Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "politiques rendent trop volontiers visite " (Frans → Nederlands) :

On nous a ainsi rapporté de nombreux cas de véritable démarchage à propos des procurations: - d'aucuns rendent visite à des personnes âgées en leur expliquant qu'elles ne doivent pas du tout aller voter, que l'on peut s'en charger pour elles moyennant la signature d'un document et la remise de la lettre de convocation; - certains médecins prêtent volontiers leur concours à ce genre de pratiques; - des témoins dans les bureaux de vote ont vu des attes ...[+++]

Zo zijn ons heel wat voorvallen bekend van echte ronselpraktijken in volmachten: - oudere mensen worden bezocht met de mededeling dat betrokkene in het geheel niet moet gaan stemmen, dat het voor hem/haar in orde gebracht wordt als men een papiertje tekent en de oproepingsbrief meegeeft; - bepaalde geneesheren werken hier graag aan mee; - getuigen in de kiesbureaus zagen doktersbriefjes waarbij de naam van de "patiënt", de datum en de handtekening met drie verschillende (kleuren) balpennen waren ingevuld; - attesten voor verblijf in het buitenland, getekend door de burgemeester of in zijn opdracht, werden door de opgeroepen kiezer enk ...[+++]


Avant sa visite, le commissaire européen chargé de la politique régionale, Johannes Hahn, a déclaré: «On ne saurait trop insister sur l'importance de Pompéi et du grand projet bénéficiant d'un soutien de l'UE pour la préservation du site.

Volgens Johannes Hahn "kan het belang van Pompeii en het belangrijkste project van de EU om de site te beschermen niet worden overschat.


La mobilité des ressortissants de pays tiers qui franchissent les frontières extérieures de l'UE est importante car elle concerne un large éventail de personnes, telles que les voyageurs effectuant de courts séjours, les touristes, les étudiants, les chercheurs, les femmes et hommes d'affaires ou les personnes qui rendent visite à des membres de leur famille, et elle est liée à la politique des visas.

Mobiliteit van onderdanen van derde landen over de buitengrenzen van de EU heen is van belang, omdat het daarbij gaat om een breed scala aan personen, zoals bezoekers die komen voor een kort verblijf, toeristen, studenten, onderzoekers, zakenlieden of mensen die een familiebezoek afleggen en er een verband is met visumbeleid.


Pour cette raison, je soutiens fermement l’idée que cette commission, considérée par certains de ses membres comme une initiative antiaméricaine doublée d’une volonté d’influence politique, soit dissoute et que les personnes concernées se rendent utiles dans des régions où les droits humains et civils sont vraiment violés - et malheureusement, ces pays sont encore trop nombreux dans le monde.

Ik ben dan ook een fel voorstander van het idee om de commissie, die volgens sommige van haar leden een combinatie in zich bergt van anti-Amerikanisme en hang naar politieke invloed, op te heffen. Die mensen zouden moeten werken in landen waar de mensen- en burgerrechten echt worden geschonden – en dat zijn er tot ongeluk van de hele wereld heel erg veel.


Même si toutes les accusations contre lui sont fondées, il n'a encore à son actif qu'un dixième des actes déjà commis par Fidel Castro, à qui nos dirigeants politiques rendent trop volontiers visite.

Ook al zijn alle aanklachten tegen hem gegrond, toch heeft hij nog maar één tiende op zijn kerfstok van wat Fidel Castro al gedaan heeft, bij wie onze politieke leiders maar al te graag op bezoek gaan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

politiques rendent trop volontiers visite ->

Date index: 2025-09-28
w