Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aborigène
Décennie internationale des populations autochtones
Esquimau
Indien
Indigène
Journée internationale des peuples autochtones
Journée internationale des populations autochtones
Peuple autochtone
Peuple lapon
Population autochtone
Population indigène
Samer

Traduction de «populations autochtones soient » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
population autochtone [ aborigène | esquimau | indien | indigène | peuple autochtone | peuple lapon | population indigène | samer ]

autochtone bevolking [ Aboriginal | Eskimo | inboorling | Indiaan | inheemse bevolking | Inuit | Lappen | Samen | volksstam ]


Journée internationale des peuples autochtones | Journée internationale des populations autochtones

Internationale dag voor inheemse volken


peuple autochtone | population autochtone

inheemse volken


Décennie internationale des populations autochtones

Internationaal Decennium van de Inheemse Volken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cependant, des mécanismes efficaces et solides doivent être mis en place pour assurer une participation continue de la société civile du pays dans le futur, afin de renforcer les capacités des parties prenantes et s'assurer que les communautés locales et les populations autochtones soient impliquées directement durant la phase de mise en œuvre.

Er moeten echter krachtige en efficiënte mechanismen komen om zich voor de toekomst te verzekeren van de actieve deelname van het maatschappelijke organisatieleven in het land, zodat de mogelijkheden voor belanghebbenden worden vergroot, en de plaatselijke gemeenschappen en inheemse bevolking rechtstreeks bij de uitvoeringsfase betrokken blijven.


L’UE réfléchira aux moyens appropriés qui peuvent être mis en oeuvre pour garantir que les représentants des populations autochtones de l’Arctique soient informés et consultés au sujet des politiques de l’UE qui les touchent et qu’ils disposent des plateformes appropriées pour faire part de leurs préoccupations particulières aux institutions et aux populations de l’UE.

De EU zal ernaar streven om de vertegenwoordigers van de inheemse bevolkingsgroepen van het Noordpoolgebied op adequate wijze te informeren en te raadplegen over EU-beleidsmaatregelen die hen raken en om hen de mogelijkheden te verschaffen om hun specifieke punten van zorg voor te leggen aan de Europese instellingen en de publieke opinie.


Les amendements nº 24 et 25 permettent à la population autochtone de faire part de ses objections à une régularisation; il n'est pas sérieux, vu leur importance pour la collectivité, que de telles décisions soient prises sans consulter les habitants du quartier.

De amendementen 24 en 25 hebben tot doel de mogelijkheid voor de autochtone bevolking in te voeren om bezwaar tegen een regularisering in te dienen. Het is immers niet ernstig dat dergelijke beslissingen, die belangrijk zijn voor het samenleven, over het hoofd van de buurtbewoners heen worden genomen.


15. demande aux deux parties à un accord de partenariat volontaire de veiller à ce que la société civile, les populations locales et les peuples autochtones soient en mesure de contribuer librement et en toute confiance à la mise en œuvre et à l'application de l'accord; est d'avis que le comité conjoint de mise en œuvre de l'accord doit permettre aux organisations de représentation de la société civile, des populations locales et des peuples autochtones de déposer plainte et, en cas d'échec, de disposer d'un droit de recours;

15. vraagt beide partijen bij een VPA te waarborgen dat de maatschappij, de plaatselijke bevolking en de inheemse bevolkingsgroepen in staat zijn vrijelijk en vertrouwelijk bij te dragen aan de tenuitvoerlegging en de handhaving van de VPA's; is van mening dat het gezamenlijk comité voor de tenuitvoerlegging aan maatschappelijke organisaties en organisaties die de plaatselijke bevolking of inheemse bevolkingsgroepen vertegenwoordigen een klachtrecht moet toekennen, alsmede een recht op beroep als het indienen van een klacht niet tot resultaat heeft geleid;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. demande aux deux parties à un accord de partenariat volontaire de veiller à ce que la société civile, les populations locales et les peuples autochtones soient en mesure de contribuer librement et en toute confiance à la mise en œuvre et à l'application de l'accord; est d'avis que le comité conjoint de mise en œuvre de l'accord doit permettre aux organisations de représentation de la société civile, des populations locales et des peuples autochtones de déposer plainte et, en cas d'échec, de disposer d'un droit de recours;

