Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Certificat d'immatriculation
Entrée d'air auxiliaire
Feu d'éclairage de la plaque d'immatriculation arrière
Numéro d'identification d'une arme à feu
Numéro d'immatriculation
Port d'attache
Port d'aéroglisseurs
Port d'enregistrement
Port d'immatriculation
Porte additionnelle
Service d'immatriculation
Terminal d'aéroglisseurs

Vertaling van "port d’immatriculation " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
port d'enregistrement | port d'immatriculation

haven van registratie




port d'immatriculation

haven van herkomst | haven van registratie | thuishaven


numéro d'identification d'une arme à feu | numéro d'immatriculation

identificerend serienummer


feu d'éclairage de la plaque d'immatriculation arrière

kentekenplaatverlichting








port d'aéroglisseurs | terminal d'aéroglisseurs

Haven voor luchtkussenvoertuigen


entrée d'air auxiliaire | porte additionnelle

Aanblaasklep
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par dérogation aux articles 5 et 8, l’équipage des navires de pêche côtière rentrant quotidiennement ou dans les 36 heures au port d’immatriculation ou dans tout autre port situé sur le territoire des États membres, sans mouiller dans un port situé sur le territoire d’un pays tiers, n’est pas soumis aux vérifications systématiques.

In afwijking van de artikelen 5 en 8 hoeft de bemanning van vaartuigen die kustvisserij bedrijven en die dagelijks dan wel binnen 36 uur terugkeren naar de haven waar het vaartuig is ingeschreven of naar een andere haven op het grondgebied van de lidstaten, zonder dat een haven op het grondgebied van een derde land wordt aangedaan, niet systematisch te worden gecontroleerd.


a) l’identité du navire (nom, numéro d’immatriculation OMI et port d’immatriculation ou port d’attache).

a) de identiteit van het schip (naam, IMO-registratienummer en registratie- of thuishaven).


a) l'identification et le type du navire, y compris son nom, son numéro d’immatriculation OMI, son port d’immatriculation ou port d’attache et le nom de l’armateur.

a) de identificatie van en het type schip, met inbegrip van de naam van het schip, het registratienummer bij de Internationale Maritieme Organisatie (IMO), de registratie- of thuishaven en de naam van de eigenaar van het schip.


3. Lorsqu'un État a de sérieuses raisons de penser qu'un navire naviguant dans sa zone économique exclusive ou sa mer territoriale a commis, dans la zone économique exclusive, une infraction aux règles et normes internationales applicables visant à prévenir, réduire et maîtriser la pollution par les navires ou aux lois et règlements qu'il a adoptés conformément à ces règles et normes internationales et leur donnant effet, cet État peut demander au navire de fournir des renseignements concernant son identité et son port d'immatriculation, son dernier et son prochain port d'escale et autres renseignements pertinents requis pour établir si ...[+++]

3. Wanneer er duidelijke redenen zijn om aan te nemen dat een schip varend in de exclusieve economische zone of de territoriale zee van een Staat in de exclusieve economische zone een overtreding heeft begaan van van toepassing zijnde internationale regels en normen voor de voorkoming, vermindering en bestrijding van verontreiniging door schepen of van de wetten en voorschriften van die Staat, aangenomen overeenkomstig en ter uitvoering van zodanige regels en normen, kan die Staat verlangen dat het schip informatie verstrekt aangaande zijn identiteit en haven van registratie, zijn laatste en zijn volgende aanloophaven en andere van belan ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Lorsqu'un État a de sérieuses raisons de penser qu'un navire naviguant dans sa zone économique exclusive ou sa mer territoriale a commis, dans la zone économique exclusive, une infraction aux règles et normes internationales applicables visant à prévenir, réduire et maîtriser la pollution par les navires ou aux lois et règlements qu'il a adoptés conformément à ces règles et normes internationales et leur donnant effet, cet État peut demander au navire de fournir des renseignements concernant son identité et son port d'immatriculation, son dernier et son prochain port d'escale et autres renseignements pertinents requis pour établir si ...[+++]

