Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «porte une référence à ladite facture rectifiée » (Français → Néerlandais) :

Le document rectificatif visé aux paragraphes 1 et 2 porte une référence à la facture ou au document à rectifier.

Het in de paragrafen 1 en 2 bedoeld verbeterend stuk bevat een verwijzing naar de te verbeteren factuur of naar het te verbeteren stuk.


Il porte une référence au document établi sur la facture qui lui est émise lorsqu'il devient propriétaire des biens».

Wanneer hij eigenaar wordt van de goederen brengt hij op de factuur die aan hem wordt uitgereikt een verwijzing aan naar het opgestelde stuk».


La remarque de la Cour des comptes concernant une imputation sur des bons de commande inappropriés ne fait référence qu’à trois factures dans le cadre de la présidence européenne et porte sur un montant total de 72 865,06 euros.

De opmerking van het Rekenhof betreffende een aanrekening op ongeschikte bestelbonnen verwijst slechts naar drie facturen in het kader van het Europees voorzitterschap en voor een totaal bedrag van 72 865,06 euro.


2° « période de référence de la facture » : la période sur laquelle porte la facture.

2° « referentieperiode van de factuur » : de periode waarop de factuur betrekking heeft.


Il ne pourra exercer son droit à déduction qu'au moment où il recevra de son fournisseur, le document rectificatif visé à l'article 12 de l'arrêté royal nº 1 précité, par lequel ce dernier complète la facture initiale de la mention manquante susvisée, et qui porte une référence à ladite facture rectifiée.

Hij zal zijn recht op aftrek niet eerder kunnen uitoefenen dan op het tijdstip waarop hij van zijn leverancier het verbeterend stuk, bedoeld in artikel 12 van het voormelde koninklijk besluit nr. 1, ontvangt. Deze laatste vervolledigt aldus de oorspronkelijke factuur met de bovenbedoelde ontbrekende vermelding. Het bedoelde stuk bevat dan ook een verwijzing naar bovengenoemde verbeterde factuur.


2° « période de référence de la facture » : la période sur laquelle porte la facture.

2° « referteperiode van de factuur » : de periode waarop de factuur betrekking heeft.


Le document rectificatif visé aux §§ 1 et 2 porte une référence à la facture ou au document à rectifier.

Het in de §§ 1 en 2 bedoeld verbeterend stuk bevat een verwijzing naar de te verbeteren factuur of naar het te verbeteren stuk.


1. Nonobstant l’article 21, paragraphe 2 et l’article 62, aux fins du calcul du revenu hebdomadaire estimé de référence d’un assuré en vue de l'octroi de la prestation de maladie ou de chômage au titre de la législation irlandaise, un montant équivalant au salaire hebdomadaire moyen des travailleurs salariés pendant l’année considérée est porté en compte de cette personne assurée, pour chaque semaine d'emploi accomplie en qualité de travailleur salarié sous la législation d'un autre ...[+++]

1. Niettegenstaande artikel 21, lid 2, en artikel 62, wordt voor de berekening van het berekenbare wekelijkse referentie-inkomen van een verzekerde met het oog op de toekenning van een uitkering wegens ziekte of werkloosheid onder de Ierse wetgeving, een bedrag gelijk aan het gemiddelde weekloon van werknemers in het betreffende referentiejaar toegerekend aan de verzekerde voor iedere week die hij gedurende dat referentiejaar als werknemer onder de wetgeving van een andere lidstaat gewerkt heeft.


1. Nonobstant l'article 21, paragraphe 2 et l'article 62 du présent règlement, aux fins du calcul du revenu hebdomadaire estimé de référence d'un assuré en vue de l'octroi de la prestation de maladie ou de chômage au titre de la législation irlandaise, un montant équivalant au salaire hebdomadaire moyen des travailleurs salariés pendant l'année considérée est porté en compte de cette personne assurée, pour chaque semaine d'emploi accomplie en qualité de travailleur salarié sous la législation d'un ...[+++]

1. Niettegenstaande artikel 21, lid 2, en artikel 62 van deze verordening, wordt voor de berekening van het berekenbare wekelijkse referentie-inkomen van een verzekerde met het oog op de toekenning van een uitkering wegens ziekte of werkloosheid onder de Ierse wetgeving, een bedrag gelijk aan het gemiddelde weekloon van werknemers in het betreffende referentiejaar toegerekend aan de verzekerde voor iedere week die hij gedurende dat referentiejaar als werknemer onder de wetgeving van een andere lidstaat gewerkt heeft.


1. Nonobstant l'article 21, paragraphe 2 et l'article 62 du présent règlement, aux fins du calcul du revenu hebdomadaire estimé de référence d'un assuré en vue de l'octroi de la prestation de maladie ou de chômage au titre de la législation irlandaise, un montant équivalant au salaire hebdomadaire moyen des travailleurs salariés pendant l'année considérée est porté en compte de cette personne assurée, pour chaque semaine d'emploi accomplie en qualité de travailleur salarié sous la législation d'un ...[+++]

1. Niettegenstaande artikel 21, lid 2, en artikel 62 van deze verordening, wordt voor de berekening van het berekenbare wekelijkse referentie-inkomen van een verzekerde met het oog op de toekenning van een uitkering wegens ziekte of werkloosheid onder de Ierse wetgeving, een bedrag gelijk aan het gemiddelde weekloon van werknemers in het betreffende referentiejaar toegerekend aan de verzekerde voor iedere week die hij gedurende dat referentiejaar als werknemer onder de wetgeving van een andere lidstaat gewerkt heeft.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

porte une référence à ladite facture rectifiée ->

Date index: 2025-05-29
w