Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accompagner les clients lors de leur départ
Aider au départ des clients
Appel en départ par ligne d'ordre
Assister les clients au moment de leur départ
Assister les clients lors de leur départ
DOM français
DOM-ROM
Dispositif de départ anticipé
Dynamique de la population
Département et région d’outre-mer
Départements français d'outre-mer
Examen sanitaire au cours d'enquêtes de population
Gérer les arrivées et les départs
Gérer l’arrivée et le départ des clients
Informer les groupes lors des arrivées et des départs
Mouvement de la population
Prise en départ par l'opératrice
Programme de départs légaux
Programme de départs organisés
Programme des départs ordonnés
ROM français
Régime de départ anticipé
Régime de départ anticipé à la retraite
Région française d'outre-mer
Répartition géographique de la population
Service de départ manuel
Superviser les arrivées et les départs
Superviser l’arrivée et le départ des clients

Vertaling van "population du département " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
donner des informations aux groupes à leur arrivée et à leur départ | donner des informations aux groupes lors des arrivées et des départs | informer les groupes lors des arrivées et des départs | renseigner les groupes lors des arrivées et des départs

groepen informatie verschaffen over hun aankomst- en vertrektijden | reisschema's aan groepen doorgeven | 0.0 | groepen informeren over aankomst- en vertrektijden


rer l’arrivée et le départ des clients | superviser l’arrivée et le départ des clients | gérer les arrivées et les départs | superviser les arrivées et les départs

bij de receptie werken | ontvangst en vertrek van gasten organiseren | aankomst en vertrek organiseren | gasten in- en uitchecken


aider au départ des clients | assister les clients au moment de leur départ | accompagner les clients lors de leur départ | assister les clients lors de leur départ

gasten helpen bij hun vertrek | op professionele manier afscheid nemen van de gasten | feedback krijgen van gasten tijdens hun vertrek | gasten bij hun vertrek helpen


répartition géographique de la population

geografische spreiding van de bevolking


département et région d’outre-mer (France) [ départements français d'outre-mer | DOM français | DOM-ROM | région française d'outre-mer | ROM français ]

Overzees(e) departement en regio van Frankrijk [ Frankrijk Département d'Outre-Mer | Frankrijk DOM ]


appel en départ par ligne d'ordre | prise en départ par l'opératrice | service de départ manuel

manuele dienst voor het tot stand brengen van uitgaande gesprekken


dispositif de départ anticipé | régime de départ anticipé | régime de départ anticipé à la retraite

vervroegde-uittredingsregeling


Programme de départs légaux | programme de départs organisés | Programme des départs ordonnés

Orderly Departure Programme


dynamique de la population [ mouvement de la population ]

bevolkingsdynamiek [ bevolkingsbeweging ]


Examen sanitaire au cours d'enquêtes de population

gezondheidsonderzoek in kader van bevolkingsonderzoek
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les États membres qui n'ont pas encore instauré de stratégie nationale pour les Roms sont invités à fixer des objectifs similaires, en fonction de la taille de la population rom située sur leur territoire[35], de leurs points de départ respectifs, ainsi que des spécificités de cette population.

Lidstaten die nog geen nationale Romastrategie hebben, moeten zich soortgelijke doelen stellen, in verhouding tot de omvang van de Romagemeenschap op hun grondgebied[35] en rekening houdend met verschillende uitgangsposities en de specifieke kenmerken van dergelijke gemeenschappen.


En ce qui concerne le nouvel article 39, § 1er, du Code de droit international privé, c'est l'inscription de la décision ou de l'acte étrangers relatifs à la constatation ou au changement de nom et des prénoms dans le registre de la population, le registre consulaire de la population, le registre des étrangers ou le registre d'attente ou leur transcription dans un registre de l'état civil qui fixent le point de départ à partir duquel la nouvelle réglementation doit être appliquée.

Met betrekking tot het nieuwe artikel 39 § 1 van het Wetboek van internationaal privaatrecht, is de inschrijving van de buitenlandse beslissing of akte betreffende de vaststelling of de verandering van naam of de voornamen in een bevolkingsregister, een consulair bevolkingsregister, een vreemdelingenregister of een wachtregister of de overschrijving ervan in een register van de burgerlijke stand die het tijdstip bepaalt vanaf wanneer de nieuwe regeling toegepast moet worden.


" Article 1 : Monsieur Olivier Zemb, chef du département Santé et Environnement, Madame An Wertelaers, chef du département Etablissements et Déchets, Monsieur Rony Dresselaers, chef du département Sécurité et Transport, Madame Virginie Schrayen, chef du service Etablissements industriels, Madame Alexandra Janssens, chef du service Etablissements médicaux, et Monsieur Guy Lourtie, chef du service Importation et Transport, sont désignés en qualité de délégués de la personne désignée par le Roi en vertu de l'article 56 de la loi du 15 avril 1994 relative à la protection de la population ...[+++]

"Artikel 1: De heer Olivier Zemb, departementshoofd Gezondheid en Leefmilieu; mevrouw An Wertelaers, departementshoofd Inrichtingen en Afval; de heer Rony Dresselaers, departementshoofd beveiliging en vervoer; mevrouw Virginie Schrayen, diensthoofd industriële inrichtingen; mevrouw Alexandra Janssens, diensthoofd medische inrichtingen; de heer Guy Lourtie, diensthoofd invoer en vervoer; worden aangeduid als gemachtigden van de krachtens artikel 56 van de wet van 15 april 1994 betreffende de bescherming van de bevolking en van het leefmilieu tegen de uit ioniserende stralingen voortspruitende gevaren en betreffende het Federaal Agen ...[+++]


2) Il ressort de la réponse à la question 1) que mon département n’est pas directement concerné par la vérification de la résidence principale ainsi que la radiation d’office de ces combattants partis pour la Syrie étant donné que la tenue à jour permanente des registres de la population est une mission légale de toute administration communale.