3. Wanneer er duidelijke redenen zijn om aan te nemen dat een schip varend in de exclusieve economische zone of de territoriale zee van een Staat in de exclusieve economische zone een overtreding heeft begaan van van toepassing zijnde internationale regels en normen voor de voorkoming, vermindering en bestrijding van verontreiniging door schepen of van de wetten en voorschriften van die Staat, aangenomen overeenkomstig en ter uitvoering van zodanige regels en normen, kan die Staat verlangen dat het schip informatie verstrekt aangaande zijn identiteit en haven van registratie, zijn laatste en zijn volgende aanloophaven en andere van belan ...[+++]


En vertu de l'article 2, paragraphe 1 , de l'arrêté royal du 20 juillet 2001, un véhicule ne peut être admis à la circulation que s'il est immatriculé dans le répertoire de la DIV et qu'il porte la plaque d'immatriculation attribuée lors de l'immatriculation.

Krachtens artikel 2, § 1, van het koninklijk besluit van 20 juli 2001 mag een voertuig slechts in het verkeer worden gebracht als het ingeschreven is bij de DIV en de nummerplaat draagt die bij de inschrijving werd toegekend.


3.2.8. Par dérogation aux articles 4 et 7, l'équipage des navires de pêche côtière rentrant quotidiennement ou dans les 36 heures au port d'immatriculation ou dans tout autre port situé sur le territoire des États membres, sans mouiller dans un port situé sur le territoire d'un pays tiers, n'est pas soumis aux vérifications systématiques.

3.2.8. In afwijking van de artikelen 4 en 7 hoeft de bemanning van vaartuigen die kustvisserij bedrijven en die dagelijks dan wel binnen 36 uur terugkeren naar de haven waar het vaartuig is ingeschreven of naar een andere haven op het grondgebied van de lidstaten, zonder dat een haven op het grondgebied van een derde land wordt aangedaan, niet systematisch te worden gecontroleerd.


Par dérogation aux articles 4 et 7, l'équipage des navires de pêche côtière rentrant quotidiennement ou dans les 36 heures au port d'immatriculation ou dans tout autre port situé sur le territoire des États membres, sans mouiller dans un port situé sur le territoire d'un pays tiers, n'est pas soumis aux vérifications systématiques.

In afwijking van de artikelen 4 en 7 hoeft de bemanning van vaartuigen die kustvisserij bedrijven en die dagelijks dan wel binnen 36 uur terugkeren naar de haven waar het vaartuig is ingeschreven of naar een andere haven op het grondgebied van de lidstaten, zonder dat een haven op het grondgebied van een derde land wordt aangedaan, niet systematisch te worden gecontroleerd.


En vertu de l'article 2, paragraphe 1, de l'arrêté royal du 20 juillet 2001, un véhicule ne peut être admis à la circulation que s'il est immatriculé dans le répertoire de la DIV et qu'il porte la plaque d'immatriculation attribuée lors de l'immatriculation.

Krachtens artikel 2, § 1, van het koninklijk besluit van 20 juli 2001 mag een voertuig slechts in het verkeer worden gebracht als het ingeschreven is bij de DIV en de nummerplaat draagt die bij de inschrijving werd toegekend.


Réponse : Bien que la question posée par l'honorable membre porte essentiellement sur les règles applicables en matière d'immatriculation des véhicules automobiles, celles-ci présentent indéniablement des aspects fiscaux, étant entendu que l'article 2 de l'arrêté royal du 31 décembre 1953, portant réglementation de l'immatriculation des véhicules à moteur et des remorques, dispose que les finalités pour lesquelles les données à caractère personnel du répertoire matricule de l'Office de la circulation routière (OCR) peuvent faire l'obj ...[+++]

Antwoord : Hoewel de door het geachte lid gestelde vraag voornamelijk betrekking heeft op de regels die van toepassing zijn op de inschrijving van de autovoertuigen, bevatten deze ontegensprekelijk fiscale aspecten in die zin dat artikel 2 van het koninklijk besluit van 31 december 1953 houdende reglementering van de inschrijving van de motorvoertuigen en de aanhangwagens bepaalt dat de doeleinden waarvoor de persoonsgegevens van het repertorium van de Dienst van het wegverkeer (DWV) mogen worden verwerkt de volgende zijn, met name : « 2º de identificatie van de natuurlijke of rechtspersoon die de belasting op de inverkeerstelling van ee ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

port d’immatriculation ->

Date index: 2023-01-04
w