Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Participation politique

Vertaling van "politiques pourront participer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. demande aux autorités russes de s'abstenir d'exercer une pression quelconque sur des candidats ou candidats potentiels ou d'entraver d'une façon ou d'une autre le libre processus démocratique; demande aux autorités russes de garantir que toutes les forces politiques pourront participer aux élections législatives du mois de décembre de façon équitable et qu'une campagne électorale compétitive, libre et équitable pourra être organisée, avec un accès égal aux médias et sans ingérence illégitime de la part des autorités de l'État;

4. verzoekt de Russische autoriteiten af te zien van het uitoefenen van druk op kandidaten of potentiële kandidaten, en van het op enigerlei wijze belemmeren van het vrije democratische proces; verzoekt de Russische autoriteiten ervoor te zorgen dat alle politieke krachten in december op voet van gelijkheid kunnen deelnemen aan de verkiezingen voor de Doema en zich met elkaar kunnen meten in een open en eerlijke verkiezingscampagne, met gelijke toegang tot de media en zonder onnodige overheidsinmenging;


8. demande à nouveau aux autorités russes de garantir que toutes les forces politiques pourront participer aux élections législatives du mois de décembre de façon équitable et qu'une campagne électorale compétitive, libre et équitable pourra être organisée, avec un accès égal aux médias et sans ingérence illégitime de la part des autorités de l'État; souligne qu'il est inacceptable d'exercer une pression quelconque sur des candidats ou candidats potentiels ou d'entraver d'une façon ou d'une autre le libre processus démocratique;

8. verzoekt de Russische autoriteiten andermaal ervoor te zorgen dat alle politieke krachten in december op eerlijke grondslag kunnen deelnemen aan de verkiezingen voor de nationale Doema en dat er op basis van mededinging een vrije en eerlijke verkiezingscampagne kan worden gevoerd, met gelijke toegang tot de media en zonder onnodige overheidsinmenging; onderstreept dat het onaanvaardbaar is dat pressie wordt uitgeoefend op kandidaten of mogelijke kandidaten of dat het vrije democratische proces op enige andere wijze wordt belemmerd;


Art. 12. Les moyens disponibles du fonds paritaire qui pourront être affectés aux initiatives sectorielles en faveur des groupes à risque sont constitués par : - les versements de la cotisation de 0,10 p.c. en 2015 et 2016 que les banques sont, le cas échéant, tenues d'effectuer en vertu de l'article 9; - le solde encore disponible des versements effectués les années précédentes en faveur des groupes à risque; - une participation financière des banques couvertes, conformément à l'article 7 de la présente convention, par une convent ...[+++]

Art. 12. De middelen waarover het paritair fonds beschikt en die zullen kunnen worden besteed voor de sectorinitiatieven voor de risicogroepen, bestaan uit : - de stortingen van de bijdrage van 0,10 pct. in 2015 en 2016 die de banken in voorkomend geval moeten doen krachtens artikel 9; - het nog beschikbare saldo van de stortingen ten voordele van de risicogroepen in de voorbije jaren; - een financiële bijdrage vanwege de banken die, overeenkomstig artikel 7 van deze overeenkomst, een ondernemings-collectieve arbeidsovereenkomst hebben gesloten betreffende de inspanning ten voordele van de risicogroepen voor 2015 en 2016, in de kosten van bepaalde opleidingsprogramma's voor hun medewerkers binnen het voor de risicogroepen bestemde gedeel ...[+++]


La participation du CCB aux différents groupes de travail de la coalition constitue d'ailleurs l'occasion d'échanger des expériences et connaissances qui pourront être réutilisées dans le cadre d'actions ou de documents (politiques, critères, recommandations) à destination de ses trois publics cibles, à savoir les citoyens, les entreprises et les secteurs vitaux.

