Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Juge
Juge de paix
Juge du siège
Jury
Jury populaire
Juré
Magistrat
Magistrat assis
Magistrat du siège
Magistrat national
Magistrat non professionnel
Magistrate
Magistrats
Magistrature
Pool de créneaux horaires
Pool des monnaies
Pool des monnaies des prêts
Pool des monnaies prêtées
Regroupement des créneaux dans un pool
Récusation
Récusation d'arbitre
Récusation d'un juge
Récusation d'un magistrat non professionnel
Récusation d'un témoignage
Récusation d'un témoin
Récusation de jurés

Traduction de «pool de magistrats » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
magistrat/magistrate | magistrate | juge | magistrat

kinderrechter | rechter-commissaris | rechter | vrederechter


juge du siège | magistrat assis | magistrat du siège

lid van de zittende magistratuur | rechter


récusation [ récusation d'arbitre | récusation d'un juge | récusation d'un magistrat non professionnel | récusation d'un témoignage | récusation d'un témoin | récusation de jurés ]

verschoning [ afwijzing van juryleden | wraking | wraking van een getuige ]


pool des monnaies | pool des monnaies des prêts | pool des monnaies prêtées

pool van de deviezen van de leningsgevers | pool van de geleende deviezen


pool de créneaux horaires | regroupement des créneaux dans un pool

slot -pool




magistrat non professionnel [ juge de paix | juré | jury | jury populaire ]

niet-beroepsmagistraat [ gezworene | jury | kantonrechter | lid van een jury | volksjury ]






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Plus récemment, le procureur général près la cour d'appel de Bruxelles a mis en place un pool de magistrats spécialisés en matière économique, financière et fiscale, rassemblant, en application de la "verticalité" permise par le Code judiciaire, des magistrats des parquets des procureurs du Roi et du parquet général, sous la coordination d'un magistrat, afin de permettre un suivi plus efficient des dossiers importants dans ce secteur.

Recentelijk heeft de procureur-generaal bij het hof van beroep te Brussel een pool ingesteld van magistraten die gespecialiseerd zijn in economische, financiële en fiscale aangelegenheden en die, met toepassing van de "verticaliteit" zoals toegestaan door het Gerechtelijk Wetboek, afkomstig zijn uit de parketten van de procureurs des Konings en uit het parket-generaal, onder de coördinatie van een magistraat, teneinde een efficiëntere opvolging van de belangrijke dossiers in die sector mogelijk te maken.


C'est le magistrat du siège le plus ancien du pool de magistrats désignés sur présentation du Conseil supérieur de la Justice en vue de siéger dans les juridictions disciplinaires qui, pour chaque dossier transmis au tribunal, composera la chambre.

De magistraat met de meeste anciënniteit van de zetel van de pool van magistraten die op voordracht van de Hoge Raad voor de Justitie aangewezen zijn om zitting te hebben in de tuchtorganen, stelt de kamer samen voor elk dossier dat verzonden wordt naar de rechtbank.


Afin de permettre également d'assurer un pool de magistrats suffisant, le présent amendement délègue au Roi, et sur le modèle prévu par exemple par l'article 79, alinéa 2 du Code (relativement aux juges d'instructions spécialisés), le soin de déterminer un quota de magistrat dans chaque tribunal de première instance et dans chaque cour d'appel pour siéger au tribunal disciplinaire.

Teneinde ook te kunnen zorgen voor een toereikende pool van magistraten laat dit amendement het, overeenkomstig het model waarin als voorbeeld is voorzien in artikel 79, tweede lid, van het Wetboek (inzake de gespecialiseerde onderzoeksrechters), aan de Koning over om een contingent van magistraten te bepalen in elke rechtbank van eerste aanleg en in elk hof van beroep om zitting te houden in de tuchtrechtbank.


Dans les développements de la proposition de loi, on peut lire ce qui suit: « C'est le magistrat du siège le plus ancien du pool de magistrats désignés sur présentation du Conseil supérieur de la Justice en vue de siéger dans les juridictions disciplinaires qui, pour chaque dossier transmis au tribunal, composera la chambre.

