Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biosécurité
Certificat sanitaire et de police sanitaire
Contrôle sanitaire
Contrôles sur place sanitaires et de police sanitaire
Dispositions de police sanitaire
Inspection sanitaire
Mesure de police sanitaire
Police sanitaire
Police sanitaire des animaux domestiques
Prescriptions sanitaires
Protection sanitaire
Prévention sanitaire
Sécurité sanitaire
Veille sanitaire

Traduction de «police sanitaire pertinentes » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
contrôle sanitaire [ biosécurité | inspection sanitaire | police sanitaire | prévention sanitaire | protection sanitaire | sécurité sanitaire | veille sanitaire ]

gezondheidsinspectie [ bioveiligheid | gezondheidspolitie | gezondheidstoezicht | sanitaire veiligheid ]


contrôles sur place sanitaires et de police sanitaire

veterinairrechtelijke en gezondheidscontroles ter plaatse


certificat sanitaire et de police sanitaire

diergezondheids-en volksgezondheidscertificaat


dispositions de police sanitaire | prescriptions sanitaires

veterinairrechtelijk voorschrift


police sanitaire des animaux domestiques

diergeneeskundige politie


mesure de police sanitaire

maatregel van diergeneeskundige politie


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le règlement (UE) no 576/2013 prévoit que lorsque le nombre de chats, de chiens ou de furets déplacés à des fins non commerciales au cours d’un seul mouvement est supérieur à cinq, les exigences sanitaires pertinentes fixées par la directive 92/65/CEE du Conseil du 13 juillet 1992 définissant les conditions de police sanitaire régissant les échanges et les importations dans la Communauté d’animaux, de spermes, d’ovules et d’embryons non soumis, en ce qui concerne les conditions de police sanitaire, aux réglementations communautaires s ...[+++]

In Verordening (EU) nr. 576/2013 is bepaald dat wanneer bij één geval van niet-commercieel verkeer meer dan vijf honden, katten of fretten de relevante veterinairrechtelijke voorschriften uit Richtlijn 92/65/EEG van de Raad van 13 juli 1992 tot vaststelling van de veterinairrechtelijke voorschriften voor het handelsverkeer en de invoer in de Gemeenschap van dieren, sperma, eicellen en embryo’s waarvoor ten aanzien van de veterinairrechtelijke voorschriften geen specifieke communautaire regelgeving als bedoeld in bijlage A, onder I, van Richtlijn 90/425/EEG geldt, van toepassing zijn op die dieren, behalve onder specifieke voorwaarden en ...[+++]


En plus des conditions fixées au paragraphe 1 , les ongulés ruminants ne font l'objet d'échanges que s'ils : 1° proviennent d'une exploitation qui est officiellement indemne de tuberculose conformément à l'annexe I, point C de l'arrêté royal du 17 octobre 2002 relatif à la lutte contre la tuberculose bovine; 2° proviennent d'une exploitation qui est officiellement indemne ou indemne de brucellose conformément à l'annexe I, point C ou D de l'arrêté royal du 6 décembre 1978 ou à l'annexe I, chapitre I ou II de l'arrêté royal du 10 août 2005; 3° satisfont, en ce qui concerne les règles de police sanitaire, aux exigences pertinentes ...[+++]

Naast de voorwaarden bepaald in paragraaf 1, worden herkauwers slechts in het handelsverkeer gebracht indien zij : 1° afkomstig zijn van een bedrijf dat officieel tuberculosevrij is, overeenkomstig bijlage I, punt C van het koninklijk besluit van 17 oktober 2002 betreffende de bestrijding van rundertuberculose; 2° afkomstig zijn van een bedrijf dat officieel brucellosevrij of brucellosevrij is, overeenkomstig bijlage I, punt C of D van het koninklijk besluit van 6 december 1978 of bijlage I, hoofdstuk I of II van het koninklijk besluit van 10 augustus 2005; 3° wat de veterinairrechtelijke voorschriften betreft, voldoen aan de relevante ...[+++]


Le règlement (UE) no 576/2013 prévoit que lorsque le nombre de chats, de chiens ou de furets déplacés à des fins non commerciales au cours d’un seul mouvement est supérieur à cinq, les exigences sanitaires pertinentes fixées par la directive 92/65/CEE (6) du Conseil du 13 juillet 1992 définissant les conditions de police sanitaire régissant les échanges et les importations dans la Communauté d’animaux, de spermes, d’ovules et d’embryons non soumis, en ce qui concerne les conditions de police sanitaire, aux réglementations communautair ...[+++]

