Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «police communale soient effectivement » (Français → Néerlandais) :

Afin d'éliminer ces anomalies, nous proposons que les membres du cadre de base qui sont titulaires d'un brevet d'officier de police judiciaire ou d'officier de la police communale soient commissionnés au grade d'inspecteur principal et revêtus de la qualité d'officiers de police judiciaire.

Om deze anomalieën uit de wereld te helpen stellen we de aanstelling voor in de graad van hoofdinspecteur en het verkrijgen van de hoedanigheid van officier van gerechtelijke politie van die leden van het basiskader die titularis zijn van een brevet van officier van gerechtelijke politie of officier van de gemeentelijke politie.


Afin d'éliminer ces anomalies, nous proposons que les membres du cadre de base qui sont titulaires d'un brevet d'officier de police judiciaire ou d'officier de la police communale soient commissionnés au grade d'inspecteur principal et revêtus de la qualité d'officiers de police judiciaire.

Om deze anomalieën uit de wereld te helpen stellen we de aanstelling voor in de graad van hoofdinspecteur en het verkrijgen van de hoedanigheid van officier van gerechtelijke politie van die leden van het basiskader die titularis zijn van een brevet van officier van gerechtelijke politie of officier van de gemeentelijke politie.


Afin d'éliminer ces anomalies, nous proposons que les membres du cadre de base qui sont titulaires d'un brevet d'officier de police judiciaire ou d'officier de la police communale soient commissionnés au grade d'inspecteur principal et revêtus de la qualité d'officiers de police judiciaire.

Om deze anomalieën uit de wereld te helpen stellen we de aanstelling voor in de graad van hoofdinspecteur en het verkrijgen van de hoedanigheid van officier van gerechtelijke politie van die leden van het basiskader die titularis zijn van een brevet van officier van gerechtelijke politie of officier van de gemeentelijke politie.


Afin d'éliminer ces anomalies, nous proposons que les membres du cadre de base qui sont titulaires d'un brevet d'officier de police judiciaire ou d'officier de la police communale soient commissionnés au grade d'inspecteur principal et revêtus de la qualité d'officiers de police judiciaire.

Om deze anomalieën uit de wereld te helpen stellen we de aanstelling voor in de graad van hoofdinspecteur en het verkrijgen van de hoedanigheid van officier van gerechtelijke politie van die leden van het basiskader die titularis zijn van een brevet van officier van gerechtelijke politie of officier van de gemeentelijke politie.


Il est donc primordial que les unités des brigades territoriales de la police fédérale qui seront transférées à la police fédérale soient effectivement actives sur le terrain.

Het is dus van essentieel belang dat de éénheden van de territoriale brigades van de federale politie die naar de federale politie zullen worden overgeplaatst effectief op het terrein actief zijn.


3. Selon les calculs de la Cour des comptes, il semble qu'à peine 27% des amendes de police et 14% des amendes correctionnelles soient effectivement récupérées.

3. Volgens een berekening van het Rekenhof blijken slechts 27% van de politiestraffen en amper 14% van de correctionele straffen effectief te worden ingevorderd.


Dans les cas où la législation l'impose et notamment si la mandant y est soumis, le mandataire respectera les prescriptions applicables aux marchés publics de travaux; o faire assurer l'immeuble contre l'incendie et tous autres risques; signer toutes polices, payer toutes primes et cotisations; faire toutes déclarations de sinistre; régler à l'amiable toutes indemnités qui pourront être dues ou nommer tout expert à cette fin; recevoir toutes indemnités; o passer tous marchés et contrats pour l'entretien du logement/de l'immeuble, son éclairage, l'abonnement aux eaux, au gaz et à l'électricité, et pour tous autres objets; renouvele ...[+++]

In de gevallen dat de wetgeving het oplegt en meer bepaald wanneer de lastgever eraan onderworpen is, zal de mandaathouder de voorschriften van toepassing op de overheidsopdrachten voor werken naleven; o het gebouw tegen brand en andere risico's laten verzekeren; alle verzekeringspolissen te ondertekenen, alle premies en bijdragen te betalen; alle aangiftes van schade te doen; alle verschuldigde vergoedingen in minnelijke schikking te regelen of hiertoe een expert aan te duiden; alle vergoedingen te innen; o alle opdrachten en contracten af te sluiten voor het onderhoud van de woning of van het gebouw, voor de verlichting, het abon ...[+++]


En effet, si nous avons effectivement été informés de la présence sur le territoire communal de personnes suspectes, si nous avons également été informés d'opérations de police liées aux enquêtes en cours - du type perquisition ou arrestation, le niveau d'information dont nous disposons pour évaluer l'impact de ces opérations sur la gestion des politiques communales est parti ...[+++]

We werden immers geïnformeerd over de aanwezigheid van verdachten op ons grondgebied en ook over politieoperaties in het kader van de lopende onderzoeken - ik denk aan huiszoekingen of aanhoudingen -, maar we beschikken over bijzonder weinig informatie om te kunnen evalueren welke impact die operaties zullen hebben op het gemeentebeleid.


Art. 126. § 1. En attendant que les corps de police locale soient effectivement mis en place dans les zones de police concernées, le Ministre de l'Intérieur est autorisé à faire effectuer par la police fédérale, des prestations contre paiement, au profit des communes qui, en vertu de l'article 54bis de la loi du 2 décembre 1957 sur la gendarmerie, bénéficiaient de celles-ci.

Art. 126. § 1. In afwachting dat de korpsen van de lokale politie daadwerkelijk in plaats zijn gesteld in de betrokken politiezones, is de minister van Binnenlandse Zaken gemachtigd om de prestaties tegen betaling ten voordele van de gemeenten die ze, krachtens artikel 54bis van de wet van 2 december 1957 op de rijkswacht, genoten, te laten uitvoeren door de federale politie.


En ce qui concerne l'obligation de résidence, l'article 225 de la nouvelle loi communale dispose que le conseil communal peut prévoir que les membres de la police communale soient effectivement domiciliés sur le territoire de ladite commune.

Wat de woonplaatsverplichting betreft, bepaalt artikel 225 van de nieuwe gemeentewet dat de gemeenteraad kan beslissen dat de leden van de gemeentepolitie effectief op het grondgebied van de gemeente moeten wonen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

police communale soient effectivement ->

Date index: 2023-06-12
w