Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «population concernée est toujours informée immédiatement » (Français → Néerlandais) :

La population concernée est toujours informée immédiatement si le moindre risque est identifié à la suite de l'apparition d'un cas de rage.

De betrokken bevolking wordt altijd onmiddellijk geïnformeerd als het minste risico wordt geïdentificeerd indien een geval van hondsdolheid opduikt.


Art. 23. En cas de licenciement d'un délégué syndical pour motif grave, l'organisation représentative de travailleurs concernée doit en être informée immédiatement.

Art. 23. In geval van afdanking van een syndicale afgevaardigde wegens dringende reden, moet de betrokken representatieve werknemersorganisatie hiervan onmiddellijk op de hoogte worden gebracht.


Les autorités de contrôle visées à l'article 85, § 1, 1°, et 5° à 13°, ou, le cas échéant, les autorités désignées par des autres lois, le ministre des Finances et le ministre compétent pour bpost, rendent publique de manière nominative sur leur site Web officiel leurs décisions relatives à l'imposition d'une sanction administrative en application de ce titre ou d'une mesure de contrôle visée au titre 4, chapitres 4 à 7, immédiatement après que les personnes concernées aient été informées ...[+++] des décisions.

De toezichtautoriteiten bedoeld in artikel 85, § 1, 1°, en 5° tot en met 13°, of, in voorkomend geval, de bij andere wetten aangewezen autoriteiten, de minister van Financiën en de minister bevoegd voor bpost, maken hun beslissingen tot het opleggen van een administratieve sanctie met toepassing van deze titel of een toezichtmaatregel, bedoeld in titel 4, hoofdstukken 4 tot en met 7, nominaal bekend op hun officiële website onmiddellijk nadat de betrokkenen op de hoogte zijn gebracht van deze beslissingen.


b) l'alinéa 4 est remplacé par ce qui suit : "Immédiatement après que les personnes concernées aient été informées de la décision, la commission des sanctions rend cette décision publique de manière nominative sur le site web de la FSMA.

b) het vierde lid wordt vervangen als volgt : "Onmiddellijk nadat de betrokken personen op de hoogte zijn gebracht van de beslissing, maakt de sanctiecommissie deze beslissing nominaal bekend op de website van de FSMA.


Dans l'hypothèse où cela s'avérerait également impossible, le litige est soumis à une autre entité ou à un autre service de médiation qualifiés; sinon, les parties concernées sont informées du fait qu'elles ont toujours la possibilité de s'opposer à la poursuite de la procédure par un membre (du personnel) du Service de Médiation.

Indien dit ook onmogelijk zou zijn, wordt het geschil voorgelegd aan een andere gekwalificeerde entiteit of ombudsdienst, zoniet wordt aan de partijen ter kennis gebracht dat ze alsnog de mogelijkheid hebben bezwaar te maken tegen het verder zetten van de procedure door een (personeels)lid van de Ombudsdienst.


Dans ce cas, la personne concernée doit être immédiatement informée du motif de refus.

In beide gevallen dient de persoon in kwestie onmiddellijk van de redenen op de hoogte te worden gebracht.


Avant le début de la consultation sur la note de départ, la population des communes concernées est informée sur la mise à disposition de la note de départ par une publication de la manière suivante :

De bevolking van de betrokken gemeenten wordt voor het begin van de raadpleging over de startnota geïnformeerd over de terbeschikkingstelling van de startnota door een aankondiging op de volgende wijze:


La population éventuellement concernée a été préalablement informée via les différents canaux.

De mogelijks betrokken bevolking werd voorafgaandelijk op de hoogte gebracht via verschillende kanalen.


La population éventuellement concernée a été préalablement informée via les divers canaux, en particulier via les média régionaux locaux, communaux et provinciaux.

De mogelijks betrokken bevolking werd voorafgaandelijk op de hoogte gebracht via verschillende kanalen, in het bijzonder via regionale lokale media, gemeentelijk en provinciaal.


Au cours de l'exercice même, la population concernée en fonction du scénario a été informée via le système DOMINO-de la commune de Beveren, via les média sociaux et par l'intermédiaire d'une bannière sur la TV régionale.

Tijdens de oefening zelf werd de in functie van het scenario betrokken bevolking geïnformeerd via het DOMINO-systeem van de gemeente Beveren, via sociale media en via een banner op de regionale TV.


w