Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contamination
Degré de pollution
Donner des conseils sur une pollution aux nitrates
Ensuite une normalisation destinée à affiner le grain
Exposition à la pollution
Implications de la pollution urbaine
Indice de pollution
Métrologue de la qualité de l’air
Niveau de pollution
Pollution
Pollution d'origine tellurique
Pollution de source terrestre
Pollution tellurique
Surveillant de la pollution de l’air
Surveillante de la pollution de l’air
émission de polluant

Traduction de «pollution et ensuite » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pollution [ contamination | émission de polluant ]

verontreiniging [ besmetting | contaminatie | emissie van verontreinigende stof ]


degré de pollution [ indice de pollution | niveau de pollution ]

graad van verontreiniging [ niveau van verontreiniging | verontreinigingsindicator ]


pollution tellurique [ pollution d'origine tellurique | pollution de source terrestre ]

verontreiniging van tellurische oorsprong


ensuite une normalisation destinée à affiner le grain

daarna volgt normaalgloeien dat ertoe dient de korrel te verfijnen


ensuite la structure a pu se transformer de manière homogène et sans anomalie

de daarop volgende omzetting kon zich nu gelijkmatig voltrekken


des règles d'abord, un statut ensuite

normen vóór status


métrologue de la qualité de l’air | surveillante de la pollution de l’air | surveillant de la pollution de l’air | surveillant de la pollution de l’air/surveillante de la pollution de l’air

monsternemer stof | specialist luchtkwaliteit | analist luchtvervuiling | stofbemonsteraar


exposition à la pollution

blootstelling aan vervuiling


implications de la pollution urbaine

gevolgen van stedelijke verontreiniging | gevolgen van stedelijke vervuiling


donner des conseils sur une pollution aux nitrates

raad geven over vervuiling door nitraten | advies geven over vervuiling door nitraten | adviseren over vervuiling door nitraten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Considérant que le site a fait l'objet d'activités industrielles lourdes depuis le début du XIXè siècle, notamment des charbonnages, qu'il est caractérisé en outre par une pollution de sol généralisée de la couche de remblais en HAP, huiles minérales au droit des anciens transformateurs électriques; qu'aucune des sociétés ayant exercé ces activités n'existe plus à l'heure actuelle; considérant que le site a ensuite fait l'objet de dépôts de déchets; que le caractère mélangé des pollutions retrouvées et les activités similaires de s ...[+++]

Overwegende dat de locatie sinds de XIXde eeuw het voorwerp heeft uitgemaakt van zware industriële activiteiten, met name de kolenmijnen; dat bedoelde locatie bovendien gekenmerkt wordt door een veralgemeende bodemverontreiniging van de grondspeciënlaag met PAK's, minerale oliën ter hoogte van oude elektrische transformatoren; dat geen enkele van de vennootschappen die deze activiteiten hebben uitgeoefend, heden meer bestaat; overwegende dat de locatie daarna het voorwerp heeft uitgemaakt van opslagen van afvalstoffen; dat het gemengde karakter van de teruggevonden verontreinigingen en de gelijksoortige activiteiten van opeenvolgende vennootschappen het niet mogelijk ...[+++]


- L'expérience interne de Madame Aurélie DULIERE est relevante, en tant que membre du personnel de l'IBGE depuis novembre 2000 : d'abord comme inspectrice spécialisée en pollution du sol, elle a exercé ensuite de janvier 2007 à décembre 2010 la fonction de chef du service « reconnaissance de l'état du sol » et depuis janvier 2011 celle de chef du département « identification des sols pollués »;

- De interne ervaring van mevrouw Aurélie DULIERE is relevant, als personeelslid van het BIM sinds november 2000: eerst als inspectrice gespecialiseerd in bodemverontreiniging, vervolgens bekleedde zij van januari 2007 tot december 2010 de functie van hoofd van de dienst "Verkennend bodemonderzoek" en daarna sinds januari 2011 de functie van hoofd van het departement "Identificatie van verontreinigde bodems";


Le projet se focalise d'abord sur la gestion du problème de la pollution et prévoit ensuite un soutien à la mise en place d'une meilleure infrastructure, tout en centralisant l'attention sur un développement économique durable.

Het project is erop gericht om de vervuiling aan te pakken en vervolgens ondersteuning te bieden bij het opzetten van een betere infrastructuur. Tevens zal de focus op duurzame economische ontwikkeling worden gelegd.


Au terme de l'article 22 du décret du 5 décembre 2008 relatif à la gestion des sols, le législateur a défini les titulaires des obligations, avec dans l'ordre, d'abord celui qui se porte volontaire, ensuite l'auteur ou l'auteur présumé de la pollution, ensuite l'exploitant auteur ou auteur présumé de la pollution et à défaut (et à défaut seulement) le propriétaire puis l'emphytéote, [...].

