Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «point sur lequel je voudrais me pencher » (Français → Néerlandais) :

Enfin, le troisième point sur lequel je voudrais me pencher concerne la leçon à tirer de cette crise, notamment le constat qu’il existe effectivement au sein de l’Union européenne des «îles» qu’aucun mode de transport alternatif ne relie aux autres États membres.

Het derde punt waar ik op wil wijzen is de les die uit deze crisis kan worden getrokken, namelijk dat er in de Europese Unie als het ware verschillende ‘eilanden’ bestaan, die niet door middel van verschillende vervoerswijzen met elkaar verbonden zijn.


Je voudrais citer l'exemple de l'accord commercial signé avec l'Ukraine, lequel autorise l'importation dans l'UE d'un contingent - certes limité - d'oeufs et de produits avicoles à un tarif préférentiel, mais exige en contrepartie que l'Ukraine présente un plan dans lequel Kiev s'engage concrètement à combler son retard en matière de normes en matière de bien-être animal. a) Quels efforts déployez-vous pour convaincre vos collègues des autres États mem ...[+++]

Ik geef het voorbeeld van het handelsakkoord met Oekraïne, waardoor een - weliswaar beperkt - contingent eieren en eierproducten kan worden ingevoerd in de Europese Unie tegen een voorkeurtarief, maar daartegenover staat wel de eis aan Oekraïne om een plan voor te leggen waarin wordt aangetoond dat de kloof inzake dierenwelzijnsnormen zal worden gedicht. a) Welke inspanningen doet u om voor deze visie steun te verwerven bij uw collega's uit andere EU-lidstaten? b) Hoe is de algemene teneur op de Europese Landbouwraad rond dit thema? c) Wat is de huidige stand van zaken rond het Oekraïense plan dat ...[+++]


Le deuxième point sur lequel je voudrais insister, c’est qu’alors que nous avons établi la stratégie Europe 2020 et que nous savons que, dans cette Europe 2020, les emplois à bas niveau de qualification seront particulièrement menacés, nous avons tout à faire ici, dans ce travail domestique, pour faire en sorte que les spécialisations soient absolument reconnues.

Het tweede punt dat ik wil benadrukken is dat we – terwijl we de Europa 2020-strategie hebben vastgesteld en we weten dat in dit Europa 2020 met name banen voor laagopgeleiden worden bedreigd – er op het gebied van huishoudelijk werk alles aan moeten doen om ervoor te zorgen dat de specialisaties absoluut worden erkend.


Je tiens particulièrement à le remercier d’avoir accepté le point 26, point sur lequel je voudrais attirer l’attention du ministre et de la Commission.

Ik bedank hem met name voor het aanvaarden van paragraaf 26, waarop ik graag de aandacht van de minister en de commissaris wil vestigen.


Le deuxième point sur lequel je voudrais insister, c'est la nécessité d'une action conjointe dans le cadre du droit humanitaire international.

Het tweede punt dat ik wil noemen is gemeenschappelijk optreden in de context van het internationaal humanitair recht.


Un autre point sur lequel je voudrais attirer votre attention est celui de l’accès universel et égal à l’éducation à tous les niveaux, y compris dans le troisième cycle.

Een volgende punt dat ik onder de aandacht wil brengen, is de kwestie van de algemene en gelijke toegang tot onderwijs op alle niveaus, tot op universitair niveau.


Je voudrais me pencher sur différentes études relatives au nombre de médecins ainsi que sur les estimations pour les années à venir.

Ik wil even stilstaan bij de verschillende onderzoeken met betrekking tot het aantal artsen en de ramingen voor de komende jaren.


Le second point sur lequel je voudrais m'attarder est l'objectif d'efficacité vers lequel tend la réforme proposée.

Het tweede punt is dat de voorgestelde hervorming efficiëntie nastreeft.


Le troisième point sur lequel je voudrais attirer l'attention est le suivant.

Het derde punt waarop ik de aandacht wil vestigen is het volgende.


Mais observons quand même qu'un outil permet la diffusion internationale, en tout cas à destination de l'Europe, d'un modèle dans lequel je ne me reconnais pas ; un modèle fondé sur le maintien de la peine de mort, je n'en veux pour preuve que les séries et les films ; un modèle fondé sur la vente libre des armes ; un modèle dans lequel on ne garantit pas la sécurité sociale ; un modèle dans lequel un système financier qui n'est pas libéral a été le point de départ ...[+++]

Ik hou van dat land van de vrijheid. We moeten er ons evenwel van bewust zijn dat er een model de wereld wordt ingestuurd dat gebaseerd is op het behoud van de doodstraf, op de vrije wapenverkoop; een model waarin de sociale zekerheid niet wordt gegarandeerd, waarin een financieel systeem dat niet liberaal is het startpunt vormde voor de beruchte subprimes, die aan de basis liggen van de financiële crisis die een groot deel van de Europese economie heeft kapot gemaakt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

point sur lequel je voudrais me pencher ->

Date index: 2022-10-15
w