Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «police peuvent conclure » (Français → Néerlandais) :

Considérant que le Gouvernement rappelle qu'il n'appartient pas au PRAS de définir les conditions d'habitabilité de la zone et que ces questions importantes devront être étudiées à l'aide des outils adéquats qui feront l'objet de procédures ultérieures; qu'à l'échelle du PRAS, rien ne permet de conclure que le programme prévu pour la zone ne permettrait pas au logement de cohabiter avec les autres fonctions autorisées; que la Région offre aux logements qu'elle accueille une variété d'environnements très diversifiés, allant du centre-ville au cadre champêtre; que ce constat suffit à lui seul à conclure que la présence importante d'autr ...[+++]

Overwegende dat de Regering benadrukt dat het niet de taak van het GBP is om de bewoonbaarheidsvoorwaarden van het gebied te bepalen en dat deze belangrijke kwesties moeten worden onderzocht met behulp van gepaste instrumenten die het voorwerp zullen uitmaken van latere procedures; dat er op schaal van het GBP geen enkele reden is om te besluiten dat huisvesting niet zou kunnen samengaan met de andere toegelaten functies; dat het Gewest de woningen in zeer gediversifieerde omgevingen plaatst, van stadscentra tot platteland; dat deze vaststelling op zich al volstaat om te besluiten dat de talrijke aanwezigheid van andere functies in de onmiddellijke omgeving van de woningen niet volstaat om de bewoonbaarheid in vraag te stellen; dat er e ...[+++]


Le simple fait que les données à caractère personnel de personnes qui sont « judiciairement » suspectées ou ont été condamnées pour des faits qui ont été commis dans le cadre du maintien de l'ordre public peuvent être traitées dans les banques de données policières concernées « aux fins de police administrative », ne permet pas, en tant que tel, de conclure à une imprécision ou une ambiguïté.

Uit het loutere feit dat de persoonsgegevens van personen die « gerechtelijk » worden verdacht of zijn veroordeeld voor feiten die werden gepleegd in het kader van de openbare ordehandhaving, kunnen worden verwerkt in de desbetreffende politionele databanken « voor doeleinden van bestuurlijke politie », kan op zich geen onduidelijkheid of dubbelzinnigheid worden afgeleid.


Les questions de l'honorable membre couvrent des situations fort différentes dans la mesure où ces professions médicales et paramédicales peuvent s'exercer dans le cadre d'une structure (institution hospitalière par exemple), laquelle peut conclure une police couvrant la responsabilité professionnelle des praticiens, mais que par ailleurs, les prestataires peuvent aussi exercer leur profession à titre privé en tant qu'activité indépendante accessoire.

De vragen van het geachte lid hebben betrekking op erg uiteenlopende situaties. Immers deze medische en paramedische beroepen kunnen worden uitgeoefend binnen een structuur (bijvoorbeeld een ziekenhuisinstelling) waarin een polis kan worden afgesloten die de beroepsaansprakelijkheid van het personeel dekt maar waarin de hulpverleners hun beroep anderzijds ook op privébasis kunnen uitoefenen als een zelfstandige activiteit in bijberoep.


Dans le cadre des modifications de la loi de 2013, les possibilités suivantes ont été accordées, à partir du 1er janvier 2014, aux prézones : - les prézones qui sont déjà prêtes peuvent devenir des zones de secours ; - les prézones peuvent recruter du personnel ; - les zones de secours peuvent conclure des contrats de partenariat avec d'autres zones de secours, mais également avec les unités opérationnelles de la Protection civile, les zones de police, les prov ...[+++]

In het kader van de wijzigingen van de wet van 2013 hebben de prezones vanaf 1 januari 2014 de volgende mogelijkheden gekregen: - de prezones die reeds klaar zijn, kunnen hulpverleningszones worden; - de prezones kunnen personeel in dienst nemen; - de hulpverleningszones kunnen partnerschapsovereenkomsten sluiten met andere hulpverleningszones, maar ook met de operationele eenheden van de Civiele Bescherming, de politiezones, de provincies, enz. Om de overgang naar hulpverleningszone mogelijk te maken tegen 2015, moesten de gemeenten in 2014 een reeks maatregelen aannemen, waarvan de belangrijkste zijn: a) gemeentelijke dotatie: inschr ...[+++]


Il est en effet vrai que si les handicapés peuvent conclure une police, les risques inhérents au handicap sont exclus.

Het is inderdaad zo dat, indien gehandicapten een polis kunnen afsluiten, de risico's eigen aan de handicap worden uitgesloten.


Les commissions ne peuvent que conclure des constatations relatives aux rapports avec la police judiciaire qu'il est inacceptable que cette dernière fasse usage d'un droit de veto à l'égard d'un membre du comité.

Uit de vaststellingen met betrekking tot de verhoudingen met de gerechtelijke politie kunnen de commissies alleen besluiten dat het veto van de gerechtelijke politie ten aanzien van een lid van het Comité onaanvaardbaar is.


De plus, on a appris que les militaires et les agents de police jouissant de la nationalité néerlandaise et de la nationalité turque peuvent conclure un prêt sans intérêt afin de se soustraire à leur service militaire.

Bovendien raakte bekend dat militairen en politieagenten met de Nederlandse en Turkse nationaliteit een renteloze lening kunnen afsluiten om onder hun dienstplicht vandaan te komen.


M. Mouton au vice-Premier ministre et ministre de l'Intérieur sur « les délais laissés aux communes pour s'adapter aux nouvelles conditions auxquelles elles peuvent conclure un contrat de sécurité ou bénéficier d'une aide financière pour le recrutement de personnel supplémentaire dans le cadre de leur service de police ».

De heer Mouton aan de vice-eerste minister en minister van Binnenlandse Zaken over « de termijnen die aan de gemeenten zijn toegekend om te voldoen aan de voorwaarden waaronder ze een veiligheidscontract kunnen sluiten of financiële hulp genieten voor aanwerving van bijkomend personeel in het kader van hun politiedienst ».


Rien ne s'oppose à ce que les zones de police locales puissent charger le bureau d'achat de la police fédérale d'effectuer leurs futurs investissements. De même dans le cadre d'une gestion financière optimale, plusieurs zones de police peuvent conclure des accords de coopération portant organisation de marchés publics communs.

In verband met toekomstige investeringen door de lokale politiezones belet niets de lokale politiezones om de mogelijkheid te overwegen de investeringen eventueel te doen via het aankoopbureau van de federale politie of via samenwerkingsakkoorden tussen meerdere politiezones houdende organisatie van gezamenlijke openbare aanbestedingen, dit in het kader van een optimaal financieel beleid.


Les communes bénéficient ainsi d'une plus grande autonomie pour édicter leurs règles de circulation et les zones de police peuvent obtenir une partie du produit des amendes, à condition de conclure une convention avec le ministre ayant les transports et la mobilité dans ses attributions.

Zo krijgen de gemeenten meer autonomie in het bepalen van hun verkeersreglementen en kunnen de politiezones een deel van de opbrengst van de verkeersboetes toegewezen krijgen, op voorwaarde dat ze een overeenkomst hebben gesloten met de minister bevoegd voor verkeer en mobiliteit.


w