée aux partenaires méditerranéens. à cet effet, les politiques en matière d'enseignement feront l'objet d'un dialogue régulier qui, dans un premier temps, portera plus particulièrement sur la formation professionnelle, la technologie appliquée à l'éducation, les universités et autres institutions d'enseignement supérieur et la recherche. à cet égard, ainsi que dans d'autres domaines, une attention particulière sera accordée au rôle des femmes.

Het Europees-mediterrane partnerschap moet ertoe bijdragen dat het onderwijsniveau in de gehele regio wordt verhoogd, met speciale nadruk op de mediterrane partners. Hiertoe zal een regelmatige dialoog over het onderwijsbeleid worden gehouden, die in eerste instantie gericht zal zijn op de beroepsopleiding, technologie in het onderwijs, de universiteiten en andere instellingen voor hoger onderwijs en het onderzoek.


Le partenariat euro-méditerranéen doit contribuer à l'amélioration du niveau d'éducation dans l'ensemble de la région, une attention particulière devant être accordée aux partenaires méditerranéens. à cet effet, les politiques en matière d'enseignement feront l'objet d'un dialogue régulier qui, dans un premier temps, portera plus particulièrement sur la formation professionnelle, la technologie appliquée à l'éducation, les universités et autres institutions d'enseignement supérieur et la recherche. à cet égard, ainsi que dans d'autres domaines, une attention particulière sera accordée au rôle des femmes.

Het Europees-mediterrane partnerschap moet ertoe bijdragen dat het onderwijsniveau in de gehele regio wordt verhoogd, met speciale nadruk op de mediterrane partners. Hiertoe zal een regelmatige dialoog over het onderwijsbeleid worden gehouden, die in eerste instantie gericht zal zijn op de beroepsopleiding, technologie in het onderwijs, de universiteiten en andere instellingen voor hoger onderwijs en het onderzoek.


9. demeure néanmoins sceptique quant à la question de savoir si le niveau proposé de crédits de paiement en 2013 suffit pour couvrir les besoins réels pour l'année à venir, plus particulièrement pour les rubriques 1b et 2; suivra attentivement la situation des paiements au cours de l'année 2012, en accordant une attention particulière à toutes les propositions de virements et de réaffectations; met également en garde contre le risque de voir le niveau insuffisant de paiements pour 2012, combiné avec le niveau proposé par la Commission pour 2013, se révéler insuffisant pour honorer les créances adressées à la Commission et ,partant, se ...[+++]

9. blijft evenwel kritisch over de vraag of het voorgestelde niveau van betalingskredieten in 2013 zal volstaan om de reële behoeften voor volgend jaar te dekken, met name in rubrieken 1b en 2; zal de situatie rond de betalingen in 2012 zorgvuldig volgen en met name letten op alle voorgestelde overdrachten en herschikkingen; waarschuwt er ook voor dat het ontoereikende niveau van betalingen voor 2012 in combinatie met het niveau dat de Commissie voor 2013 voorstelt onvoldoende zou kunnen zijn om de bij de Commissie ingediende aanvragen te honoreren en daardoor alleen al in het kader van het cohesiebeleid zou kunnen resulteren in miljarden aan weggevallen betalingsverplichtingen; onderstreept dat het huidige voorstel het algemene niveau van betalingen voor ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. demeure néanmoins sceptique quant à la question de savoir si le niveau proposé de crédits de paiement en 2013 suffit pour couvrir les besoins réels pour l'année à venir, plus particulièrement pour les rubriques 1b et 2; suivra attentivement la situation des paiements au cours de l'année 2012, en accordant une attention particulière à toutes les propositions de virements et de réaffectations; met également en garde contre le risque de voir le niveau insuffisant de paiements pour 2012, combiné avec le niveau proposé par la Commission pour 2013, se révéler insuffisant pour honorer les créances adressées à la Commission et ,partant, se ...[+++]

8. blijft evenwel kritisch over de vraag of het voorgestelde niveau van betalingskredieten in 2013 zal volstaan om de reële behoeften voor volgend jaar te dekken, met name in rubrieken 1b en 2; zal de situatie rond de betalingen in 2012 zorgvuldig volgen en met name letten op alle voorgestelde overdrachten en herschikkingen; waarschuwt er ook voor dat het ontoereikende niveau van betalingen voor 2012 in combinatie met het niveau dat de Commissie voor 2013 voorstelt onvoldoende zou kunnen zijn om de bij de Commissie ingediende aanvragen te honoreren en daardoor alleen al in het kader van het cohesiebeleid zou kunnen resulteren in miljarden aan weggevallen betalingsverplichtingen; onderstreept dat het huidige voorstel het alge ...[+++]


J’espère qu’il portera également ses fruits sur le plan de la qualité, qui constitue un élément particulièrement important, sur lequel je m’attarderai plus tard dans le cadre de la question orale posée sur la fiabilité des projections macroéconomiques et des données statistiques à court terme.

Ik hoop dat dit ook effect zal sorteren voor de kwaliteit, een belangrijk punt waar we later bij stil zullen staan, als de mondelinge vraag over de betrouwbaarheid van macro-economische schattingen en statistische gegevens voor de korte termijn wordt behandeld.


Pour ma part, j’espère que la Commission, en plus de l’attention qu’elle portera aux demandes et recommandations contenues dans le rapport, sera également accueillante à cette sollicitation particulière, qui ne manquera pas d’apparaître lors de l’élaboration des nouveaux programmes de développement régional.

Persoonlijk hoop ik dat de Commissie niet alleen aandacht zal schenken aan de verzoeken en aanbevelingen in het verslag, maar ook open zal staan voor deze speciale oproep, die vast en zeker gedaan zal worden bij het opstellen van de nieuwe programma’s voor regionale ontwikkeling.


L'évaluation portera plus particulièrement sur le délestage du centre, l'amélioration de la viabilité de la circulation et de la sécurité routière, et l'augmentation de l'accessibilité multimodale.

De evaluatie heeft met name betrekking op de bereikte ontlasting van het centrum, de verbetering van de verkeersleefbaarheid en de verkeersveiligheid, en de verhoging van de multimodale bereikbaarheid.


Enfin, il cherchera un engagement plus structuré avec les ONG et portera une attention particulière aux problèmes de pauvreté.

Het Comité zal zich ook op structurele basis bezighouden met de NGO’s en bijzondere aandacht schenken aan het armoedevraagstuk.


Cette aide portera plus particulièrement sur le déclassement des réacteurs de Tchernobyl, sur la gestion des déchets radioactifs et sur une assistance fournie afin d'atténuer les conséquences sociales de la fermeture de la centrale dans la région de Slavutich;

Dit betreft met name de ontmanteling van de reactoren van Tsjernobyl, beheer van het radioactieve afval en hulp om de sociale gevolgen van de sluiting van de centrale voor de regio Slavutych op te vangen;




D'autres ont cherché : portera plus particulièrement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

portera plus particulièrement ->

Date index: 2021-09-02
w