2) Uit het antwoord op vraag 1) volgt dat mijn departement niet rechtstreeks betrokken is bij de verificatie van de hoofdverblijfplaats en ambtshalve afvoering van deze Syriëstrijders, omdat het permanent bijhouden van de gemeentelijke bevolkingsregisters een wettelijke opdracht is van ieder gemeentebestuur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D’un point de vue réglementaire, les communes n’ont pas l’obligation d’informer le département de l’inscription dans ou de la radiation de leurs registres de la population des combattants partis pour la Syrie.

De gemeenten zijn reglementair niet verplicht het departement te informeren van de inschrijving of schrapping van Syriëstrijders in hun bevolkingsregisters.


Voici un bref aperçu, par thème, des recommandations principales: Programmation: - chaque citoyen devrait en principe, dans 90 % des cas, pouvoir avoir recours à un moyen d'aide médicale urgente (AMU) dans les 15 minutes suivant l'appel initial; - les réseaux de soins que j'ai recommandés doivent servir de base à l'offre de soins hospitaliers (spécialisés par programme de soins); - la programmation doit migrer d'un modèle statique (une ambulance, un lieu de départ, une équipe) vers un modèle plus flexible où les lieux de départs peuvent alterner (nuit/jour, etc.) et les équipes utiliser différents vecteurs (SMUR, ambulance, etc.) sur d ...[+++]

In wat volgt, geef ik u per thema een kort overzicht van de voornaamste aanbevelingen. Programmatie: - elke inwoner moet in principe in 90 % van de gevallen kunnen rekenen op een DGH (dringende geneeskundige hulpverlening)-hulpmiddel binnen de 15 minuten volgend op de initiële oproep; - de zorgnetwerken die ik voorstel zullen de basis vormen voor de aangeboden ziekenhuiszorg (gespecialiseerd per zorgprogramma); - de programmatie dient te migreren van een statisch model (een ziekenwagen, een vertrekplaats, een equipe) naar een meer flexibel model waarin de vertrekplaatsen kunnen alterneren (dag/nacht, enz.) en teams verschillende vectoren (MUG, ziekenwagen, enz.) gebruiken in verschillende sectoren (beperkt dynamisch model); - de inzet va ...[+++]


5) Dans le cas des décollages au départ de la piste 25 R, un tel virage pris plus tardivement entrainerait un survol de zones à plus grande densité de population.

5) Bij opstijgingen vanuit de baan 25 R, zou het vliegtuig met een dergelijke later genomen bocht, dichter bevolkte zones overvliegen.


Après concertation avec l'école de police fédérale, les inspecteurs de la population de mon département (qui bénéficient d'une connaissance approfondie de la réglementation concernant la population et les enquêtes de domiciliation) assurent depuis 2010 une formation permanente intitulée "contrôle de résidence principale par la police de quartier" dans les écoles provinciales.

Na overleg met de federale opleidingsschool van de politie, verzekeren de bevolkingsinspecteurs van mijn administratie (die over een grondige kennis beschikken op het vlak van de bevolkingsreglementering en het verrichten van woonstonderzoeken) sinds 2010 een permanente opleiding "woonstcontrole voor de wijkpolitie" in de provinciale politiescholen.


5. La méthode d'échantillonnage doit garantir une sélection aléatoire de chaque unité d'échantillonnage dans la population au moyen de nombres aléatoires générés pour chaque unité de population en vue de sélectionner les unités constituant l'échantillon ou au moyen d'une sélection systématique utilisant un point de départ aléatoire et appliquant une règle systématique pour sélectionner les éléments supplémentaires.

5. De steekproefmethode moet zorgen voor een willekeurige selectie van elke steekproefeenheid in de populatie door willekeurige getallen te gebruiken die voor elke populatie-eenheid zijn geselecteerd om de eenheden waaruit de steekproef bestaat te selecteren of door middel van systematische selectie met behulp van een willekeurig beginpunt en het een systematische regel toe te passen om de aanvullende items te selecteren.


1. Ils ont encouragé une plus grande part de la population à travailler plus et plus longtemps en vue d’obtenir les mêmes droits qu’auparavant: à cette fin, ils ont revu à la hausse l’âge ouvrant droit aux prestations de retraite, récompensé les départs différés à la retraite et pénalisé les départs anticipés (voir graphique 8), se sont détournés des prestations basées sur le salaire des meilleures années pour s’orienter vers des droits à pension fondés sur le salaire moyen de la carrière, ont supprimé ou restreint les possibilités de ...[+++]

1. de mensen aanmoedigen om meer en langer te werken en zo dezelfde rechten op te bouwen als voorheen; verhoging van de pensioengerechtigde leeftijd; latere pensionering belonen en vroegere pensionering ontmoedigen (zie figuur 8); overgang van aanspraken op basis van verdiensten in de beste jaren naar rechten op basis van de gemiddelde inkomsten tijdens de hele carrière; afsluiten of beperken van trajecten voor vervroegde uittreding; arbeidsmarktmaatregelen om oudere werknemers aan te moedigen en in staat te stellen op de arbeidsmarkt te blijven, en aanmoedigen van gendergelijkheid op de arbeidsmarkt.


w