De toelichting bij het wetsvoorstel bepaalt : « De magistraat met de meeste anciënniteit van de zetel van de pool van magistraten die op voordracht van de Hoge Raad voor de Justitie aangewezen zijn om zitting te hebben in de tuchtorganen, stelt de kamer samen voor elk dossier dat verzonden wordt naar de rechtbank.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est le magistrat du siège le plus ancien du pool de magistrats désignés sur présentation du Conseil supérieur de la Justice en vue de siéger dans les juridictions disciplinaires qui, pour chaque dossier transmis au tribunal, composera la chambre.

De magistraat met de meeste anciënniteit van de zetel van de pool van magistraten die op voordracht van de Hoge Raad voor de Justitie aangewezen zijn om zitting te hebben in de tuchtorganen, stelt de kamer samen voor elk dossier dat verzonden wordt naar de rechtbank.


Afin de garantir aussi la constitution d'un pool de magistrats suffisant, l'amendement proposé laisse au Roi — conformément au modèle prévu, par exemple, par l'article 79, alinéa 2, du Code (relatif aux juges d'instruction spécialisés) — le soin de fixer un quota de magistrats dans chaque tribunal de première instance et dans chaque cour d'appel pour siéger au tribunal disciplinaire.

Teneinde ook te kunnen zorgen voor een toereikende pool van magistraten laat dit amendement het, overeenkomstig het model waarin als voorbeeld is voorzien in artikel 79, tweede lid, van het Wetboek (inzake de gespecialiseerde onderzoeksrechters) aan de Koning over om een contingent van magistraten te bepalen in elke rechtbank van eerste aanleg en in elk hof van beroep om zitting te houden in de tuchtrechtbank.


Le dossier bénéficiera ainsi d'un traitement spécifique dans le cadre duquel les mêmes magistrats spécialisés du pool assureront l'intégralité du traitement et le suivi prioritaire du dossier (cf. intégration verticale du ministère public).

Op die manier zal het dossier een specifieke behandeling genieten, waarbij de zelfde gespecialiseerde magistraten van de pool de integrale behandeling en prioritaire opvolging van het dossier zullen behartigen (cf. verticale integratie openbaar ministerie).


Considérant que l'objet social de l'association « Pool de Réflexion sur le Droit de l'Environnement » vise précisément à contribuer à la formation et la spécialisation de magistrats ainsi que de contribuer à l'application de la législation environnementale sensu lato, et à l'effectivité du droit de l'environnement, notamment sur le plan juridictionnel;

Overwegende dat het maatschappelijk doel van de vereniging « Pool de Réflexion sur le Droit de l'Environnement » er precies toe strekt bij te dragen tot de vorming en de specialisering van magistraten evenals tot de toepassing van de milieuwetgeving sensu lato en tot de doeltreffendheid van het milieurecht, met name wat de rechtspraak betreft;


En ce qui concerne plus particulièrement la protection des intérêts financiers communautaires, il importe d'assurer la complémentarité des rôles d'Eurojust et du pool de magistrats de l'Olaf dans le domaine de la coopération judiciaire pénale et de prévoir une coopération étroite entre ces deux organes, organisée sur la base de relations à structurer à l'horizon de la fin 2002.

Wat meer in het bijzonder de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschappen betreft, is het van belang te zorgen voor complementariteit van de taken van Eurojust en van de ambtenaren van Olaf op het gebied van justitiële samenwerking in strafzaken en moet een nauw samenwerkingsverband tussen beide organen worden opgezet op basis van betrekkingen die eind 2002 vorm moeten hebben.


Le «pool» de magistrats de complément nommés pour l'ensemble du ressort d'une cour d'appel est notamment destiné à pallier les défections auquelles les jurisdictions du ressort sont confrontées suite à l'indisponibilité temporaire d'un magistrat ou à la vacance d'un poste.

De «pool» van toegevoegde magistraten, benoemd voor het gehele rechtsgebied van een hof van beroep is onder meer bestemd om het personeelstekort waarmee rechtscolleges geconfronteerd worden ingevolge de tijdelijke onbeschikbaarheid van een magistraat of ingevolge een vacature, te overbruggen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pool de magistrats ->

Date index: 2020-12-16
w