Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «politiques et mécanismes institutionnels existants » (Français → Néerlandais) :

En outre, la Commission réalisera, en s’appuyant sur les recherches approfondies déjà effectuées, une étude complète sur les politiques et mécanismes institutionnels existants et leurs liens avec les programmes et projets axés sur les Roms, dans le but d’identifier les bonnes pratiques transférables et, ainsi, de mieux pouvoir exploiter les instruments communautaires et nationaux.

Bovendien zal de Commissie, op basis van het uitgebreide onderzoek dat al is verricht, een overkoepelende studie uitvoeren over het huidige beleid en de bestaande institutionele mechanismen en de wijze waarop deze gekoppeld zijn aan programma's en projecten die op Roma gericht zijn, met als doel succesvolle, overdraagbare werkwijzen op te sporen om beter gebruik te maken van EU- en nationale instrumenten.


(c) établissement des mécanismes institutionnels adéquats, sans oublier que les derniers mécanismes institutionnels constituent de nouvelles méthodes pour travailler, organiser et mettre en oeuvre les politiques.

(c) instellen van adequate institutionele mechanismen, met inachtneming van het feit dat nieuwe werkwijzen, planning en uitvoeringsbeleid de ultieme institutionele mechanismen zijn.


Si ces derniers admettent tous la nécessité d'élaborer des politiques en rapport avec les droits de l'enfant, les mécanismes institutionnels permettant de concevoir et de mettre en œuvre des politiques dans ce domaine varient en revanche de l'un à l'autre.

Hoewel alle EU-lidstaten hebben erkend dat het nodig is om beleid inzake de rechten van het kind te ontwikkelen, bestaan er tussen hen verschillen wat betreft de institutionele mechanismen om dit beleid te ontwikkelen en uit te voeren.


— Des structures et mécanismes institutionnels existant au niveau européen et national et du rôle joué par les organisations de femmes dans la réalisation des objectifs du Plan d'action de Pékin;

— Van de op Europees en nationaal niveau bestaande institutionele structuren en mechanismen en van de rol van de vrouwenorganisaties in de realisering van de doelstellingen van het Peking-actieplan;


Elle abordera quatre sujets, dont le point de vue de l'OIM, les initiatives de mécanismes institutionnelles, des points de vue opérationnels sur base de projets existants, et enfin quelques recommandations au monde politique.

Zij zal vier onderwerpen behandelen, waaronder het standpunt van de IOM, de initiatieven tot institutionele mechanismen, operationele standpunten op grond van bestaande projecten, en ten slotte enkele aanbevelingen aan de politieke wereld.


Elle abordera quatre sujets, dont le point de vue de l'OIM, les initiatives de mécanismes institutionnelles, des points de vue opérationnels sur base de projets existants, et enfin quelques recommandations au monde politique.

Zij zal vier onderwerpen behandelen, waaronder het standpunt van de IOM, de initiatieven tot institutionele mechanismen, operationele standpunten op grond van bestaande projecten, en ten slotte enkele aanbevelingen aan de politieke wereld.


Après ces auditions, les Comités d'avis réunis ont rendu un avis détaillé concernant notamment la nécessité de travailler dans la continuité par rapport aux réalisations de la présidence suédoise; les mécanismes institutionnels et le mainstreaming; l'élargissement de l'Union européenne; les politiques d'emploi et de sécurité sociale; la politique d'asile et d'immigration, etc.

Na die hoorzittingen hebben de verenigde adviescomités een uitvoerig advies verstrekt over meer bepaald de noodzaak van een continue beleidsvoering ten aanzien van de verwezenlijkingen onder het Zweedse voorzitterschap; de institutionele mechanismen en de mainstreaming; de uitbreiding van de Europese Unie; het tewerkstellingsbeleid en het socialezekerheidsbeleid; het asiel- en migratiebeleid, enz.


Malgré l’existence de programmes symboliques (Programme d’Eradication des séquelles de l’Esclavage), les mécanismes institutionnels sont faibles, inefficaces, se heurtent à de nombreuses résistances.

Ondanks het bestaan van symbolische programma’s (Programme d’éradication des séquelles de l’Esclavage), zijn de institutionele mechanismes zwak, niet efficiënt en geconfronteerd met veel tegenstand.


- le dialogue fondé sur le partenariat avec les pays tiers en développement intéressés et leurs organisations régionales devrait également être renforcé, dans le cadre des structures et mécanismes institutionnels existants.

- Ook de op partnerschap met geïnteresseerde derde ontwikkelingslanden en hun regionale organisaties gebaseerde dialoog zou moeten worden versterkt in het kader van het bestaande institutionele kader en van de bestaande institutionele mechanismen.


(4) Dans cette perspective, il convient de prévoir, en appui des politiques et programmes communautaires existants, un mécanisme permettant à la Communauté d'agir de façon urgente afin de contribuer au rétablissement ou à la sauvegarde des conditions normales d'exécution des politiques entreprises, de telle sorte que leur efficacité soit préservée.

(4) Daarom dient er ter ondersteuning van de bestaande communautaire beleidsmaatregelen en -programma's een mechanisme te worden ingesteld dat de Gemeenschap in staat stelt snel in te grijpen om normale omstandigheden voor de uitvoering van de ondernomen beleidsmaatregelen te helpen herstellen of instandhouden, zodat de doeltreffendheid daarvan behouden blijft.


w