Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «points distincts l’amendement » (Français → Néerlandais) :

Un membre propose de ne pas reprendre cet amendement comme point distinct mais bien de l'ajouter au point 28.

Een lid stelt voor om dit niet als een afzonderlijk punt op te nemen, doch de voorgestelde zin toe te voegen aan het punt 28.


La justification de l'amendement doit, dès lors, être complétée afin de faire apparaître que, de ce point de vue aussi, l'amendement en projet constitue une mesure adéquate et proportionnée visant à atteindre un but légitime sur la base d'un critère de distinction objectif et raisonnable » (ibid., p. 13).

De verantwoording van het amendement moet derhalve worden aangevuld om te doen blijken dat het ontworpen amendement eveneens uit dit oogpunt een afdoende en evenredige maatregel is die ertoe strekt een legitiem doel te bereiken op basis van een objectief en redelijk onderscheidingscriterium » (ibid., p. 13).


Pour les problèmes constitutionnels évoqués, l'intervenant souligne que les quatre spécialistes de la Constitution qui ont été consultés, à savoir les professeurs Rimanque, Van Orshoven, Vande Lanotte et Baeteman, ont déclaré à l'unanimité que le point 1 comme le point 2 de la justification de l'amendement nº 19 étaient sans valeur, parce qu'il faut établir une distinction entre la liste civile et les dotations.

Wat betreft de ingeroepen grondwettelijke problemen, verklaart spreker dat vier geconsulteerde grondwetsspecialisten, de professoren Rimanque, Van Orshoven, Vande Lanotte en Baeteman, unaniem stelden dat de verantwoording van het amendement nr. 19 waardeloos is, zowel wat punt 1 als punt 2 betreft, omdat er een onderscheid tussen de civiele lijst en de dotaties moet gemaakt worden.


Il veut bien faire une distinction entre les points 1, 2 et 3 et le point 4, mais souhaite pour le reste maintenir l'amendement, pour empêcher les personnes visées actuellement par l'interdiction d'exercer un mandat dans le cadre des sociétés commerciales d'organiser un circuit dans un casino.

Spreker wil wel nog aanvaarden om een onderscheid te maken tussen de punten 1, 2 en 3 en punt 4, maar wenst verder het amendement te handhaven om te verhinderen dat diegenen aan wie nu verbod is opgelegd een mandaat in het kader van de handelsvennootschappen uit te oefenen, geen kans te geven in casino een circuit te organiseren.


Il veut bien faire une distinction entre les points 1, 2 et 3 et le point 4, mais souhaite pour le reste maintenir l'amendement, pour empêcher les personnes visées actuellement par l'interdiction d'exercer un mandat dans le cadre des sociétés commerciales d'organiser un circuit dans un casino.

Spreker wil wel nog aanvaarden om een onderscheid te maken tussen de punten 1, 2 en 3 en punt 4, maar wenst verder het amendement te handhaven om te verhinderen dat diegenen aan wie nu verbod is opgelegd een mandaat in het kader van de handelsvennootschappen uit te oefenen, geen kans te geven in casino een circuit te organiseren.


L'auteur de l'amendement répond que ce point fera l'objet d'un amendement distinct à l'article 135.

De indiener van het amendement merkt op dat over dat onderwerp een afzonderlijk amendement op artikel 135 wordt ingediend.


Les infractions antérieures visées aux points A et B de l'article 229/2, envisagés distinctement, ne sont pas prises en considération pour la détermination du montant des amendes administratives à appliquer si aucune infraction, précomptes professionnel et mobilier envisagés distinctement, n'a été sanctionnée pour quatre échéances consécutives mensuelles, trimestrielles ou annuelles.

De vorige overtredingen die bedoeld zijn in de punten A en B, afzonderlijk beschouwd, van artikel 229/2 worden niet in aanmerking genomen voor de vaststelling van het toe te passen bedrag van de geldboetes wanneer geen enkele overtreding, bedrijfsvoorheffing en roerende voorheffing afzonderlijk beschouwd, werd bestraft voor vier opeenvolgende maandelijkse, driemaandelijkse of jaarlijkse vervaldagen.


Dans un souci de cohérence avec l'amendement relatif à l'article 12, point f), dont le dernier membre de phrase devrait faire l'objet d'un point distinct.

Voortvloeisel van het amendement op punt f) van artikel 12 waarvan de laatste zin een apart punt moet worden.


Le juge a quo s'interroge sur le point de savoir si l'article 19, § 5, alinéa 6, de la loi précitée viole les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il ne permet pas au tribunal civil de ne prononcer que l'amende la plus forte pour des infractions qui constituent « la manifestation successive et continue de la même intention délictueuse », alors que, s'agissant d'infractions pénales, l'article 65 du Code pénal prévoit une absorption des amendes pénales plus légères par l'amende la plus forte pouvant être infligée pour une seule des in ...[+++]

De verwijzende rechter vraagt zich af of artikel 19, § 5, zesde lid, van de voormelde wet de artikelen 10 en 11 van de Grondwet schendt in zoverre het de burgerlijke rechtbank niet de mogelijkheid biedt om enkel de zwaarste geldboete uit te spreken voor overtredingen die « de opeenvolgende en voortgezette uitvoering van eenzelfde misdadig opzet » zijn, terwijl, met betrekking tot strafrechtelijke inbreuken, artikel 65 van het Strafwetboek voorziet in een opslorping van de lichtere strafrechtelijke geldboeten door de zwaarste geldboete die voor één van de onderscheiden inbreuken kan worden opgelegd.


- Madame Ludford, nous avons effectivement trois points distincts: l’amendement déposé par M. Sonik, l’amendement oral proposé à l’instant par M. Schulz et l’amendement 1 déposé par le groupe UEN.

Jazeker, mevrouw Ludford, we hebben het over drie zaken: het amendement van de heer Sonik, het amendement dat zojuist is ingediend door de heer Schulz, en amendement 1 van de UEN-Fractie.


w