La disposition attaquée limite la possibilité pour le gestionnaire et le Conseil médical d'un hôpital de décider, de commun accord, une augmentation du montant de certaines retenues faites par l'hôpital sur les honorair
es, perçus de façon centrale, en contrepartie de prestations médicales des médecins hospitaliers qui reçoivent de l'hôpital une « rémunération à l'acte » (article 132, § 1, 1°, de la loi du 7 août 1987), une « rémunération fondée sur la
répartition d'un ' pool ' de rémunérations à l'acte, établi pour l'ensemble de l'hôp
...[+++]ital ou par service » (article 132, § 1, 2°, de la même loi) ou une « rémunération constituée d'un pourcentage, fixé contractuellement ou statutairement, de la rémunération à l'acte ou d'un ' pool ' de rémunérations à l'acte » (article 132, § 1, 3°, de la même loi).De bestreden bepaling beperkt de mogelijkheid voor de ziekenhuisbeheerder en de Medische Raad van een ziekenhuis om in onderlinge overeenstemming te beslissen tot het verhogen van het bedrag van bepaalde inhoudingen die door het ziekenhuis worden verricht
op de honoraria die centraal worden geïnd, als tegenprestatie voor de medische prestaties van de ziekenhuisgeneesheren die van het ziekenhuis een « vergoeding per prestatie » ontvangen (artikel 132, § 1, 1°, van de wet van 7 augustus 1987), of die een « vergoeding gegrond op de
verdeling van een ' pool ' van ver ...[+++]goedingen per prestatie die voor het gehele ziekenhuis of per dienst wordt gevormd » ontvangen (artikel 132, § 1, 2°, van dezelfde wet) of die een « vergoeding bestaande uit een contractueel of statutair bepaald percentage van de vergoeding per prestatie of van een ' pool ' van vergoeding per prestatie » (artikel 132, § 1, 3°, van dezelfde wet) ontvangen.