Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "police sont jugées peu judicieuses " (Frans → Nederlands) :

103. souligne que le Fonds de cohésion et les fonds structurels doivent continuer à jouer un rôle essentiel dans nos projets d’infrastructures; juge peu judicieuse toute tentative de créer de nouveaux fonds sectoriels à partir des fonds de la politique de cohésion;

103. benadrukt dat de cohesie- en structuurfondsen een centrale rol moeten blijven spelen bij de financiering van infrastructuurprojecten; acht pogingen om nieuwe sectorale fondsen te creëren uit de fondsen voor het cohesiebeleid misplaatst;


101. souligne que le Fonds de cohésion et les fonds structurels doivent continuer à jouer un rôle essentiel dans nos projets d'infrastructures; juge peu judicieuse toute tentative de créer de nouveaux fonds sectoriels à partir des fonds de la politique de cohésion;

101. benadrukt dat de cohesie- en structuurfondsen een centrale rol moeten blijven spelen bij de financiering van infrastructuurprojecten; acht pogingen om nieuwe sectorale fondsen te creëren uit de fondsen voor het cohesiebeleid misplaatst;


Sans porter préjudice au droit de réquisition des autorités judiciaires, certaines apostilles adressées à la police sont jugées peu judicieuses et requièrent la mobilisation d'une importante capacité, dans la mesure où les informations demandées pourraient directement être demandées par les parquets ou par les juges d'instruction aux parties ou services concernés.

Zonder afbreuk te doen aan het vorderingsrecht van de gerechtelijke overheid, worden bovendien bepaalde kantschriften gericht aan de politie als niet zinvol en capaciteitsrovend ervaren omdat de gevraagde inlichtingen door de parketten of onderzoeksrechters rechtstreeks aan de betrokken partijen of diensten kunnen worden gevraagd.


Le juge d'instruction Bulthé s'est rapidement rendu compte que relativement peu de fonctionnaires de police avaient entendu parler du phénomène des « sectes ».

Onderzoeksrechter Bulthé kwam vrij snel tot de vaststelling dat relatief weinig politie-ambtenaren op de hoogte waren van het verschijnsel « sekten ».


Le juge d'instruction Bulthé s'est rapidement rendu compte que relativement peu de fonctionnaires de police avaient entendu parler du phénomène des « sectes ».

Onderzoeksrechter Bulthé kwam vrij snel tot de vaststelling dat relatief weinig politie-ambtenaren op de hoogte waren van het verschijnsel « sekten ».


Le juge s'est rapidement rendu compte que relativement peu de fonctionnaires de police avaient entendu parler du phénomène des « sectes ».

Hij kwam vrij snel tot de vaststelling dat relatief weinig politie-ambtenaren op de hoogte waren van het verschijnsel « sekten ».


39. se félicite des progrès enregistrés par la réforme de l'appareil judiciaire mais appelle à redoubler d'efforts pour assurer le professionnalisme des juges et des procureurs, garantir leur indépendance à l'égard de toute ingérence politique et lutter contre la corruption dans leurs rangs; salue à cet égard le rôle actif de la Cour constitutionnelle, qui garantit la constitutionnalité du processus parlementaire et clarifie le co ...[+++]

39. is ingenomen met de voortgang die is geboekt bij de hervorming van de rechterlijke macht, maar verlangt dat meer inspanningen worden geleverd ter waarborging van de professionaliteit van rechters en openbaar aanklagers en van hun volledige politieke onafhankelijkheid en voor het aanpakken van corruptie in hun rangen; is in dit verband ingenomen met de actieve rol die het Constitutioneel Hof speelt bij het garanderen van de grondwettelijkheid van parlementaire processen en bij het scheppen van duidelijkheid over de functionele immuniteit; merkt op dat, ondanks de voortgang op bepaalde gebieden, het rechtsstelsel in Kosovo zwak blijf ...[+++]


39. se félicite des progrès enregistrés par la réforme de l'appareil judiciaire mais appelle à redoubler d'efforts pour assurer le professionnalisme des juges et des procureurs, garantir leur indépendance à l'égard de toute ingérence politique et lutter contre la corruption dans leurs rangs; salue à cet égard le rôle actif de la Cour constitutionnelle, qui garantit la constitutionnalité du processus parlementaire et clarifie le co ...[+++]

39. is ingenomen met de voortgang die is geboekt bij de hervorming van de rechterlijke macht, maar verlangt dat meer inspanningen worden geleverd ter waarborging van de professionaliteit van rechters en openbaar aanklagers en van hun volledige politieke onafhankelijkheid en voor het aanpakken van corruptie in hun rangen; is in dit verband ingenomen met de actieve rol die het Constitutioneel Hof speelt bij het garanderen van de grondwettelijkheid van parlementaire processen en bij het scheppen van duidelijkheid over de functionele immuniteit; merkt op dat, ondanks de voortgang op bepaalde gebieden, het rechtsstelsel in Kosovo zwak blijf ...[+++]


35. se félicite des progrès enregistrés par la réforme de l'appareil judiciaire mais appelle à redoubler d'efforts pour assurer le professionnalisme des juges et des procureurs, garantir leur indépendance à l'égard de toute ingérence politique et lutter contre la corruption dans leurs rangs; salue à cet égard le rôle actif de la Cour constitutionnelle, qui garantit la constitutionnalité du processus parlementaire et clarifie le co ...[+++]

35. is ingenomen met de voortgang die is geboekt bij de hervorming van de rechterlijke macht, maar verlangt dat meer inspanningen worden geleverd ter waarborging van de professionaliteit van rechters en openbaar aanklagers en van hun volledige politieke onafhankelijkheid en voor het aanpakken van corruptie in hun rangen; is in dit verband ingenomen met de actieve rol die het Constitutioneel Hof speelt bij het garanderen van de grondwettelijkheid van parlementaire processen en bij het scheppen van duidelijkheid over de functionele immuniteit; merkt op dat, ondanks de voortgang op bepaalde gebieden, het rechtsstelsel in Kosovo zwak blijf ...[+++]


Si tout se passe bien, la vacance du poste du quatrième juge de police pourra être publiée peu après la reprise des travaux parlementaires et la nomination pourra intervenir au début de l'année 2006.

Als alles meezit, zal de vacature voor de vierde politierechter kort na de hervatting van de parlementaire werkzaamheden kunnen worden gepubliceerd en kan de benoeming begin 2006 plaatsvinden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

police sont jugées peu judicieuses ->

Date index: 2023-08-09
w