Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
PPP
Pollueur-payeur
Principe du pollueur-payeur
Principe pollueur-payeur

Traduction de «pollueur-payeur deuxièmement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
principe pollueur-payeur [ pollueur-payeur ]

vervuiler-betaalt-principe [ vervuiler betaalt ]


organisme exécutif fonctionnant selon le principe pollueur-payeur

uitvoerend orgaan handelend volgens het beginsel de vervuiler betaalt


principe du pollueur-payeur | PPP [Abbr.]

het beginsel dat de vervuiler betaalt | het principe dat de vervuiler betaalt | het vervuiler betaalt-principe
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deuxièmement, nous avons ici, en Europe, le principe du «pollueur-payeur».

Ten tweede hebben we hier in Europa het beginsel dat de vervuiler betaalt.


Brièvement, il s’agissait pour notre commission: premièrement, de rappeler les principes de précaution, d’action préventive et du pollueur-payeur; deuxièmement, de souligner la nécessité d’une exploitation rationnelle des terres dans le cadre d’une agriculture écologique; troisièmement, de définir les mesures complémentaires nationales et communautaires à mettre en œuvre, telles que l’encadrement d’autres polluants et les programmes spécifiques de surveillance pour les sédiments et les biotes; quatrièmement, de souligner la nécessité d’une évaluation formelle de la cohérence et de l’efficacité des différents actes communautaires sur l ...[+++]

In een paar woorden had onze commissie tot taak: ten eerste te wijzen op de beginselen voorzorg, preventief handelen en “de vervuiler betaalt”; ten tweede de noodzaak van rationeel bodemgebruik in het kader van ecologische landbouw te onderstrepen; ten derde aan te geven welke aanvullende nationale en communautaire maatregelen moeten worden genomen, zoals de inventarisatie van andere verontreinigende stoffen en specifieke monitoringprogramma’s voor sedimenten en biota; ten vierde om de noodzaak van een formele evaluatie van de samenhang en doeltreffendheid van de verschillende communautaire maatregelen inzake waterkwaliteit te benadru ...[+++]


Premièrement, l’environnement économique doit être transformé, avec un objectif double: premièrement, soutenir l’éco-innovation par le biais de taxes et de marchés publics et, deuxièmement, appliquer réellement le principe du pollueur-payeur.

Eerst moet er worden gezorgd voor een omwenteling in het economisch klimaat, met een tweeledig doel: in de eerste plaats om eco-innovatie te ondersteunen via belastingen en overheidsopdrachten en in de tweede plaats om daadwerkelijk het beginsel “de vervuiler betaalt” toe te passen.


J’utiliserai la minute qui m’est accordée pour souligner les points particuliers suivants: premièrement le soutien, que la Communauté devra apporter à l’élaboration, sous l’égide de l’AIEA, d’un code de conduite s’appliquant au système international de veille en ce qui concerne les incidents nucléaires; deuxièmement, le caractère essentiel du principe du pollueur-payeur pour contraindre les pays tiers et les opérateurs à assumer leurs responsabilités; troisièmement, le financement de la remise en état d’anciens sites nucléaires, à l ...[+++]

Ik benut de minuut die mij is gegund om de aandacht te vestigen op de volgende punten: ten eerste de ondersteuning die de Gemeenschap onder auspiciën van het IAEA moet bieden bij het opstellen van een gedragscode voor een internationaal waarschuwingssysteem bij nucleaire incidenten; ten tweede het essentiële karakter van het beginsel dat de vervuiler betaalt, om derde landen en exploitanten te dwingen hun verantwoordelijkheid te nemen; ten derde de financiering van de sanering van de terreinen van voormalige nucleaire installaties, onder de uitdrukkelijke voorwaarde dat tegen redelijke kosten en binnen een redelijke termijn een hoog ve ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
i) le deuxième alinéa est remplacé par le texte suivant: "Toutefois, à partir du 1er janvier 2000, ce taux peut être diminué pour tenir compte, en coopération avec l'État membre concerné, du montant estimé des recettes générées par les projets ainsi que, le cas échéant, de l'application du principe du 'pollueur-payeur'";

i) de tweede alinea wordt vervangen door: "Dit bijstandspercentage kan echter met ingang van 1 januari 2000 in samenwerking met de betrokken lidstaat worden verlaagd om rekening te houden met het ontvangstengenererend potentieel van elk project en met de toepassing van het beginsel dat de vervuiler betaalt".


Le 15 décembre 2003, lors du débat en deuxième lecture, le commissaire Bolkestein s'est prononcé contre l'adoption d'amendements visant à étendre le principe du «pollueur-payeur» aux accidents nucléaires au motif que l'instrument à l'examen porte sur ce point.

In het debat in het kader van de tweede lezing, op 15 december 2003, ontraadde commissaris Bolkestein de aanneming van amendementen gericht op uitbreiding van het beginsel "de vervuiler betaalt" tot nucleaire ongevallen, daar de huidige regeling dit reeds regelt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pollueur-payeur deuxièmement ->

Date index: 2022-08-17
w