In Verordening (EU) nr. 576/2013 is bepaald dat wanneer bij één geval van niet-commercieel verkeer meer dan vijf honden, katten of fretten de relevante veterinairrechtelijke voorschriften uit Richtlijn 92/65/EEG (6) van de Raad van 13 juli 1992 tot vaststelling van de veterinairrechtelijke voorschriften voor het handelsverkeer en de invoer in de Gemeenschap van dieren, sperma, eicellen en embryo’s waarvoor ten aanzien van de veterinairrechtelijke voorschriften geen specifieke communautaire regelgeving als bedoeld in bijlage A, onder I, van Richtlijn 90/425/EEG geldt, van toepassing zijn op die dieren, behalve onder specifieke voorwaarden ...[+++]


sont constitués de sous-produits animaux provenant des espèces visées ci-dessus au point I et satisfont aux conditions de police sanitaire pertinentes fixées par la/les décision(s) ././. de la Commission;

bestaat uit dierlijke bijproducten die afkomstig zijn van de diersoorten die worden genoemd onder I en voldoet aan de diergezondheidseisen die zijn vastgesteld in Beschikking(en) ././. van de Commissie ;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La mise sur le marché en vue de la consommation humaine, dans une zone agréée, de produits d'aquaculture et de mollusques provenant d'une zone non agréée est soumise aux conditions pertinentes établies par la directive 2002/99/CE du Conseil, du 16 décembre 2002, fixant les règles de police sanitaire régissant la production, la transformation, la distribution et l'introduction des produits d'origine animale destinés à la consommation humaine *

Voor het voor menselijke consumptie in de handel brengen van aquicultuurproducten en weekdieren uit een niet-erkend gebied in een erkend gebied gelden de desbetreffende voorschriften van Richtlijn 2002/99/EG van de Raad van 16 december 2002 houdende vaststelling van veterinairrechtelijke voorschriften voor de productie, de verwerking, de distributie en het binnenbrengen van voor menselijke consumptie bestemde producten van dierlijke oorsprong* .


2. Les produits d'origine animale doivent être obtenus à partir d'animaux répondant aux conditions de police sanitaire fixées par la législation communautaire pertinente.

2. Producten van dierlijke oorsprong moeten verkregen zijn van dieren die voldoen aan alle in de desbetreffende communautaire wetgeving vastgestelde veterinairrechtelijke voorschriften.


Art. 45. Sans préjudice des dispositions prévues à l'article 44 et celles des lois du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des animaux et du 24 mars 1987 relative à la santé des animaux, le Ministre peut refuser ou retirer l'enregistrement, la licence ou l'agrément en cas de non-respect des dispositions du présent arrêté ou de tout autre législation pertinente en matière de police sanitaire.

Art. 45. Onverminderd de bepalingen van artikel 44 en deze van de wetten van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en het welzijn van dieren en de Dierengezondheidswet van 24 maart 1987, kan de Minister de registratie, de vergunning of de erkenning weigeren of intrekken in geval van niet-naleving van de bepalingen van huidig besluit of van elke andere relevante wetgeving inzake de diergeneeskundige politie.


c) fonctionner dans le respect de toutes les dispositions communautaires pertinentes en matière de respect des règles de police sanitaire, de mouvement des animaux et de protection des animaux au moment de l'abattage;

c) functioneren met inachtneming van alle relevante communautaire voorschriften op veterinairrechtelijk gebied en inzake de verplaatsing van dieren en de bescherming van dieren bij het slachten;


2. Le système de réseaux de surveillance a pour objectifs principaux la qualification officielle des exploitations, le maintien de cette qualification par des inspections régulières, la collecte de données épidémiologiques et la surveillance des maladies de manière à garantir le respect de toutes les prescriptions de la présente directive ou de toute autre directive pertinente en matière de police sanitaire.

2. Het netwerk van toezicht heeft als voornaamste doelstellingen de officiële kwalificatie van de bedrijven, de handhaving van deze kwalificatie door regelmatige inspecties, de verzameling van epidemiologische gegevens en het toezicht op ziekten teneinde de naleving van alle voorschriften van deze richtlijn of van iedere andere relevante richtlijn inzake veterinairrechtelijke voorschriften te garanderen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

police sanitaire pertinentes ->

Date index: 2022-01-14
w