Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "police auraient individuellement reçues " (Frans → Nederlands) :

La dotation fédérale ne diminuera pas davantage, puisque la zone de police nouvelle reçoit une contribution qui est égale à la somme des dotations que les anciennes zones de police auraient individuellement reçues.

De federale dotatie gaat evenmin naar beneden, aangezien de nieuwe politiezone een bijdrage ontvangt gelijk aan de som van de dotaties die de vorige zones individueel zouden hebben ontvangen.


La plainte d'un membre de la police judiciaire auprès du Comité permanent de contrôle des services de renseignements, dénonçant un mauvais fonctionnement présumé de la part du SGR et de la police judiciaire qui n'auraient pas marqué d'intérêt pour les informations reçues, a aussitôt provoqué une enquête judiciaire.

De klacht van een lid van de gerechtelijke politie bij het Vast Comité van toezicht op de inlichtingendiensten waarbij het vermeend slecht functioneren van de ADIV en de gerechtelijke politie werd aangeklaagd, gezien beide voor deze informaties geen belangstelling zouden hebben getoond, heeft onmiddellijk tot een gerechtelijk onderzoek aanleiding gegeven.


Afin d'atténuer l'effet de gel, les zones de police qui interviennent comme payeuses dans le mécanisme de solidarité interzonale ont déjà reçu en 2004 50 % du montant qu'elles auraient obtenu sans le blocage du douzième prévu de leurs efforts.

Teneinde het effect van de bevriezing te milderen voor de politiezones die optreden als betaler in het interzonale solidariteits-mechanisme, verkregen deze zones in 2004 reeds 50 % van het bedrag dat zonder de bevriezing voorziene twaalfde van hun inspanning zou terugvloeien.


Afin d'atténuer l'effet de gel, les zones de police qui interviennent comme payeuses dans le mécanisme de solidarité interzonale ont déjà reçu en 2004 50 % du montant qu'elles auraient obtenu sans le blocage du douzième prévu de leurs efforts.

Teneinde het effect van de bevriezing te milderen voor de politiezones die optreden als betaler in het interzonale solidariteitsmechanisme, verkregen deze zones in 2004 reeds 50 % van het bedrag dat zonder de bevriezing voorziene twaalfde van hun inspanning zou terugvloeien.


Afin d'atténuer l'effet de gel, les zones de police qui interviennent comme payeuses dans le mécanisme de solidarité interzonale ont déjà reçu en 2004 50 % du montant qu'elles auraient obtenu sans le blocage du douzième prévu de leurs efforts.

Teneinde het effect van de bevriezing te milderen voor de politiezones die optreden als betaler in het interzonale solidariteitsmechanisme, verkregen deze zones in 2004 reeds 50 % van het bedrag dat zonder de bevriezing voorziene twaalfde van hun inspanning zou terugvloeien.


En ce qui concerne le volume des montants, les ONG belges (à titre individuel ou dans la capacité d'ONG dirigeant d'un consortium européen) auraient reçu les pourcentages suivants de cette ligne de budget: en 1999: 4,6%; en 2000: 7,9%; en 2001: 6,2%.

Wat het volume van de gelden betreft, zouden de Belgische NGO's (hetzij alleen, hetzij als leidinggevende NGO in een Europees consortium), volgende percenten van de fondsen van deze begrotingslijn ontvangen hebben: in 1999: 4,6%; in 2000: 7,9%; en 2001: 6,2%.


4. a) Toutes les zones qui perçoivent une dotation " équipement de maintien de l'ordre public" , ainsi que le montant de cette dotation figurent dans les annexes de l'arrêté royal concerné. b) Au moment du transfert de personnel en 2002 et du transfert de patrimoine y afférent de la police fédérale à la police locale, certaines zones ont proportionnellement reçu trop peu d'équipement individuel de maintien de l'ordre public.

4. a) Alle zones die een toelage " uitrusting handhaving openbare orde" ontvangen en de hoogte van deze toelage zijn terug te vinden in de bijlagen van het desbetreffende koninklijk besluit. b) Bij de transfer in 2002 van personeel en de hieraan verbonden patrimoniumoverdracht van de federale politie naar de lokale politie ontvingen bepaalde zones verhoudingsgewijs te weinig individuele uitrusting voor de handhaving van de openbare orde.


Les syndicats de police affirment que depuis 2001, ils auraient reçu des centaines de plaintes concernant des ingérences politiques.

De politievakbonden beweren dat ze sinds 2001 honderden klachten over politieke inmenging hebben ontvangen.


Le service des plaintes du SPF Économie n'a lui non plus reçu aucune plainte émanant de jeunes et portant sur l'accès au marché des assurances automobiles ou sur le «29/29», plus précisément sur les polices jeunes élaborées par les compagnies d'assurance individuelles dans le cadre du Gentlemen's Agreement «29/29» précité.

De klachtendienst van de FOD Economie ontving evenmin nog enige klacht van jongeren betreffende de problematiek van de toegang tot de autoverzekeringsmarkt, noch betreffende de zogenaamde «29/29», zijnde de door de individuele verzekeringsmaatschappijen ontworpen jongerenpolissen al dan niet binnen het kader van voornoemd Gentlemen's Agreement «29/29».




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

police auraient individuellement reçues ->

Date index: 2022-06-26
w