In artikel 22 van het decreet van 5 december 2008 betreffende het bodembeheer omschrijft de wetgever op wie de verplichtingen rusten. Het gaat in de eerste plaats om degene die zich vrijwillig aan de geldende bepalingen onderwerpt, vervolgens om degene die de verontreiniging (vermoedelijk) heeft veroorzaakt, vervolgens om de exploitant die de verontreiniging (vermoedelijk) heeft veroorzaakt en - uitsluitend bij gebreke daarvan - om de eigenaar, de erfpachter, [...].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'article 5 établit la suite de cette procédure de notification et les mesures que doivent prendre les États côtiers à la réception d'un rapport de pollution: évaluer la situation pour déterminer s'il s'agit d'un événement de pollution par les hydrocarbures, évaluer la nature, l'importance et les conséquences éventuelles et aviser ensuite tous les États dont les intérêts sont affectés par cet événement de pollution par les hydrocarbures ou sont susceptibles de l'être.

Artikel 5 bepaalt het verdere verloop van deze meldingsprocedure en de door de kuststaten te nemen maatregelen na ontvangst van een dergelijke melding : evaluatie om vast te stellen of het een voorval van olieverontreiniging betreft, evaluatie van aard, omvang en mogelijke gevolgen en informatie aan alle staten waarvan de belangen waarschijnlijk zullen worden aangetast of reeds zijn aangetast.


L'article 5 établit la suite de cette procédure de notification et les mesures que doivent prendre les États côtiers à la réception d'un rapport de pollution: évaluer la situation pour déterminer s'il s'agit d'un événement de pollution par les hydrocarbures, évaluer la nature, l'importance et les conséquences éventuelles et aviser ensuite tous les États dont les intérêts sont affectés par cet événement de pollution par les hydrocarbures ou sont susceptibles de l'être.

Artikel 5 bepaalt het verdere verloop van deze meldingsprocedure en de door de kuststaten te nemen maatregelen na ontvangst van een dergelijke melding : evaluatie om vast te stellen of het een voorval van olieverontreiniging betreft, evaluatie van aard, omvang en mogelijke gevolgen en informatie aan alle staten waarvan de belangen waarschijnlijk zullen worden aangetast of reeds zijn aangetast.


Ensuite, les monopolistes sont incités à céder des installations existantes au moment où le permis d'environnement, délivré par les régions en application de la directive européenne relative à la prévention intégrée et à la lutte contre la pollution, arrive à expiration ou doit être prolongée, renouvelée ou modifiée.

In de tweede plaats worden monopolisten aangezet om bestaande installaties van de hand te doen op het ogenblik dat de milieuvergunning — die door de gewesten wordt afgeleverd op basis van de Europese richtlijn inzake geïntegreerde preventie en bestrijding van verontreiniging — afloopt of moet verlengd, hernieuwd of gewijzigd worden.


Ensuite, les monopolistes sont incités à céder des installations existantes au moment où le permis d'environnement, délivré par les régions en application de la directive européenne relative à la prévention intégrée et à la lutte contre la pollution, arrive à expiration ou doit être prolongée, renouvelée ou modifiée.

In de tweede plaats worden monopolisten aangezet om bestaande installaties van de hand te doen op het ogenblik dat de milieuvergunning — die door de gewesten wordt afgeleverd op basis van de Europese richtlijn inzake geïntegreerde preventie en bestrijding van verontreiniging — afloopt of moet verlengd, hernieuwd of gewijzigd worden.


Le moyen unique invite, ensuite, la Cour à vérifier la compatibilité, avec les articles 10 et 11 de la Constitution, de l'article 92bis du décret du 5 décembre 2008, tel qu'inséré par l'article 92 du décret-programme du 22 juillet 2010, en ce que cette disposition introduirait une différence de traitement entre deux catégories de riverains d'un terrain affecté d'une pollution historique qui ferait l'objet d'un projet d'assainissement : d'une part, ceux qui profitent de l'application des articles 37 à 46 et 53 du décret du 5 décembre 2 ...[+++]

In het enige middel wordt het Hof vervolgens verzocht om de bestaanbaarheid te onderzoeken, met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, van artikel 92bis van het decreet van 5 december 2008, zoals ingevoegd bij artikel 92 van het programmadecreet van 22 juli 2010, doordat die bepaling een verschil in behandeling zou invoeren tussen twee categorieën van omwonenden van een historisch verontreinigd terrein en dat het voorwerp zou uitmaken van een saneringsproject : enerzijds, diegenen die de toepassing van de artikelen 37 tot 46 en 53 van het decreet van 5 december 2008 genieten en, and ...[+++]


Exemple : Dans un atelier d'entretien pour véhicules, le nombre de forages à réaliser doit être déterminé sur base de la surface de cet atelier (qui est une activité à risque en soi) et ensuite, ces forages doivent être répartis en fonction des différentes sources potentielles de pollution (dépôt d'huiles de vidange, fosse, dépôt de batteries,..) qui se trouvent dans cet atelier.

Voorbeeld. : In een werkplaats voor het onderhoud van voertuigen moet het aantal uit te voeren boringen bepaald worden op basis van de oppervlakte van deze werkplaats (die een risicoactiviteit op zich is) en vervolgens moeten deze boringen verspreid worden in functie van de verschillende potentiële verontreinigingsbronnen (opslagplaats voor afvalolie, smeerput, opslagplaats voor batterijen, ..) die zich in deze werkplaats bevinden.


w