Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «politique criminelle élabore actuellement » (Français → Néerlandais) :

Afin d'aller encore plus loin, la Commission européenne élabore actuellement un programme européen sur les migrations, qui prévoit une approche équilibrée et globale visant à mieux lier la politique migratoire de l’UE et ses politiques extérieures, notamment sa politique de développement, dans la perspective d'une plus grande coopération interne et externe.

Om een stap verder te zetten, werkt de Europese Commissie thans aan een Europese agenda inzake migratie, met een evenwichtige en alomvattende aanpak voor een betere samenhang tussen het migratiebeleid van de EU en haar externe beleid, met inbegrip van het ontwikkelingsbeleid, waardoor de interne en externe samenwerking wordt bevorderd.


10° la demande d'ordonner des poursuites, la participation à l'élaboration des directives de politique criminelle et la participation aux réunions du Collège des procureurs généraux;

10° het verzoek om vervolgingen te gelasten, de deelneming aan de uitwerking van richtlijnen inzake het strafbeleid en de deelneming aan de vergaderingen van het College van de procureurs-generaal;


10° la demande d'ordonner des poursuites, la participation à l'élaboration des directives de politique criminelle et la participation aux réunions du Collège des procureurs généraux;

10° het verzoek om vervolgingen te gelasten, de deelneming aan de uitwerking van richtlijnen inzake het strafbeleid en de deelneming aan de vergaderingen van het College van de procureurs-generaal;


Suivant les traces de son prédécesseur, il mènera une politique axée, en particulier, sur la résorption de l'arriéré judiciaire et le contrôle des délais de traitement, ainsi que l'élaboration d'une politique criminelle cohérente.

In de voetsporen van zijn voorgangster zal zijn beleid vooral gericht zijn op de strijd tegen de gerechtelijke achterstand en de bewaking van de doorlooptijden evenals op de uitwerking van een coherent strafrechtelijk beleid.


Compte tenu de l'ampleur de ce phénomène et de la priorité à y accorder, le ministre de la Justice et le Collège des procureurs généraux devaient être chargés d'élaborer une politique criminelle spécifique en matière de cybercriminalité.

Rekening houdend met de omvang en de prioriteit die eraan moet worden gegeven, zouden de minister van Justitie en het college van procureurs-generaal worden belast met de uitstippeling van een specifiek strafrechtelijk beleid inzake cybercriminaliteit.


Art. 2. Rudy Demotte, Ministre-Président, est compétent pour : 1° la coordination de la politique du Gouvernement et celle de sa communication ; 2° les relations intra-belges, en ce compris la saisine du Comité de concertation Gouvernement fédéral, Gouvernements des Communautés et des Régions, le fonctionnement des institutions et les relations avec le Parlement ; 3° les relations internationales, en ce compris les relations avec les institutions européennes et la coopération au développement telle que visée à l'article 6ter de la ...[+++]

Art. 2. Rudy Demotte, Minister-President, is bevoegd voor : 1° de coördinatie van het regeringsbeleid en van de mededelingen in verband daarmee; 2° de intra-Belgische betrekkingen, met inbegrip van het aanhangig maken van vraagstukken bij het Overlegcomité Federale Regering - Regering van de Gemeenschappen en Gewesten, de werking van de instellingen, en de betrekkingen met het Parlement; 3° de internationale betrekkingen, met inbegrip van de betrekkingen met de Europese instellingen, en de ontwikkelingssamenwerking zoals bedoeld in artikel 6 ter van de wet; 4° het verzoek om vervolgingen te bevelen, de deelneming aan de uitwerking va ...[+++]


Étant donné que les politiques européennes ont une incidence directe sur la région de l'Arctique, l'Union européenne poursuivra le dialogue avec les populations autochtones et les communautés locales de cette région afin de garantir le respect de leurs droits et la prise en compte de leur point de vue dans l'élaboration actuelle des politiques de l'UE.

Aangezien het EU-beleid rechtstreeks van invloed is op de regio, wenst de EU te blijven samenwerken met de inheemse bevolkingsgroepen en de plaatselijke gemeenschappen in het noordpoolgebied om ervoor te zorgen dat hun rechten worden geëerbiedigd en dat hun standpunten tot uiting komen in het verdere EU-beleid.


Proposition de résolution relative à l'inefficacité de la politique d'asile actuelle, à l'inadéquation de la nouvelle politique des réfugiés proposée par le gouvernement et à l'élaboration d'une politique d'asile efficiente et efficace

Voorstel van resolutie betreffende het vleugellamme karakter van het huidige asielbeleid, de ondoelmatigheid van de nieuwe door de regering voorgestelde vluchtelingenpolitiek en de instelling van een efficiënt en doelmatig asielbeleid


En ce qui concerne la violence intrafamiliale, la circulaire commune COL 4/2006 de la ministre de la Justice et du Collège des procureurs généraux relative à la politique criminelle en matière de violence dans le couple est en cours d'actualisation et une nouvelle circulaire en matière de violence liée à l’honneur est en cours d'élaboration.

Wat intrafamiliaal geweld betreft, wordt gewerkt aan de actualisering van de gemeenschappelijke omzendbrief COL 4/2006 van de minister van Justitie en het College van procureurs-generaal betreffende het strafrechtelijk beleid inzake partnergeweld en aan een nieuwe omzendbrief inzake eergerelateerd geweld.


Un accord de coopération signé entre l'État fédéral, les Communautés et Régions relatif à la politique criminelle et à la politique de sécurité (Moniteur belge du 17 juin 2014) définit la méthode permettant d'élaborer une nouvelle note-cadre sur la sécurité intégrale.

Een samenwerkingsakkoord gesloten tussen de federale overheid en de Gemeenschappen en Gewesten betreffende het strafrechtelijk beleid en het veiligheidsbeleid (Belgisch Staatsblad van 17 juni 2014), bepaalt de werkwijze om tot een nieuwe kadernota integrale veiligheid te komen.


w