Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "police doit tenir " (Frans → Nederlands) :

Dans ce cas une intervention éventuelle des autorités compétentes de police administrative et des services de police doit tenir compte du contexte de la concertation sociale et des risques possibles d'escalade.

In elk geval dient een eventuele interventie van de bevoegde bestuurlijke overheden en van de politiediensten rekening te houden met de context van het sociale overleg en met de mogelijke risico's op escalatie.


Cependant, lorsqu'il établit les circonstances dans lesquelles des données à caractère personnel peuvent être traitées par les services de police, le législateur doit tenir compte de la situation particulière des mineurs, notamment en ce qui concerne leur personnalité et leur degré de maturité.

Niettemin dient de wetgever, bij het bepalen van de omstandigheden waarin persoonsgegevens door de politiediensten kunnen worden verwerkt, rekening te houden met de bijzondere situatie van de minderjarigen, onder meer op het vlak van hun persoonlijkheid en hun maturiteitsgraad.


Il suit de ce qui précède que, lorsqu'il fixe des règles de responsabilité en matière de protection des données en vertu de l'article 44/11/3bis, § 4, alinéa 2, et § 8, de la loi `sur le fonction de police', l'auteur du projet doit tenir compte du fait que, en dérogation à l'article 4, § 2, de la loi du 8 décembre 1992, certaines des missions qui incombent au responsable du traitement ont été confiées par le législateur au responsable opérationnel de la banque de données commune.

Uit hetgeen voorafgaat, volgt dat de steller van het ontwerp, wanneer hij krachtens artikel 44/11/3bis, § 4, tweede lid, en § 8, van de wet `op het politieambt' de regels op het gebied van de verantwoordelijkheden op het vlak van de bescherming van de gegevens bepaalt, rekening dient te houden met het feit dat, in afwijking van artikel 4, § 2, van wet van 8 december 1992, bepaalde opdrachten die normaliter aan de verantwoordelijke voor de verwerking toekomen, door de wetgever toevertrouwd zijn aan de operationeel verantwoordelijke van de gemeenschappelijke gegevensbank.


Le budget alloué à la police technique et scientifique doit désormais également tenir compte des ressources supplémentaires à allouer dans le cadre du processus de l'accréditation des laboratoires de police technique et scientifique en vue d'une mise en conformité à la norme ISO 17025 telle qu'imposée par l'Union européenne.

Het aan de technische en wetenschappelijke politie toegekende budget moet voortaan eveneens rekening houden met de extra toe te kennen middelen in het kader van het accreditatieproces van de laboratoria voor technische en wetenschappelijke politie om in overeenstemming te zijn met de norm ISO 17025 zoals opgelegd door de Europese Unie.


L'article 10ter doit être appliqué dans le contexte de l'article 39 de la loi du 5 août 1992, lequel dispose que « dans l'exercice des missions qui leur sont confiées les services de police peuvent recueillir des informations, traiter des données à caractère personnel et tenir à jour une documentation relative notamment à des événements, à des groupements et à des personnes présentant un intérêt concret pour l'exécution de leurs mi ...[+++]

Artikel 10ter moet worden toegepast in de context van artikel 39 van de wet van 5 augustus 1992, luidens hetwelk « de politiediensten bij het vervullen van de opdrachten die hun toevertrouwd zijn, inlichtingen kunnen inwinnen, gegevens van persoonlijke aard verwerken en een documentatie bijhouden, meer bepaald met betrekking tot de gebeurtenissen, de groeperingen en de personen die een concreet belang vertonen voor de uitoefening van hun opdrachten van bestuurlijke en gerechtelijke politie.


L'article 10ter doit être appliqué dans le contexte de l'article 39 de la loi du 5 août 1992, lequel dispose que « dans l'exercice des missions qui leur sont confiées les services de police peuvent recueillir des informations, traiter des données à caractère personnel et tenir à jour une documentation relative notamment à des événements, à des groupements et à des personnes présentant un intérêt concret pour l'exécution de leurs mi ...[+++]

Artikel 10ter moet worden toegepast in de context van artikel 39 van de wet van 5 augustus 1992, luidens hetwelk « de politiediensten bij het vervullen van de opdrachten die hun toevertrouwd zijn, inlichtingen kunnen inwinnen, gegevens van persoonlijke aard verwerken en een documentatie bijhouden, meer bepaald met betrekking tot de gebeurtenissen, de groeperingen en de personen die een concreet belang vertonen voor de uitoefening van hun opdrachten van bestuurlijke en gerechtelijke politie.


Vu que, pour les choix des suppléants il y a lieu de tenir compte qu'il y a au minimum un suppléant par province; qu'il y a au total huit fonctions à pourvoir; que trois d'entre elles doivent être réservées pour la suppléance des trois membres effectifs issus d'une zone de police comprenant une population supérieure à 100.000 habitants; que le nombre de ces zones est très limité; que seules les zones de police de Gand, Ypres et Hazodi entrent en considération; que ces zones appartiennent à des provinces différentes; qu'il est do ...[+++]

Dat voor de keuze van de plaatsvervangers er rekening mee moet worden gehouden dat er minstens één plaatsvervanger per provincie is; dat er in totaal acht functies te begeven zijn; dat drie ervan gereserveerd moeten worden voor de plaatsvervangers van een effectief lid afkomstig uit een politiezone met meer dan 100.000 inwoners; dat het aantal van die zones zeer beperkt is; dat alleen de politiezones Gent, Ieper en Hazodi in aanmerking komen; dat die zones telkens tot een andere provincie horen; dat het dus wenselijk is dat de r ...[+++]


Toute zone de police doit tenir compte des actuelles priorités politiques fédérales des ministres de l'Intérieur et de la Justice (p.ex. sécurité routière, etc..) et que les instances concernées par la procédure d'approbation y veilleront rigoureusement.

Elke politiezone dient bij de opmaak van zijn ZVP rekening te houden met de actuele federale beleidsprioriteiten van de ministers van Binnenlandse Zaken en Justitie (bijvoorbeeld : verkeersveiligheid enz) en dat de bij de goedkeuringsprocedure betrokken instanties hier nauwlettend op zullen toezien.


Elle ajoute qu'un tel Registre doit être accessible pour les autorités judiciaires, les autorités de poursuite, les services de police et les instances publiques auxquelles a été confiée la mission de tenir les registres des personnes morales [32].

Bovendien zou een dergelijk register toegankelijk moeten zijn voor de gerechtelijke autoriteiten, de vervolgende instanties, de politiediensten en de overheidsinstanties die registers van rechtspersonen bijhouden [32].


considérant que, en vertu de l'article 28 de la directive 91/67/CEE du Conseil, du 28 janvier 1991, relative aux conditions de police sanitaire régissant la mise sur le marché d'animaux et de produits d'aquaculture (4), il est nécessaire de réexaminer la liste de maladies exposée à l'annexe A de ladite directive; que ce réexamen doit tenir compte tant du rapport de la Commission sur l'expérience acquise que de l'avis du comité scientifique vétérinaire;

Overwegende dat op grond van artikel 28 van Richtlijn 91/67/EEG van de Raad van 28 januari 1991 inzake veterinairrechtelijke voorschriften voor het in de handel brengen van aquicultuurdieren en aquicultuurprodukten (4) de in bijlage A bij genoemde richtlijn opgenomen lijst van ziekten opnieuw moet worden bezien; dat daarbij rekening moet worden gehouden met zowel het verslag van de Commissie over de opgedane ervaring als het advies van het Wetenschappelijk Veterinair Comité;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

police doit tenir ->

Date index: 2021-12-24
w