De deelname van het CCB aan de diverse werkgroepen van de coalitie biedt bovendien de gelegenheid om ervaringen en kennis uit te wisselen die nuttig kunnen zijn in het kader van acties of documenten (beleidslijnen, criteria, aanbevelingen) voor de drie doelgroepen, namelijk de burgers, de bedrijven en de vitale sectoren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les activités, qui pourront évoluer au fil des années et des nouveaux projets, comprennent notamment : o la participation aux différentes tâches du Point Focal belge OMS-OCDE-EUROSTAT; il s'agit essentiellement de la collecte, la vérification de la cohérence et de la diffusion vers les instances internationales de données relatives aux indicateurs de santé pour la population belge, ainsi que la participation à la coordination des tâches, notamment avec le SPF Santé Publique et le SPF Affaires sociales; o l'analyse et l'interprétatio ...[+++]

De activiteiten, die kunnen evolueren door de jaren heen en de nieuwe projecten, omvatten ondermeer : o de deelname aan de verschillende taken van het Belgische Focal Point WHO-OESO-Eurostat; het betreft in hoofdzaak de inzameling, de verificatie van de coherentie, en de verspreiding naar de internationale instanties van gegevens over gezondheidsindicatoren van de Belgische bevolking, maar ook de deelname aan de coördinatie van de taken, ondermeer met de FOD Volksgezondheid en FOD sociale zaken; o de analyse van de bekomen data, het toetsen van de resultaten aan de beleidsdoelstellingen en het formuleren van adviezen voor het beleid (s ...[+++]


5. prend acte de la décision du président Saakachvili d'organiser des élections présidentielles anticipées en janvier 2008 et espère que le calendrier de ces élections permettra la tenue d'une campagne active, transparente et démocratique; demande aux autorités géorgiennes de garantir que tous les partis politiques pourront participer à un processus électoral véritablement démocratique, conforme aux normes internationales que la Géorgie s'est elle-même engagée à respecter; souligne que la liberté des médias et l'égalité d'accès aux médias joueront un rôle majeur pour que de telles élections soient considérées comme étant libres et équi ...[+++]

5. neemt kennis van het besluit van president Saakasjvili om in januari 2008 vervroegde presidentsverkiezingen te houden en spreekt de hoop uit dat het tijdschema voor deze verkiezingen voldoende zal zijn voor een levendige, transparante en democratische campagne; verzoekt de Georgische autoriteiten om de garantie te geven dat alle politieke partijen deel kunnen nemen aan een werkelijk democratisch verkiezingsproces, overeenkomstig de internationale normen, waartoe Georgië zich heeft verplicht; onderstreept dat vrijheid van de media en gelijke toegang tot de media van kardinaal belang zijn voor het houden van vrije ...[+++]


J. considérant que l'ensemble des forces politiques ivoiriennes a choisi de participer au processus en cours de retour à la légalité constitutionnelle et à la paix civile, qui doit être consacré par les élections législatives du 10 décembre prochain, auxquelles tous les partis politiques pourront participer,

J. overwegende dat alle Ivoriaanse politieke geledingen ervoor hebben gekozen deel te nemen aan het proces van terugkeer naar rechtsstaat en maatschappelijke vrede, een proces dat zijn beslag moet krijgen in de parlementsverkiezingen van 10 december aanstaande, waaraan alle politieke partijen kunnen deelnemen,


Nous espérons que tous les partis politiques pourront participer à ces élections librement et dans des conditions équitables.

Wij hopen dat alle politieke partijen in vrijheid en onder gelijke voorwaarden aan deze verkiezingen kunnen deelnemen.


Cet objectif vaut non seulement pour les politiques de l'emploi et d'insertion sociale, mais il implique également que les partenaires sociaux et les ONG pourront participer pleinement à l'élaboration et à la mise en oeuvre de ces politiques.

Dit geldt niet alleen voor het werkgelegenheidsbeleid en het beleid inzake sociale integratie, maar betekent ook dat de sociale partners en ngo's volwaardig kunnen deelnemen aan de ontwikkeling en uitvoering van het beleid.


Dans le cadre de la stratégie de préadhésion, un aspect tout aussi important est d'aider les pays candidats à garantir que, une fois qu'ils auront adhéré, ils pourront participer immédiatement et pleinement aux processus politiques existants.

Een even belangrijk punt in de pretoetredingsstrategie is de kandidaat-lidstaten te helpen zich voor te bereiden om ervoor te zorgen dat, wanneer zij eenmaal lid van de EU zijn, zij onmiddellijk en volledig betrokken kunnen worden bij de bestaande beleidsprocessen.




Anderen hebben gezocht naar : participation politique     politiques pourront participer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

politiques pourront participer ->

Date index: 2023-05-05
w