Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "population européenne soit véritablement " (Frans → Nederlands) :

Pour que la politique européenne en matière de migrations soit véritablement globale, l’immigration légale doit être intégrée dans les politiques extérieures et intérieures de l’UE.

Voor een werkelijk alomvattend Europees migratiebeleid moet legale migratie zowel in de interne als in de externe beleidsterreinen van de EU worden opgenomen.


En l'an 2000, environ 55 millions de personnes étaient exposées au risque de pauvreté, soit 15 % de la population européenne.

In 2000 waren ongeveer 55 miljoen personen blootgesteld aan het risico van armoede, d.i. 15 % van de Europese bevolking.


D’ici à la fin de 2010, on estime que 20 % de la population européenne, soit 150 millions d’adultes et 15 millions d’enfants et d’adolescents, seront considérés comme étant obèses.

Tegen het einde van dit jaar zal naar schatting 20% van de Europese bevolking – 150 miljoen volwassenen en 15 miljoen kinderen en jongeren – als zwaarlijvig worden beschouwd.


Il est important que l’initiative européenne soit véritablement un instrument supranational accessible au citoyen et facile à utiliser.

Het is van belang dat het Europees burgerinitiatief een echt supranationaal instrument wordt, dat gebruiksvriendelijk en toegankelijk is voor de burgers.


Il est important que l’initiative européenne soit véritablement un instrument supranational accessible au citoyen et facile à utiliser.

Het is van belang dat het Europees burgerinitiatief een echt supranationaal instrument wordt, dat gebruiksvriendelijk en toegankelijk is voor de burgers.


La Commission est appelée à effectuer un travail d'évaluation, de diffusion et de synthèse pour faire en sorte que la population européenne soit véritablement représentée à tous les niveaux, dans tous les pays de l'Union, là où les décisions sont prises (entreprises, mandats électifs ou postes exécutifs) et dans les institutions européennes.

De Commissie wordt opgeroepen werk te verrichten op het gebied van de evaluatie, de verspreiding en de synthese om ervoor te zorgen dat de Europese bevolking daadwerkelijk wordt vertegenwoordigd op alle niveaus, in alle landen van de Unie, waar de besluiten worden genomen (bedrijven, mandaten of uitvoerende functies) en in de Europese instellingen.


Cette résolution prend acte du contenu de cet avis consultatif et salue le fait que l'Union européenne soit prête à faciliter un processus de dialogue entre les parties; ce processus serait en lui-même un facteur de paix, de sécurité et de stabilité dans la région et le dialogue permettrait de promouvoir la coopération, de progresser sur la voie de l'adhésion à l'Union européenne et d'améliorer l'existence des populations.

De resolutie erkende de inhoud van het advies van het Internationaal Gerechtshof en verwelkomde de bereidheid van de Europese Unie om de dialoog tussen de partijen te faciliteren. Volgens de resolutie is de dialoog een factor voor de vrede, veiligheid en stabiliteit in de regio en dient hij gericht te zijn op samenwerking, vooruitgang op de weg naar de Europese Unie en verbetering van het leven van de bevolking.


Environ un tiers de la population européenne, soit quelque 100 millions de personnes, souffrent de maladies rhumatoïdes à un moment de leur vie.

Ongeveer een derde van de Europese bevolking, zo'n 100 miljoen mensen, krijgen op een bepaald moment in hun leven te maken met een reumatische aandoening.


En l'an 2000, environ 55 millions de personnes étaient exposées au risque de pauvreté, soit 15 % de la population européenne.

In 2000 waren ongeveer 55 miljoen personen blootgesteld aan het risico van armoede, d.i. 15 % van de Europese bevolking.


Les conclusions du Conseil du 5 mai 2003 sur les niveaux de référence des performances moyennes européennes en matière d'enseignement et de formation (critères de référence) ont fixé le critère de référence suivant en matière d'éducation et de formation tout au long de la vie: «il faudrait par conséquent que, d'ici à 2010, le taux moyen de participation à l'éducation et à la formation tout au long de la vie dans l'Union européenne soit d'au moins 12,5 % de la population adulte en âge de tr ...[+++]

De Conclusies van de Raad van 5 mei 2003 over referentieniveaus van Europese gemiddelde prestaties in onderwijs en opleiding (Benchmarks) bevatten de volgende benchmark voor levenslang leren: „Daarom moet in 2010 de gemiddelde deelneming aan levenslang leren in de Europese Unie ten minste 12,5 % van de volwassen beroepsbevolking bedragen (25- tot 64-jarigen)”.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

population européenne soit véritablement ->

Date index: 2024-04-19
w