Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "politique de mobilité plus respectueuse " (Frans → Nederlands) :

Nous agissons en faveur de voitures propres, d'une énergie alternative plus accessible et d'une meilleure organisation de notre système de transport, apportant ainsi à l'Europe et à ses citoyens une mobilité plus respectueuse de l'environnement».

We promoten schonere voertuigen, maken alternatieve energie toegankelijker en verbeteren de organisatie van ons vervoer.


Les objectifs généraux de la politique des transports restent les mêmes: il s’agit d’assurer la mobilité dans de bonnes conditions de compétitivité, de sûreté, de sécurité et de respect de l’environnement, qui répondent totalement à l’agenda de Lisbonne révisé pour la croissance et l’emploi et la stratégie révisée en faveur du développement durable. La panoplie d’instruments dont dispose la politique des transports doit évoluer pou ...[+++]

De algemene doelstellingen van het vervoersbeleid blijven dezelfde: een concurrerende, beveiligde, veilige en milieuvriendelijke mobiliteit, overeenkomstig de herziene Lissabonagenda voor groei en werkgelegenheid en de herziene strategie voor duurzame ontwikkeling. De beleidsinstrumenten inzake vervoer dienen te evolueren om rekening te houden met de verworven ervaring en aan te sluiten bij de evoluerende industriële, politieke en internationale context. Door de toenemende internationale concurrentie, maar ook de economische groei die ...[+++]


Dans toute l'UE, des progrès vers une mobilité plus durable et plus respectueuse de l'environnement sont observés (par exemple en ce qui concerne la part des énergies renouvelables dans les transports et le nombre de voitures neuves qui utilisent des carburants de substitution).

De EU evolueert naar een duurzame en milieuvriendelijke mobiliteit, onder meer door een groter aandeel van hernieuwbare energie en auto's op alternatieve brandstoffen.


- faciliter et soutenir le développement d'une politique de mobilité efficace et respectueuse de la sécurité et de l'environnement;

- het vergemakkelijken en ondersteunen van de ontwikkeling van een doeltreffend mobiliteitsbeleid met het oog voor veiligheid en leefmilieu;


Par arrêté ministériel du 19 juillet 2013, M. Marc ROMAN, classe A5 avec le titre de conseiller général, est désigné pour exercer la fonction de directeur général a.i. de la Direction générale Politique de Mobilité durable et ferroviaire du Service public fédéral Mobilité et Transports, pour une période qui commence le 1 juillet 2013 et prendra fin au plus tard au moment de la désignation effective d'un titulaire à la fonction de d ...[+++]

Bij ministerieel besluit van 19 juli 2013 wordt de heer Marc ROMAN, klasse A5 met de titel van adviseur-generaal, aangesteld in de hoedanigheid van directeur-generaal a.i. van het Directoraat-generaal Mobiliteit en Spoorbeleid van de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer, voor een periode die aanvangt op 1 juli 2013 en eindigt ten laatste op het moment van de aanwijzing van een titularis in de functie van directeur-generaal van het nieuwe Directoraat-generaal Duurzame Mobiliteit en Spoorbeleid.


Par arrêté ministériel du 20 décembre 2012, M. Henri Maillard, classe A4 avec le titre de conseiller général, est désigné pour exercer la fonction de directeur général a.i. de la Direction générale Politique de Mobilité durable et ferroviaire du Service public fédéral Mobilité et Transports, pour une période qui débute le 1 janvier 2013 et prendra fin au plus tard au moment de la désignation effective d'un titulaire à la fonction d ...[+++]

Bij ministerieel besluit van 20 december 2012 wordt de heer Henri Maillard, klasse A4 met de titel van adviseur-generaal, aangesteld in de hoedanigheid van directeur-generaal a.i. van het Directoraat-generaal Duurzame Mobiliteit en Spoorbeleid van de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer, voor een periode die aanvangt op 1 januari 2013 en eindigt ten laatste op het moment van de aanwijzing van een titularis van de functie van directeur-generaal van het Directoraat-generaal Duurzame Mobiliteit en Spoorbeleid.


Par arrêté ministériel du 14 août 2012, M. Henri MAILLARD, classe A4, avec le titre de conseiller général, est désigné pour exercer la fonction de directeur général de la Direction générale Transport terrestre du Service public fédéral Mobilité et Transports, pour une période qui débute le 1 septembre 2012 et prendra fin au plus tard au moment de la désignation effective d'un titulaire à la fonction de directeur général pour la nouvelle Direction Politique de Mobili ...[+++]

Bij ministerieel besluit van 14 augustus 2012 wordt de heer Henri MAILLARD, klasse A4, met de titel van adviseur-generaal, aangesteld in de hoedanigheid van directeur generaal van het Directoraat-generaal Vervoer te Land van de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer, voor een periode die aanvangt op 1 september 2012 en eindigt ten laatste op het moment van de aanwijzing van een titularis van de functie van directeur-generaal van het nieuw Directie Duurzame Mobiliteit en Spoorbeleid.


1° faciliter et soutenir le développement d'une politique de mobilité efficace et respectueuse de la sécurité et de l'environnement;

1° de ontwikkeling van een doeltreffend mobiliteitsbeleid met oog voor veiligheid en leefmilieu te vergemakkelijken en te ondersteunen;


renforcer la coopération avec les pays tiers, d'une part, au niveau scientifique et du transfert de technologies respectueuses du climat, et, d'autre part, de manière spécifique avec les pays en développement par l'élaboration de politiques de développement respectueuses du climat et par le renforcement des capacités d'adaptation des pays les plus vulnérables.

versterkte samenwerking met derde landen, enerzijds op wetenschappelijk niveau en door middel van klimaatvriendelijke technologieoverdracht en anderzijds aan de hand van specifieke maatregelen die voor ontwikkelingslanden worden getroffen om een klimaatvriendelijk ontwikkelingsbeleid uit te werken en om de aanpassingscapaciteit van de meest kwetsbare ontwikkelingslanden te versterken.


renforcer la coopération avec les pays tiers, d'une part, au niveau scientifique et du transfert de technologies respectueuses du climat, et, d'autre part, de manière spécifique avec les pays en développement par l'élaboration de politiques de développement respectueuses du climat et par le renforcement des capacités d'adaptation des pays les plus vulnérables.

versterkte samenwerking met derde landen, enerzijds op wetenschappelijk niveau en door middel van klimaatvriendelijke technologieoverdracht en anderzijds aan de hand van specifieke maatregelen die voor ontwikkelingslanden worden getroffen om een klimaatvriendelijk ontwikkelingsbeleid uit te werken en om de aanpassingscapaciteit van de meest kwetsbare ontwikkelingslanden te versterken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

politique de mobilité plus respectueuse ->

Date index: 2022-10-30
w