15. vraagt beide partijen bij een VPA te waarborgen dat de maatschappij, de plaatselijke bevolking en de inheemse bevolkingsgroepen in staat zijn vrijelijk en vertrouwelijk bij te dragen aan de tenuitvoerlegging en de handhaving van de VPA's; is van mening dat het gezamenlijk comité voor de tenuitvoerlegging aan maatschappelijke organisaties en organisaties die de plaatselijke bevolking of inheemse bevolkingsgroepen vertegenwoordigen een klachtrecht moet toekennen, alsmede een recht op beroep als het indienen van een klacht niet tot resultaat heeft geleid;


7. s'inquiète de l'insécurité dans laquelle vivent les populations autochtones, spoliées de leurs terres, sur lesquelles pourtant elles travaillent, et exige donc le respect scrupuleux des réformes légales instituées par l'accord de paix afin que soient reconnus, rétablis, protégés et garantis les droits historiques des populations autochtones sur leurs terres ainsi que l'application de la convention nº 169 del'OIT dans la législat ...[+++]

7. uit zijn verontrusting over de onzekere situatie van de inheemse volkeren en het feit dat zij van de door hen in cultuur gebrachte gronden zijn verdreven, en dringt derhalve aan op de consequente tenuitvoerlegging van de bij het vredesakkoord overeengekomen wettelijke hervormingen, opdat de historische landrechten van de inheemse volkeren worden erkend, hersteld, beschermd en gewaarborgd, alsook op de toepassing van IAO-conventie 169 op de wetgeving en het bestuur in Guatemala;


7. s'inquiète de l'insécurité dans laquelle vivent les populations autochtones, spoliées de leurs terres, sur lesquelles pourtant elles travaillent, et exige donc le respect scrupuleux des réformes légales instituées par l'accord de paix afin que soient reconnus, rétablis, protégés et garantis les droits historiques des populations autochtones sur leurs terres ainsi que l'application de la convention nº 169 del'OIT dans la législat ...[+++]

7. uit zijn verontrusting over de onzekere situatie van de inheemse volkeren en het feit dat zij van de door hen in cultuur gebrachte gronden zijn verdreven, en dringt derhalve aan op de consequente tenuitvoerlegging van de bij het vredesakkoord overeengekomen wettelijke hervormingen, opdat de historische landrechten van de inheemse volkeren worden erkend, hersteld, beschermd en gewaarborgd, alsook op de toepassing van IAO-conventie 169 op de wetgeving en het bestuur in Guatemala;


veiller à ce que des efforts soient consentis pour faciliter l'identification de points de contact pour les questions concernant les populations autochtones dans tous les services de la Commission dont les programmes affectent directement ou indirectement les communautés autochtones, ainsi que dans les administrations nationales des États membres.

ervoor te zorgen dat inspanningen worden geleverd opdat in alle diensten van de Commissie waarvan de programma's rechtstreeks of onrechtstreeks een weerslag hebben op autochtone gemeenschappen, alsook in de nationale administraties van de lidstaten knooppunten voor vraagstukken betreffende autochtone bevolkingsgroepen worden aangewezen.


Cela nécessite que l'on perfectionne la méthode afin que les populations autochtones soient en mesure de se prononcer en toute connaissance de cause sur les actions envisagées, de manière à pouvoir participer pleinement à toutes les étapes du projet.

Dit zal een verdere ontwikkeling van de methodologie vergen teneinde autochtone bevolkingsgroepen in staat te stellen een gemotiveerde visie te geven op de geplande activiteiten, zodat hun volledige deelneming gedurende de gehele projectcyclus is gewaarborgd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

populations autochtones soient ->

Date index: 2020-12-24
w