Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pologne de faire en sorte que soit transposée " (Frans → Nederlands) :

La Commission européenne a demandé à l'Estonie et à la Pologne de faire en sorte que soit transposée intégralement la directive relative à l'efficacité énergétique (directive 2012/27/UE).

De Europese Commissie heeft Estland en Polen verzocht de energie-efficiëntierichtlijn (Richtlijn 2012/27/EU) volledig om te zetten.


La Commission européenne a demandé à la Bulgarie, à la Pologne, à l'Espagne et au Royaume-Uni de faire en sorte que soit transposée intégralement la directive sur la sécurité en mer (directive 2013/30/UE).

De Europese Commissie heeft Bulgarije, Polen, Spanje en het Verenigd Koninkrijk verzocht de richtlijn offshoreveiligheid (Richtlijn 2013/30/EU) volledig om te zetten.


La Commission européenne a officiellement demandé à la France de faire en sorte que soit transposée intégralement la directive sur les déchets radioactifs (directive 2011/70/Euratom du Conseil).

De Europese Commissie heeft Frankrijk verzocht de richtlijn betreffende radioactief afval (Richtlijn 2011/70/Euratom van de Raad) volledig om te zetten.


La Commission européenne a demandé à la France et aux Pays-Bas de faire en sorte que soit transposée intégralement la directive relative à l'efficacité énergétique (directive 2012/27/UE).

De Europese Commissie heeft Frankrijk en Nederland verzocht de EU-energie-efficiëntierichtlijn (Richtlijn 2012/27/EU) volledig om te zetten.


Entre-temps, les États membres doivent entreprendre des actions pour faire en sorte que soit atteint l'objectif, fixé à Riga, de rendre accessibles les sites web publics et préparer l'intégration rapide de nouvelles spécifications en matière d'accessibilité du web dans leur réglementation nationale de façon conjointe et cohérente:

Ondertussen moeten de lidstaten maatregelen nemen om ervoor te zorgen dat de doelstelling van Riga voor toegankelijke openbare websites worden bereikt en voorbereidingen treffen zodat de nieuwe specificaties voor webtoegankelijkheid snel en op een gemeenschappelijke en samenhangende wijze in de nationale voorschriften kunnen worden opgenomen :


29 postes AT (27 AD, 2 AST) afin de faire en sorte que soit disponible le nombre nécessaire d'officiers de coordination pour les opérations conjointes, les interventions rapides et les zones de crise aux frontières («hotspots»).

29 TA (27 AD, 2 AST) voor de coördinatie in het kader van gezamenlijke operaties, snelle interventies en hotspots aan de grenzen.


La Commission européenne demande à la Pologne de faire en sorte que tous les forages d'exploration soient réalisés en conformité avec la réglementation de l’Union.

De Europese Commissie verzoekt Polen te waarborgen dat bij alle proefboringen de EU-normen naar behoren in acht worden genomen.


Pour la Pologne, la Commission européenne demande à la Cour d’imposer des astreintes journalières d'un montant de 71 610 euros jusqu’à ce que la législation soit transposée.

Voor Polen verzoekt de Commissie het Hof om een dwangsom van 71 610 EUR per dag tot de wet is vastgesteld.


En cas de litige entre l’organisme susmentionné et un assureur de la responsabilité civile sur le point de savoir lequel d’entre eux doit indemniser la victime d’un accident, les États membres devraient, pour éviter tout retard dans l’indemnisation de la victime, faire en sorte que soit désignée celle de ces parties qui est tenue dans un premier temps d’indemniser la victime en attendant le règlement du litige.

De lidstaten moeten, ten einde vertraging bij de uitkering van schadevergoeding aan het slachtoffer te voorkomen, bij een geschil tussen bovengenoemd orgaan en een verzekeraar van wettelijke aansprakelijkheid over de vraag wie van hen het slachtoffer van een ongeval moet vergoeden, ervoor zorgen dat wordt bepaald welke partij de schade van het slachtoffer in eerste instantie, in afwachting van de beslechting van het geschil, moet vergoeden.


29. CONVIENT de faire en sorte que soit renforcé le rôle des commissions économiques et des autres organes régionaux et sous-régionaux des Nations Unies dans la promotion du développement durable, et INVITE la CEE-ONU à prendre des mesures supplémentaires pour définir des objectifs pouvant comporter des buts spécifiques à atteindre pour combattre les incidences négatives, sur les plans économique, social et environnemental, du développement actuel à l'intérieur et à l'extérieur de la région CEE-ONU, et de s'employer lors de la prochaine conférence de la CEE-ONU, qui se tiendr ...[+++]

29. STEMT ERMEE IN te werken aan een versterkte rol voor de economische commissies van de VN en andere regionale en subregionale instanties als stimulans voor duurzame ontwikkeling, en VERZOEKT de ECE zich te blijven inzetten voor de ontwikkeling van doelstellingen, eventueel inclusief specifieke doelen en streefcijfers, ter bestrijding van de negatieve gevolgen op milieu-, economisch en sociaal gebied van de huidige ontwikkeling binnen en buiten de ECE-regio, en tijdens de komende ECE-conferentie te Kiev in 2003 te ijveren voor de tenuitvoerlegging van de resultaten van Johannesburg in de ECE-regio;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pologne de faire en sorte que soit transposée ->

Date index: 2023-12-26
w